diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sr_Cyrl.po | 81 |
1 files changed, 60 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 9b940d334c..3d0341383f 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1253,10 +1253,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Грешка при отварању датотеку пакета. Датотека није zip формата." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Декомпресија средства" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "још %d датотека/е" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Пакет је инсталиран успешно!" @@ -1266,6 +1280,11 @@ msgstr "Пакет је инсталиран успешно!" msgid "Success!" msgstr "Успех!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Садржај:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -1406,6 +1425,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Датотека не садржи распоред звучног баса." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Грешка при чувању TileSet!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Додај бас" @@ -2255,10 +2279,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -3188,10 +3208,6 @@ msgstr "Увези шаблоне из ZIP датотеке" msgid "Template Package" msgstr "Менаџер извозних шаблона" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Извези пројекат" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "Извези библиотеку" @@ -3201,10 +3217,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Споји са постојећим" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Отвори и покрени скриптицу" @@ -5997,6 +6009,22 @@ msgstr "Маска емисије" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Директоријуми и датотеке:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "Сними од пиксела" @@ -9912,6 +9940,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Извоз PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Извези пројекат" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export mode?" msgstr "Режим извоза:" @@ -10007,10 +10039,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -11233,6 +11261,11 @@ msgstr "Учитај постојећи бас распоред." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Класа:" @@ -12832,7 +12865,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12939,6 +12979,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Лозинка:" + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Паузирај сцену" @@ -13174,10 +13217,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Колона:" #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!" - -#, fuzzy #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Додај тачку" |