diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sr_Cyrl.po | 126 |
1 files changed, 90 insertions, 36 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index b07bc4e1c9..4fe901f414 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Постави прелаз на:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Копирај" @@ -2030,8 +2030,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Отвори датотеку или директоријум" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -2752,7 +2752,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "Неуспех при прикључивању додатка због конфигурационе датотеке: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу у додатку „res://addons/%s“." #: editor/editor_node.cpp @@ -3213,14 +3214,6 @@ msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "Тражи" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Онлајн документација" @@ -3400,6 +3393,25 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Отвори и покрени скриптицу" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Следеће датотеке су нове на диску.\n" +"Која акција се треба предузети?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Освежи" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Поново сачувај" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Нова наслеђена" @@ -3631,7 +3643,7 @@ msgstr "Учини Јединственим" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Налепи" @@ -4403,6 +4415,21 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Чување..." +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Importer" +msgstr "Одабери режим" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Importer:" +msgstr "Увоз" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Учитај уобичајено" + #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" @@ -5480,7 +5507,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Добијено:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +#, fuzzy +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "Неуспела провера sha256 суме" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5599,7 +5627,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортирање:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Категорија:" @@ -7619,6 +7646,14 @@ msgstr "Затвори документацију" msgid "Run" msgstr "Покрени" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "Тражи" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Корак у" @@ -7674,16 +7709,6 @@ msgstr "" "Следеће датотеке су нове на диску.\n" "Која акција се треба предузети?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Освежи" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Поново сачувај" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Дебагер" @@ -7791,8 +7816,8 @@ msgstr "Тачке прекида" msgid "Go To" msgstr "Иди На" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "Исеци" @@ -8041,6 +8066,11 @@ msgid "Yaw" msgstr "Горе-Доле" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Величина:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Нацртани објекти" @@ -11142,6 +11172,11 @@ msgstr "Пројекти" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Last Modified" msgstr "Задњи Измењен" @@ -11596,6 +11631,11 @@ msgstr "Ауто-Учитавање" msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Defaults" +msgstr "Учитај уобичајено" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "Поставке..." @@ -11902,6 +11942,16 @@ msgstr "Инстанца Сцена Дете" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "Немогуће оперисати на чвору из стране сцене!" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "Налепи Чворове" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Detach Script" msgstr "Припој Скрипту" @@ -12057,6 +12107,11 @@ msgstr "Припој Скрипту" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "Направи чвор" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Node(s)" msgstr "Уклони Чвор/ове" @@ -13977,6 +14032,14 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "Непријатењ СударниМногоугао2Д нема утицаја на судар." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -14331,11 +14394,6 @@ msgstr "" " \n" "Као замену користи ИспеченеСенкеМапу." -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp -msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "" - #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -15087,10 +15145,6 @@ msgstr "Константе није могуће мењати." #~ msgstr "CheckBox Radio2" #, fuzzy -#~ msgid "Custom Node" -#~ msgstr "Направи чвор" - -#, fuzzy #~ msgid "Snap (s): " #~ msgstr "Један корак (сек.):" |