diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sq.po | 152 |
1 files changed, 109 insertions, 43 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index fc175ff061..3c55191a34 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1190,10 +1190,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Autoload '%s' egziston!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Duke Dekompresuar Asetet" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d skedarë më shumë" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paketa u instalua me sukses!" @@ -1202,6 +1216,11 @@ msgstr "Paketa u instalua me sukses!" msgid "Success!" msgstr "Sukses!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Instaluesi Paketave" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Instalo" @@ -1340,6 +1359,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" @@ -1943,14 +1967,29 @@ msgstr "E trashëguar nga:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorialet Online:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vetitë" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodat" @@ -1963,35 +2002,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracionet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Përshkrimi i Klasës" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Përshkrimi i Vetive" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorialet Online:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Përshkrimi i Vetive" +msgid "(value)" +msgstr "Vlerë e Re:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2170,10 +2191,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Resurset e importuara nuk mund të ruhen." @@ -3102,10 +3119,6 @@ msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP" msgid "Template Package" msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Eksporto Projektin" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "Libraria e Eksportit" @@ -3115,10 +3128,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Bashko Me Ekzistuesin" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Fjalëkalimi:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Hap & Fillo një Shkrim" @@ -4587,7 +4596,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -5652,6 +5660,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Vendos Key" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Kohëzgjatja e Animacionit (sekonda)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5761,6 +5774,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Direktorit & Skedarët:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5923,7 +5952,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -7311,6 +7339,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -9445,6 +9477,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Eksporto Projektin" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "" @@ -9536,10 +9572,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -10725,6 +10757,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Klasa:" @@ -12282,7 +12319,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12386,6 +12430,28 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Përshkrimi i Klasës" + +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Fjalëkalimi:" + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Pusho skenën" |