summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r--editor/translations/sv.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 3baefa6356..9fd6b9bf67 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Projektexport för plattformen:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed with errors."
+msgid "Completed with warnings."
msgstr "Kopiera Nod-Sökväg"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -20723,15 +20723,15 @@ msgstr "Det gick inte att hitta nyckellager, det gick inte att exportera."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
-"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
+"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
+"Resources\" in the export preset."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"rcedit failed to modify executable:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20755,15 +20755,15 @@ msgstr "Ogiltigt namn."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
-"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
+"export preset."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"Signtool failed to sign executable:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy