summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sr_Cyrl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po54
1 files changed, 46 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 4231d62c6b..f2f6a5bf09 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -4878,6 +4878,7 @@ msgstr "Разни алати за пројекат или сцену."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
@@ -7944,7 +7945,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -17014,18 +17016,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Направи кости"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Име чвора:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "Име је већ у употреби у функ/пром/сигналу:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Име чвора:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -17258,6 +17261,11 @@ msgstr "Група Дугмића"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Име чвора:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Повезивање од)"
@@ -17343,6 +17351,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Неважеће име чвора, следећи карактери нису дозвољени:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename Node"
msgstr "Преименуј Чвор"
@@ -19420,6 +19432,21 @@ msgstr "Испуни одабрано"
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Неименован Пројекат"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Прикажи нормалу"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Одабери директоријум"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Одабери директоријум"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
#, fuzzy
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -21351,6 +21378,11 @@ msgstr "Направи чвор"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Направи чвор"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Прошири све"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -22211,6 +22243,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Неважеће кратко име паковања."