summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r--editor/translations/sv.po178
1 files changed, 102 insertions, 76 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 4ab3f5eb96..5779cb56b1 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ersätt Alla"
-
-#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Matcha gemener/versaler"
@@ -414,52 +406,17 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hela Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Endast Urval"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Hitta"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Hittades inte!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ersätt Med"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklänges"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ersätt Alla"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Fråga vid Ersättning"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Endast Urval"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1533,6 +1490,21 @@ msgstr "Beskrivning"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
+"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1574,6 +1546,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Söktext"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Hitta"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1601,8 +1577,8 @@ msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Spara Resurs Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Jag förstår.."
@@ -2324,6 +2300,13 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -4071,6 +4054,14 @@ msgstr "Lägg till %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lägger till %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4083,12 +4074,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr ""
@@ -5529,6 +5514,11 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -6222,7 +6212,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6337,23 +6327,14 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
-"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en "
-"ny mapp)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Det är en BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -7039,10 +7020,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Fel vid laddning av scen från %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8298,6 +8275,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8383,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8445,6 +8429,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8499,8 +8490,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8570,7 +8561,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8602,6 +8593,41 @@ msgstr "Fel vid laddning av font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nästa"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Hittades inte!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ersätt Med"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Baklänges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Fråga vid Ersättning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Hoppa över"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa "
+#~ "en ny mapp)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Det är en BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "förhandsgranska"