diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sr_Cyrl.po | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 66ceb3e449..e411ff2305 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2453,14 +2453,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "Неважећи формат датотеке version.txt унутар шаблона." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." -msgstr "" -"Неважећи формат датотеке „version.txt“ унутар шаблона. „Revision“ није " -"важећи идентификатор." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "„version.txt“ није пронаћен у шаблону." @@ -7436,6 +7428,10 @@ msgstr "Пројекат" msgid "Warnings" msgstr "" +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -8110,6 +8106,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Неважећа величина фонта." +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "Неважећи формат датотеке „version.txt“ унутар шаблона. „Revision“ није " +#~ "важећи идентификатор." + #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "Неуспех при записивању датотеке." |