summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sr_Cyrl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po797
1 files changed, 605 insertions, 192 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index e6d1538c83..fd8f5d95b3 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -58,6 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
+msgstr "Микс"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
@@ -356,6 +385,7 @@ msgstr "Направите %d нових трака и убаците кључе
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Направи"
@@ -489,15 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "Одабери све"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select None"
-msgstr "Одабери режим"
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr "Одабери AnimationPlayer из дрвета сцене за уређивање анимација."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -636,8 +661,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Размера скале:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
+msgstr "Постави прелаз на:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -648,6 +674,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Одабери режим"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -836,7 +867,8 @@ msgstr "Везујући сигнал:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -947,7 +979,8 @@ msgstr "Тражи:"
msgid "Matches:"
msgstr "Подударање:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -990,7 +1023,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Пут"
@@ -1269,7 +1302,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Обриши звучни ефекат"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+#, fuzzy
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Звучни бас, превуците и испустите за преуређивање."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1465,7 +1499,9 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Додај аутоматско учитавање"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Пут:"
@@ -1521,7 +1557,7 @@ msgstr "Направи директоријум"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@@ -1706,6 +1742,7 @@ msgstr "Тренутно:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Нова"
@@ -1786,6 +1823,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "Нови директоријум..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
@@ -1941,6 +1979,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Класа:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Наслеђује:"
@@ -1949,7 +1988,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Наслеђено од:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "Кратак опис:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1957,41 +1997,19 @@ msgid "Properties"
msgstr "Особине"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методе"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods:"
-msgstr "Методе"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Особине"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "Особине"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "Сигнали:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "Енумерације"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "Енумерације:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "enum "
@@ -2000,22 +2018,13 @@ msgid "Constants"
msgstr "Константе"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "Константе:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Description"
msgstr "Опис"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials:"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "Онлајн документација"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2034,11 +2043,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Опис особине:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "Опис особине:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2052,11 +2056,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "Опис методе:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "Опис методе:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2135,8 +2134,8 @@ msgstr "Излаз:"
msgid "Copy Selection"
msgstr "Обриши одабрано"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2150,6 +2149,50 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Clear Output"
msgstr "Излаз"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Заустави"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Започни!"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Преучми"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Чвор"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
msgstr ""
@@ -2741,6 +2784,19 @@ msgstr "Пројекат"
msgid "Project Settings..."
msgstr "Поставке пројекта"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Верзија:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Export..."
@@ -2970,10 +3026,6 @@ msgstr "Паузирај сцену"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Заусави сцену."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "Покрени промењену сцену."
@@ -3029,15 +3081,11 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Инспектор"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Чвор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Прошири све"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
@@ -3056,15 +3104,21 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3127,6 +3181,11 @@ msgstr "Отвори следећи уредник"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Отвори претходни уредник"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "Извор површине није наведен."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Направи приказ мрежа"
@@ -3137,6 +3196,11 @@ msgstr "Сличица..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "Покрени скриптицу"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Измени полигон"
@@ -3166,12 +3230,6 @@ msgstr "Статус:"
msgid "Edit:"
msgstr "Уреди"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Започни!"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "Мера:"
@@ -3273,6 +3331,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Покрени скриптицу"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@@ -3299,14 +3362,6 @@ msgstr "Налепи"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Editor"
-msgstr "Отвори 2Д уредник"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -4018,9 +4073,10 @@ msgstr " Датотеке"
msgid "Import As:"
msgstr "Увези као:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
-msgstr "Поставке..."
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Поставке"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4152,7 +4208,7 @@ msgstr "Прикључци"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -4306,6 +4362,13 @@ msgstr "Помери тачку"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "Отвори 2Д уредник"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
@@ -4490,6 +4553,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Измени име анимације:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Обриши анимацију?"
@@ -4673,7 +4737,6 @@ msgstr "Име анимације:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
@@ -4851,6 +4914,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Тренутно:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Додај улаз"
@@ -5065,6 +5130,10 @@ msgid "All"
msgstr "сви"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Увоз"
@@ -5079,11 +5148,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Сортирање:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "Захтевање..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категорија:"
@@ -5374,23 +5438,33 @@ msgstr "Режим инспекције"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle snapping."
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "Режим скалирања (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Укљ./Искљ. лепљења"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Користи лепљење"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snapping Options"
-msgstr "Поставке залепљавања"
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "Укљ./Искљ. лепљења"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Залепи за мрежу"
+msgid "Use Grid Snap"
+msgstr "Лепљење по мрежи"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping Options"
+msgstr "Поставке залепљавања"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -5488,8 +5562,8 @@ msgid "View"
msgstr "Поглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Grid"
msgstr "Покажи мрежу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5767,6 +5841,11 @@ msgstr "Линеарна тангента криве"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Држи Shift за уређивање појединачних тангенти"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right click to add point"
+msgstr "Десни клик: обриши тачку"
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Испечи сонде глобалног осветљења (GI)"
@@ -6422,6 +6501,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Покажи мрежу"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Конфигурација лепљења"
@@ -6483,7 +6566,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -6598,6 +6682,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Тражи следећи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Нађи претходни"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Поставке објекта."
@@ -6707,14 +6796,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Прикажи панел скриптица"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
-msgstr "Корак преко"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Корак у"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Корак преко"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
msgstr "Прекини"
@@ -6798,7 +6887,7 @@ msgstr "Очисти недавне сцене"
msgid "Connections to method:"
msgstr "Повежи са чвором:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -6887,6 +6976,11 @@ msgstr "Обриши тачке"
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Одабери све"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Обриши линију"
@@ -6948,10 +7042,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Аутоматско увлачење"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Нађи претходни"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Филтрирај датотеке..."
@@ -7294,6 +7384,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Брзина слободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7333,6 +7428,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr "Режим скалирања (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Користи лепљење"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Поглед одоздо"
@@ -7573,6 +7672,10 @@ msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@@ -7626,6 +7729,11 @@ msgstr "(празно)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "Налепи оквир"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animations:"
msgstr "Анимације"
@@ -7971,6 +8079,15 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Уреди филтере"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "Филтрирај датотеке..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr "Цртај полчице"
@@ -8120,6 +8237,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Обриши тачку криве"
@@ -8300,18 +8422,116 @@ msgstr "Ова операција се не може обавити без сц
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet..."
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add input +"
-msgstr "Додај улаз"
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr "Име није дато"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "Заједница"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialize"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "Направи нов"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Промене шејдера"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Преименуј"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Обриши"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Typechange"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "Увећај одабрано"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "Сачувај све"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Синхронизуј промене скриптица"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add output +"
+msgid "Add Output"
msgstr "Додај улаз"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8329,6 +8549,10 @@ msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sampler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "Додај улаз"
@@ -8560,6 +8784,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr ""
@@ -9228,13 +9457,16 @@ msgstr "Ресурси за извоз:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Филтери за извоз нересурских датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Филтери за искључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, "
"*.txt)"
@@ -9799,6 +10031,11 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "Обриши одабрано"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr ""
@@ -9938,6 +10175,10 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Прикључци"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr "Поставке..."
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -10111,10 +10352,6 @@ msgstr "Велика слова"
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј увеличање"
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -10170,6 +10407,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
@@ -10211,10 +10452,25 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Сачувај сцену"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
+msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -10233,11 +10489,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10319,6 +10573,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
@@ -10338,11 +10600,6 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "Покрени скриптицу"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Направи нов"
@@ -10589,24 +10846,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Учитај постојећи бас распоред."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Класа:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
+msgstr "Обриши шаблон"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
+msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -10621,20 +10873,57 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
+msgid "Warning:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Грешка"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "Учитај грешке"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "Учитај грешке"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
msgstr ""
+"\n"
+"Извор: "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors"
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
msgstr ""
+"\n"
+"Извор: "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
msgstr ""
+"\n"
+"Извор: "
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "Веза прекинута"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -10642,6 +10931,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Учитај грешке"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "Обриши тачке"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -10658,6 +10952,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "Извези пројекат"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10670,6 +10969,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10873,10 +11176,6 @@ msgid "Library"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -10885,6 +11184,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -11042,6 +11345,15 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "Поставке објекта."
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -11180,6 +11492,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "Направи нов"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Сигнали:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
msgstr "Направи нови полигон од почетка."
@@ -11209,6 +11525,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "Обриши тачку"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@@ -11217,6 +11538,26 @@ msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "Додај улаз"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "Додај улаз"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "Обриши тачку"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "Обриши тачку"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@@ -11257,10 +11598,20 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11637,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "Искључи чворове графа"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Повежи са чвором:"
@@ -11320,6 +11676,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "Направи претплату"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@@ -11340,15 +11717,16 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Make Tool:"
+msgstr "Направи кости"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Чланови:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
+msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11373,6 +11751,16 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr "Освежи"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Чланови"
@@ -11468,6 +11856,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "Одабери уређај са листе"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11489,7 +11881,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11568,6 +11961,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -12120,11 +12517,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Додај улаз"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12156,6 +12548,48 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to Grid"
+#~ msgstr "Залепи за мрежу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add input +"
+#~ msgstr "Додај улаз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Додај улаз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "Методе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "Особине"
+
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "Енумерације:"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "Константе:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "Опис:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "Опис особине:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "Опис методе:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "Захтевање..."
+
#~ msgid ""
#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
#~ msgstr ""
@@ -12293,9 +12727,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Иди у родитељски директоријум"
-#~ msgid "Select device from the list"
-#~ msgstr "Одабери уређај са листе"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Отвори сцену"
@@ -12368,9 +12799,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Splits"
#~ msgstr "Раздели пут"
-#~ msgid "No name provided"
-#~ msgstr "Име није дато"
-
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Направи од сцене?"
@@ -12507,9 +12935,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Rot Only"
#~ msgstr "Само ротација"
-#~ msgid "Change Vec Function"
-#~ msgstr "Промени векторску функцију"
-
#~ msgid "Change RGB Uniform"
#~ msgstr "Промени RGB униформу (uniform)"
@@ -12540,18 +12965,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Повежи чворове графа"
-#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
-#~ msgstr "Искључи чворове графа"
-
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Обриши чвор графа шејдера"
#~ msgid "Move Shader Graph Node"
#~ msgstr "Помери чвор графа шејдера"
-#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-#~ msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера"
-
#~ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
#~ msgstr "Грешка: пронађена циклична веза"
@@ -12567,9 +12986,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Помери траку доле"
-#~ msgid "Set Transitions to:"
-#~ msgstr "Постави прелаз на:"
-
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Измени име анимације"
@@ -12761,9 +13177,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Помери кључ"
-#~ msgid "Create Subscription"
-#~ msgstr "Направи претплату"
-
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "Листа:"