diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sr_Cyrl.po | 1496 |
1 files changed, 887 insertions, 609 deletions
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 0ffdd6452e..6a4fdf1f7e 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -82,12 +82,13 @@ msgstr "Величина ивице:" msgid "Screen Orientation" msgstr "Заслон оператор." -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Нов Прозор" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Borderless" msgstr "Пиксели Оквира" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Пиксели Оквира" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Minimized" msgstr "Велика слова" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "" @@ -124,10 +125,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "Позиција панела" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -220,14 +222,8 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Промени векторску функцију" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -578,13 +574,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Поставке пројекта" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Име" @@ -628,6 +626,43 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Прикажи нормалу" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "десно" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "Поглед с лева" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Тестирање" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp #, fuzzy @@ -747,7 +782,8 @@ msgstr "На Крај" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "Слика физике %" @@ -758,7 +794,7 @@ msgstr "Слика физике %" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -790,9 +826,8 @@ msgstr "Цртач:" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Филтери..." @@ -921,11 +956,6 @@ msgstr "Пут" msgid "Source Code" msgstr "Извор" -#: core/translation.cpp -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Синхронизуј промене скриптица" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Locale" @@ -993,7 +1023,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1046,13 +1077,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -1152,6 +1184,100 @@ msgstr "Промени вредност" msgid "Anim Change Call" msgstr "Промени позив анимације" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Слика %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Време:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Локализација" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Ротације корака:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Количина:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Постави дршку" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Постави дршку" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Офсет мреже:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Офсет:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Анимација" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing" +msgstr "Ублажавање У-Од" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1267,7 +1393,7 @@ msgstr "Укљ./Искљ. режим без сметње." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Режим ажурирања (Како је постављена ова особина)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation Mode" msgstr "Анимациони чвор" @@ -1386,16 +1512,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Уредник" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Анимација" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "Уметни траку и кључ" @@ -2958,7 +3074,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Отвори уредник скриптица" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Asset Library" msgstr "Отвори библиотеку средства" @@ -3271,11 +3387,11 @@ msgstr "Режим Игре:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3420,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Врх" @@ -3645,12 +3761,13 @@ msgstr "Вредност" msgid "Read Only" msgstr "Методе" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" msgstr "Провери Предмет" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Предмет проверен" @@ -5175,13 +5292,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Слика број:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Време:" - #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy msgid "Calls" @@ -5620,7 +5730,8 @@ msgstr "Под-Ресурси" msgid "Color Theme" msgstr "Измени тему..." -#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5652,14 +5763,6 @@ msgstr "" msgid "Indent" msgstr "Увучи лево" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Врста" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Аутоматско увлачење" @@ -6459,6 +6562,11 @@ msgstr "Држи Ctrl да испустиш Узимача. Држи Shift да msgid "Flat" msgstr "Раван0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Анимациони чвор" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Одабери чвор/ове за увоз" @@ -7242,9 +7350,9 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -7404,11 +7512,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "Промене материјала" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Локализација" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7467,17 +7570,18 @@ msgstr "Трансформација" msgid "Optimizer" msgstr "Оптимизуј" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Укључи" @@ -7579,7 +7683,8 @@ msgstr "Одабери режим" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7614,12 +7719,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Насумична величина:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" msgstr "Величина:" @@ -8468,7 +8567,8 @@ msgstr "Будућност" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Дубина" @@ -8674,7 +8774,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Нестанак (сек.):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Мешање" @@ -9104,7 +9204,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Одабери шаблонску датотеку" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -10084,13 +10184,37 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Промени режим" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Одвојеност:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Ствар %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Ствари" @@ -10207,7 +10331,8 @@ msgstr "Направи ивице" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Мрежа" @@ -10799,13 +10924,12 @@ msgstr "UV" msgid "Points" msgstr "Помери тачку" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "Полигон->UV" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Bones" msgstr "Направи кости" @@ -10899,8 +11023,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Поставке" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Залепи" @@ -11197,8 +11319,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Претходна скриптица" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Датотека" @@ -11451,7 +11571,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Конвертуј слова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Велика слова" @@ -13137,7 +13258,7 @@ msgstr "Укљ./Искљ. аутоматско покретање" msgid "Disabled Button" msgstr "Онемогућено" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "Ставка" @@ -13502,12 +13623,6 @@ msgstr "Режим ротације" msgid "Priority" msgstr "Режим извоза:" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #, fuzzy msgid "Z Index" @@ -13819,6 +13934,142 @@ msgstr "Ова операција се не може обавити без сц #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Поставке Залепљавања" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Офсет:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Корак:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Одвојеност:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Одабери" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Текст" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Офсет мреже:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Промене материјала" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Попуни" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Промени режим" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Режим ротације" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Величина ивице:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Скала анимације." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Направи осенчен полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Направи навигациону мрежу" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Офсет:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Трансформација" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Анимациони чвор" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Само одабрано" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Анимациони чвор" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Видљива навигација" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Одабери" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Филтрирај скрипте" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." @@ -15172,7 +15423,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ако је означено, поставке ће бити омогућене за коришћење у један-клик развој." -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ресурси" @@ -15236,13 +15487,6 @@ msgstr "Покрени скриптицу" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Режим извоза:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Текст" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -15524,6 +15768,21 @@ msgstr "Недостаје Пројекат" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "Грешка: Пројекат недостаје у фајл систему." +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Локално" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "Пројекти" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Отвори библиотеку средства" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." @@ -15659,11 +15918,6 @@ msgstr "Менаџер пројекта" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "Пројекти" - -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..." @@ -15723,11 +15977,6 @@ msgstr "О" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Отвори библиотеку средства" - -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Restart Now" msgstr "Рестартуј Сада" @@ -16150,7 +16399,8 @@ msgstr "Локал:" msgid "AutoLoad" msgstr "Ауто-Учитавање" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" @@ -16305,13 +16555,6 @@ msgstr "Ако је постављен, бројач се рестартује msgid "Initial value for the counter" msgstr "Иницијална вредност бројача" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Корак:" - #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -16819,11 +17062,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Локално" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Очисти Наследства? (Нема Назад!)" @@ -17242,12 +17480,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Monitors" msgstr "Монитори" @@ -17649,42 +17881,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Прикажи нормалу" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "десно" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "Поглед с лева" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Тестирање" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -17945,10 +18141,6 @@ msgstr "Дебагер" msgid "Wait Timeout" msgstr "Време:" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -17976,11 +18168,11 @@ msgstr "Инспектор" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Натраг" @@ -18057,12 +18249,6 @@ msgstr "Анимациони чвор" msgid "Invert Faces" msgstr "Конвертуј слова" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Промене материјала" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -18568,7 +18754,7 @@ msgstr "Изпеци МапеСенчења" msgid "Instance Materials" msgstr "Промене материјала" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Промени оца" @@ -18587,13 +18773,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Превод" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Ротације корака:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy msgid "Children" @@ -18713,7 +18892,6 @@ msgstr "Име кореног нода" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Карактеристике" @@ -18746,7 +18924,7 @@ msgstr "Синглетон" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Одабери Чвор" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Анимације" @@ -19234,11 +19412,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "Статус" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Обриши улаз" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -19765,11 +19938,6 @@ msgstr "Копирај Путању Чвора" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Argument Cache" -msgstr "Измени име Аргумента" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "Учитај уобичајено" @@ -19830,11 +19998,6 @@ msgstr "Одабери режим" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Тип:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "Додели" @@ -19854,7 +20017,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Путања не води ка чвору!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -19871,7 +20035,7 @@ msgstr "Постави %s" msgid "Compose Array" msgstr "Промени величину низа" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Operator" @@ -19993,11 +20157,6 @@ msgstr "Непроменљиве" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Непроменљиве" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" msgstr "Режим скалирања (R)" @@ -20015,10 +20174,6 @@ msgstr "Радња" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" @@ -20199,6 +20354,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Package name is missing." msgstr "Недостаје име паковања." @@ -20237,6 +20408,11 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Извези пројекат" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architectures" +msgstr "Додај архитектуру унос" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Keystore" @@ -20270,7 +20446,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Истражи Претходну Инстанцу" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -20750,6 +20926,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Карактер '%s' није дозвољен као идентификатор." #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -20823,7 +21051,7 @@ msgstr "Успех!" msgid "Push Notifications" msgstr "Насумична ротација:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Кориснички Интерфејс" @@ -21858,12 +22086,6 @@ msgstr "" "СпрајтРамови ресурс мора бити креиран или поставњен у \"Рамови\" особини да " "би АнимациониСпрајт приказао фрејмове." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Слика %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -21882,19 +22104,6 @@ msgstr "Покрени" msgid "Centered" msgstr "Средина" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Офсет:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -21978,8 +22187,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Скала:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Укљ./Искљ. аутоматско покретање" @@ -22026,7 +22234,8 @@ msgstr "Режим инспекције" msgid "Rotating" msgstr "Ротације корака:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Тренутно:" @@ -22053,19 +22262,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Горе Лево" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "десно" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Доле Лево" @@ -22124,8 +22334,8 @@ msgstr "Позиви цртања" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Постави дршку" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Мешање2 чвор" @@ -22164,12 +22374,6 @@ msgstr "Укљ/Искљ Видљивост" msgid "Visible" msgstr "Укљ/Искљ Видљивост" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Попуни" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -22194,10 +22398,6 @@ msgstr "десно" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -22247,6 +22447,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -22371,17 +22576,6 @@ msgstr "Пројекти" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Текст" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -22485,8 +22679,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -22622,7 +22817,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Чвор" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -22632,7 +22827,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Онемогућено" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -22673,7 +22868,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "Регион текстуре" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -22809,7 +23005,7 @@ msgstr "Велика слова" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -22847,8 +23043,14 @@ msgstr "Брзина (FPS):" msgid "Path Max Distance" msgstr "Одабери Одстојање:" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Укључи" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -22862,16 +23064,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Тачке" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Величина ивице:" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -23293,7 +23485,7 @@ msgstr "Обриши тачку" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Следећа скриптица" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Рестартовање (сек.):" @@ -23592,29 +23784,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Паковање" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Очисти Трансформацију" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Octree" -msgstr "Под-стабло" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -23735,7 +23909,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "десно" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Име чвора:" @@ -23940,24 +24114,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Уреди филтере" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Data" -msgstr "Динамичка Библиотека" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Динамичка Библиотека" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes" msgstr "Сковане Мреже" @@ -23988,6 +24144,87 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Динамичка Библиотека" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Лепљење по пикселу" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Шејдер" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Поглед испред" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Уреди филтере" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Уреди филтере" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Принудно бојење белом" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Хоризонтално:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Филтрирај датотеке..." + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Ауто-Учитавање" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -23998,7 +24235,8 @@ msgstr "Боје емисије" msgid "Negative" msgstr "GDNative" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Режим Мерења" @@ -24110,7 +24348,8 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "(игнориши)" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -24122,7 +24361,7 @@ msgstr "" "НавМрежнаИнстанца мора бити дете или прадете Навигационог чвора. Само " "обезбећује навигационе податке." -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" msgstr "Испеци НавМрежу" @@ -24130,7 +24369,7 @@ msgstr "Испеци НавМрежу" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -24265,18 +24504,170 @@ msgstr "Радња" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Помери Чвор" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Непроменљиве" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Чување сцене" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Одвојеност:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Помери Чвор" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Филтрирај датотеке..." #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Помери Чвор" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Максимална угаона грешка:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Анимација" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Анимација" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Анимација" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Анимација" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Опис" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Линеаран" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Опис" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Анимација" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Филтрирај датотеке..." + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -24318,10 +24709,6 @@ msgid "Params" msgstr "Промене материјала" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -24335,11 +24722,6 @@ msgstr "Велика слова" msgid "Lower" msgstr "Мала слова" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Одвојеност:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -24406,15 +24788,6 @@ msgstr "Максимална угаона грешка:" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Чување сцене" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "Линеаран" @@ -24442,10 +24815,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -24666,8 +25035,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -24780,6 +25150,35 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Копирај позу" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Измењиа Деца" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "Помери тачку" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Прикажи справице" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Режим инспекције" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -24865,15 +25264,6 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Лепљење по пикселу" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" @@ -24881,19 +25271,6 @@ msgstr "Преокрени" #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Шејдер" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -25050,40 +25427,6 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "СветскоОкружење је занемарено." -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "Главна Сцена" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#, fuzzy -msgid "Value Label" -msgstr "Вредност" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Укљ./Искљ. Троуглове" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Укљ./Искљ. Троуглове" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" @@ -25120,13 +25463,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "Аутоматско рестартовање:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Аутоматско рестартовање:" +msgid "Random Delay" +msgstr "Насумичан нагиб:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Количина:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Количина:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Постави почетну позицију криве" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -25139,11 +25497,6 @@ msgstr "Додај улазни порт" msgid "Xfade Time" msgstr "X-Fade време (сек.):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Офсет мреже:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -25218,11 +25571,6 @@ msgstr "Ништа није позевано са улазом '%s' од чво #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Филтрирај датотеке..." - -#: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "AnimationNode без корена за графикон је постављено." @@ -25603,11 +25951,6 @@ msgstr "XForm дијалог" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Ауто-Учитавање" - #: scene/gui/dialogs.cpp #, fuzzy msgid "Alert!" @@ -26264,7 +26607,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Режим Игре:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -26414,23 +26757,18 @@ msgstr "Опис" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Извези пројекат" - -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "Режим инспекције" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Display Folded" -msgstr "Прикажи неосенчен" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Анимациони чвор" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Unique Name In Owner" -msgstr "Име чвора:" +msgid "Display Folded" +msgstr "Прикажи неосенчен" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -26457,11 +26795,6 @@ msgstr "Постави Више:" msgid "Process Priority" msgstr "Уреди филтере" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Анимациони чвор" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -26495,7 +26828,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Постави Више:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -26817,12 +27151,6 @@ msgid "Panel" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Фонт" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "Одабери боју" @@ -27155,11 +27483,6 @@ msgstr "Клип Онемогућен" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Одвојеност:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Labeled Separator Left" msgstr "Иманован Сеп." @@ -27170,6 +27493,11 @@ msgstr "Иманован Сеп." #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Операције боје." + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "Обриши ставке класе" @@ -27210,11 +27538,6 @@ msgstr "Тачке прекида" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "Одвојеност:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Resizer" msgstr "Промени величину низа" @@ -27956,15 +28279,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Иди на функцију..." #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Упозорење" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Честе:" @@ -27976,6 +28290,11 @@ msgstr "Режим без сметње" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Дубина" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Офсет:" @@ -27999,11 +28318,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Уреди филтере" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Следећа Раван" @@ -28022,10 +28336,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "Смерови" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Поглед испред" @@ -28035,11 +28345,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Поглед испред" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -28058,6 +28363,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Трансформација прекинута." #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" msgstr "Тачке" @@ -28124,10 +28433,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Честице" @@ -28151,26 +28456,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Извор емисије: " - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Обриши шаблон" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Регион текстуре" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -28178,24 +28466,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Маска емисије" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Боје емисије" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Боје емисије" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Маска емисије" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Извор емисије: " +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -28207,35 +28479,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "Насумичан нагиб:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Обриши шаблон" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Обриши" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Обриши позу" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Измени тему..." +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -28244,15 +28500,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Измени полигон" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "Регион текстуре" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -28286,11 +28533,6 @@ msgstr "Прелаз:" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Прелаз:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Одвојеност:" @@ -28340,15 +28582,20 @@ msgstr "Режим инспекције" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Изпеци МапеСенчења" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Мешање2 чвор" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Трансформација" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Очисти Трансформацију" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -28372,26 +28619,6 @@ msgstr "Додај инстанцу" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Трансформација прекинута." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Трансформиши UV мапу" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Промени величину низа" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Промени величину низа" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Sample Partition Type" @@ -28586,6 +28813,11 @@ msgstr "Горе Десно" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Подели Криву" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -28594,15 +28826,25 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Покрени специфичну сцену" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Додај улазни порт" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind" +msgstr "Спојеви" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Направи кости" + #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy msgid "Radiance Size" @@ -28682,10 +28924,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -28710,6 +28948,21 @@ msgstr "Страна:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Покажи водиче" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Поглед испред" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Натраг" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Режим Увећања" @@ -28720,13 +28973,13 @@ msgstr "Карактеристике" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Режим Игре:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Режим Игре:" +msgid "To" +msgstr "Врх" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -28763,8 +29016,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "Велика слова" +msgid "Depth Draw" +msgstr "Анимациони чвор" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Режим Мерења" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Режим инспекције" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Режим инспекције" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Режим инспекције" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -29211,6 +29484,11 @@ msgstr "Анимациони чвор" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Анимациони чвор" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Слика физике %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -29227,13 +29505,13 @@ msgstr "Варијације могу само бити одређене у фу #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" |