diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sr_Cyrl.po | 797 |
1 files changed, 605 insertions, 192 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index e6d1538c83..fd8f5d95b3 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -58,6 +58,35 @@ msgstr "" msgid "On call to '%s':" msgstr "" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +#, fuzzy +msgid "MiB" +msgstr "Микс" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Слободно" @@ -356,6 +385,7 @@ msgstr "Направите %d нових трака и убаците кључе #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Направи" @@ -489,15 +519,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Одабери све" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Одабери режим" +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "Одабери AnimationPlayer из дрвета сцене за уређивање анимација." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -636,8 +661,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Размера скале:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Постави прелаз на:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -648,6 +674,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копирај" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Одабери режим" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -836,7 +867,8 @@ msgstr "Везујући сигнал:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -947,7 +979,8 @@ msgstr "Тражи:" msgid "Matches:" msgstr "Подударање:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -990,7 +1023,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Пут" @@ -1269,7 +1302,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Обриши звучни ефекат" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Звучни бас, превуците и испустите за преуређивање." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1465,7 +1499,9 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Додај аутоматско учитавање" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Пут:" @@ -1521,7 +1557,7 @@ msgstr "Направи директоријум" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -1706,6 +1742,7 @@ msgstr "Тренутно:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Нова" @@ -1786,6 +1823,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Нови директоријум..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Освежи" @@ -1941,6 +1979,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Класа:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Наслеђује:" @@ -1949,7 +1988,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Наслеђено од:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Кратак опис:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1957,41 +1997,19 @@ msgid "Properties" msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методе" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods:" -msgstr "Методе" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Особине" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Сигнали:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Енумерације" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Енумерације:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " @@ -2000,22 +2018,13 @@ msgid "Constants" msgstr "Константе" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Константе:" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Class Description" msgstr "Опис" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description:" -msgstr "Опис:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials:" +msgid "Online Tutorials" msgstr "Онлајн документација" #: editor/editor_help.cpp @@ -2034,11 +2043,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Опис особине:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Опис особине:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2052,11 +2056,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Опис методе:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Опис методе:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2135,8 +2134,8 @@ msgstr "Излаз:" msgid "Copy Selection" msgstr "Обриши одабрано" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2150,6 +2149,50 @@ msgstr "Обриши" msgid "Clear Output" msgstr "Излаз" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Започни!" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Преучми" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Чвор" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" msgstr "" @@ -2741,6 +2784,19 @@ msgstr "Пројекат" msgid "Project Settings..." msgstr "Поставке пројекта" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Верзија:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Export..." @@ -2970,10 +3026,6 @@ msgstr "Паузирај сцену" msgid "Stop the scene." msgstr "Заусави сцену." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Заустави" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Покрени промењену сцену." @@ -3029,15 +3081,11 @@ msgid "Inspector" msgstr "Инспектор" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Чвор" - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Прошири све" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Излаз" @@ -3056,15 +3104,21 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3127,6 +3181,11 @@ msgstr "Отвори следећи уредник" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Отвори претходни уредник" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Извор површине није наведен." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Направи приказ мрежа" @@ -3137,6 +3196,11 @@ msgstr "Сличица..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Покрени скриптицу" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Plugin" msgstr "Измени полигон" @@ -3166,12 +3230,6 @@ msgstr "Статус:" msgid "Edit:" msgstr "Уреди" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "Започни!" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Мера:" @@ -3273,6 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Покрени скриптицу" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3299,14 +3362,6 @@ msgstr "Налепи" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Отвори 2Д уредник" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4018,9 +4073,10 @@ msgstr " Датотеке" msgid "Import As:" msgstr "Увези као:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Поставке..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Поставке" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4152,7 +4208,7 @@ msgstr "Прикључци" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4306,6 +4362,13 @@ msgstr "Помери тачку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Отвори 2Д уредник" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4490,6 +4553,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Измени име анимације:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Обриши анимацију?" @@ -4673,7 +4737,6 @@ msgstr "Име анимације:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Грешка!" @@ -4851,6 +4914,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Тренутно:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Додај улаз" @@ -5065,6 +5130,10 @@ msgid "All" msgstr "сви" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Увоз" @@ -5079,11 +5148,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортирање:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Захтевање..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Категорија:" @@ -5374,23 +5438,33 @@ msgstr "Режим инспекције" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Режим скалирања (R)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Укљ./Искљ. лепљења" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Користи лепљење" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Поставке залепљавања" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Укљ./Искљ. лепљења" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Залепи за мрежу" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Лепљење по мрежи" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Поставке залепљавања" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5488,8 +5562,8 @@ msgid "View" msgstr "Поглед" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Покажи мрежу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5767,6 +5841,11 @@ msgstr "Линеарна тангента криве" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Држи Shift за уређивање појединачних тангенти" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Десни клик: обриши тачку" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Испечи сонде глобалног осветљења (GI)" @@ -6422,6 +6501,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Покажи мрежу" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Конфигурација лепљења" @@ -6483,7 +6566,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6598,6 +6682,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Тражи следећи" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Нађи претходни" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Поставке објекта." @@ -6707,14 +6796,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Прикажи панел скриптица" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Корак преко" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Корак у" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Корак преко" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Прекини" @@ -6798,7 +6887,7 @@ msgstr "Очисти недавне сцене" msgid "Connections to method:" msgstr "Повежи са чвором:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Source" msgstr "" @@ -6887,6 +6976,11 @@ msgstr "Обриши тачке" msgid "Cut" msgstr "Исеци" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Одабери све" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Обриши линију" @@ -6948,10 +7042,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Аутоматско увлачење" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Нађи претходни" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Филтрирај датотеке..." @@ -7294,6 +7384,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Брзина слободног погледа" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Брзина слободног погледа" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7333,6 +7428,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Режим скалирања (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Користи лепљење" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Поглед одоздо" @@ -7573,6 +7672,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7626,6 +7729,11 @@ msgstr "(празно)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Налепи оквир" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "Анимације" @@ -7971,6 +8079,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Уреди филтере" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Филтрирај датотеке..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Цртај полчице" @@ -8120,6 +8237,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "Обриши тачку криве" @@ -8300,18 +8422,116 @@ msgstr "Ова операција се не може обавити без сц msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Додај улаз" +msgid "No commit message was provided" +msgstr "Име није дато" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Заједница" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Велика слова" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Направи нов" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Промене шејдера" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Преименуј" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Обриши" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Увећај одабрано" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Сачувај све" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Синхронизуј промене скриптица" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Додај улаз" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8329,6 +8549,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Додај улаз" @@ -8560,6 +8784,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -9228,13 +9457,16 @@ msgstr "Ресурси за извоз:" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Филтери за извоз нересурских датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Филтери за искључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, " "*.txt)" @@ -9799,6 +10031,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Обриши одабрано" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "" @@ -9938,6 +10175,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Поставке..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -10111,10 +10352,6 @@ msgstr "Велика слова" msgid "Reset" msgstr "Ресетуј увеличање" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10170,6 +10407,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" @@ -10211,10 +10452,25 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Сачувај сцену" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Направи чвор" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Направи чвор" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -10233,11 +10489,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10319,6 +10573,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" @@ -10338,11 +10600,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Покрени скриптицу" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Направи нов" @@ -10589,24 +10846,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Учитај постојећи бас распоред." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Класа:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Обриши шаблон" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Покрени скриптицу" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10621,20 +10873,57 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" +msgid "Warning:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Грешка" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Учитај грешке" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Учитај грешке" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" msgstr "" +"\n" +"Извор: " #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" +#, fuzzy +msgid "Source:" msgstr "" +"\n" +"Извор: " #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" msgstr "" +"\n" +"Извор: " + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "Веза прекинута" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -10642,6 +10931,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Учитај грешке" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Обриши тачке" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -10658,6 +10952,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Извези пројекат" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10670,6 +10969,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10873,10 +11176,6 @@ msgid "Library" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -10885,6 +11184,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11042,6 +11345,15 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Поставке објекта." + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11180,6 +11492,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Направи нов" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Сигнали:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "Направи нови полигон од почетка." @@ -11209,6 +11525,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11217,6 +11538,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Додај улаз" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Додај улаз" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11257,10 +11598,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11286,6 +11637,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Искључи чворове графа" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Повежи са чвором:" @@ -11320,6 +11676,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Направи претплату" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11340,15 +11717,16 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Make Tool:" +msgstr "Направи кости" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Чланови:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11373,6 +11751,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Промени векторску функцију" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Освежи" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Чланови" @@ -11468,6 +11856,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Одабери уређај са листе" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11489,7 +11881,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11568,6 +11961,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12120,11 +12517,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Додај улаз" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12156,6 +12548,48 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Залепи за мрежу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Додај улаз" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Додај улаз" + +#, fuzzy +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Методе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Особине" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Енумерације:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Константе:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Опис:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Опис особине:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Опис методе:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Захтевање..." + #~ msgid "" #~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" #~ msgstr "" @@ -12293,9 +12727,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Иди у родитељски директоријум" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Одабери уређај са листе" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Отвори сцену" @@ -12368,9 +12799,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Splits" #~ msgstr "Раздели пут" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "Име није дато" - #~ msgid "Create from scene?" #~ msgstr "Направи од сцене?" @@ -12507,9 +12935,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Rot Only" #~ msgstr "Само ротација" -#~ msgid "Change Vec Function" -#~ msgstr "Промени векторску функцију" - #~ msgid "Change RGB Uniform" #~ msgstr "Промени RGB униформу (uniform)" @@ -12540,18 +12965,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Повежи чворове графа" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Искључи чворове графа" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Обриши чвор графа шејдера" #~ msgid "Move Shader Graph Node" #~ msgstr "Помери чвор графа шејдера" -#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -#~ msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера" - #~ msgid "Error: Cyclic Connection Link" #~ msgstr "Грешка: пронађена циклична веза" @@ -12567,9 +12986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Помери траку доле" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Постави прелаз на:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Измени име анимације" @@ -12761,9 +13177,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Помери кључ" -#~ msgid "Create Subscription" -#~ msgstr "Направи претплату" - #~ msgid "List:" #~ msgstr "Листа:" |