diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sv.po | 178 |
1 files changed, 102 insertions, 76 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 4ab3f5eb96..5779cb56b1 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Ersätt Alla" - -#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy msgid "Match Case" msgstr "Matcha gemener/versaler" @@ -414,52 +406,17 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hela Ord" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection Only" -msgstr "Endast Urval" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Hitta" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Hittades inte!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ersätt Med" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skiftlägeskänsligt" +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Backwards" -msgstr "Baklänges" +msgid "Replace All" +msgstr "Ersätt Alla" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Fråga vid Ersättning" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" +msgid "Selection Only" +msgstr "Endast Urval" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1533,6 +1490,21 @@ msgstr "Beskrivning" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Dokumentation Online" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " +"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -1574,6 +1546,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Söktext" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Hitta" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1601,8 +1577,8 @@ msgstr "Fel vid sparande av resurs!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Spara Resurs Som.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Jag förstår.." @@ -2324,6 +2300,13 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Classes" msgstr "Klasser" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Sök" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Online Docs" @@ -4071,6 +4054,14 @@ msgstr "Lägg till %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Lägger till %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -4083,12 +4074,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "" @@ -5529,6 +5514,11 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -6222,7 +6212,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Skapa Mapp" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6337,23 +6327,14 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en " -"ny mapp)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Det är en BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -7039,10 +7020,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Fel vid laddning av scen från %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8298,6 +8275,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define its shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8383,7 +8367,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" -"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8445,6 +8429,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"its shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8499,8 +8490,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" -"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " -"the physics engine when running.\n" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8570,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8602,6 +8593,41 @@ msgstr "Fel vid laddning av font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nästa" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Hittades inte!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Ersätt Med" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Baklänges" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Fråga vid Ersättning" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Hoppa över" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa " +#~ "en ny mapp)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Det är en BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "förhandsgranska" |