diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sq.po | 558 |
1 files changed, 465 insertions, 93 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 1c78705413..3c55191a34 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Albanian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Igli <iglibh@outlook.com>, 2018. # Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>, 2019. @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" "konstantet TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -411,6 +415,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -512,8 +520,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Ndrysho" @@ -701,6 +710,10 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -781,6 +794,11 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Nyjet filtruese" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "I Balancuar" @@ -1172,10 +1190,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Autoload '%s' egziston!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Duke Dekompresuar Asetet" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d skedarë më shumë" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paketa u instalua me sukses!" @@ -1184,6 +1216,11 @@ msgstr "Paketa u instalua me sukses!" msgid "Success!" msgstr "Sukses!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Instaluesi Paketave" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Instalo" @@ -1322,6 +1359,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" @@ -1715,6 +1757,11 @@ msgstr "Fshi Pikat." #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" msgstr "%d skedarë më shumë" @@ -1920,14 +1967,29 @@ msgstr "E trashëguar nga:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorialet Online:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vetitë" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodat" @@ -1940,35 +2002,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracionet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Përshkrimi i Klasës" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Përshkrimi i Vetive" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorialet Online:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Përshkrimi i Vetive" +msgid "(value)" +msgstr "Vlerë e Re:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1996,6 +2040,16 @@ msgid "Search Help" msgstr "Kërko Ndihmë" #: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Mbyll Skenën" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Kërko" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Shfaqi të Gjitha" @@ -2031,6 +2085,30 @@ msgstr "Tipi i Anëtarit" msgid "Class" msgstr "Klasa" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metodat" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Sinjalet" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Vetitë:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Vetitë e Temës" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Vetitë:" @@ -2113,10 +2191,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Resurset e importuara nuk mund të ruhen." @@ -2696,7 +2770,8 @@ msgstr "Rikthe Skenën" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Vegla të ndryshme për projektin ose skenën." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projekti" @@ -3039,9 +3114,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Eksporto Projektin" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3052,10 +3128,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Bashko Me Ekzistuesin" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Fjalëkalimi:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Hap & Fillo një Shkrim" @@ -3095,6 +3167,10 @@ msgstr "Hap Editorin tjetër" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Hap Editorin e mëparshëm" +#: editor/editor_node.h +msgid "Warning!" +msgstr "" + #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." msgstr "" @@ -3417,6 +3493,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Duke Importuar:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -3548,6 +3632,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" @@ -4507,7 +4596,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -4611,6 +4699,10 @@ msgid "Move Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -4690,6 +4782,11 @@ msgstr "" msgid "Transition: " msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Luaj Skenën" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -4950,6 +5047,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "Liçensa" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "Liçensa" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" msgstr "" @@ -5148,6 +5271,74 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Left Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Right Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "" @@ -5469,6 +5660,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Vendos Key" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Kohëzgjatja e Animacionit (sekonda)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5578,6 +5774,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Direktorit & Skedarët:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5740,7 +5952,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -5805,11 +6016,26 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "LibrariaMesh..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6438,6 +6664,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" @@ -6567,10 +6810,6 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -6664,11 +6903,6 @@ msgid "Source" msgstr "Resursi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Sinjalet" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6694,6 +6928,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7100,6 +7339,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -7338,20 +7581,39 @@ msgstr "Krijo %s të ri" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Duke Krijuar Shikimin Paraprak të Mesh-ave" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Krijo një Poligon" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Krijo një Folder" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Krijo një Folder" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7430,6 +7692,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7707,6 +7974,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -7723,8 +7991,9 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr " Skedarët" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -7836,6 +8105,19 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Autotile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Atlas" +msgstr "%s i Ri" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "" @@ -7852,6 +8134,35 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Collision" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Occlusion" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" msgstr "" @@ -8062,6 +8373,16 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Bëje Unik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Bëje Unik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -8999,6 +9320,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "" @@ -9098,6 +9428,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Skedarët" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -9142,6 +9477,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Eksporto Projektin" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "" @@ -9149,6 +9488,15 @@ msgstr "" msgid "Export All" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Skedarët" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -9224,10 +9572,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -10413,6 +10757,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Klasa:" @@ -10736,10 +11085,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10877,6 +11222,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Fshi të Selektuarat" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11021,6 +11371,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'." @@ -11086,16 +11446,6 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Shto te të preferuarat" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Shto te të preferuarat" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Hiq Autoload-in" @@ -11145,10 +11495,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -11270,6 +11616,20 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Nodes..." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Funksionet:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Funksionet:" @@ -11468,27 +11828,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -11976,7 +12319,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12080,6 +12430,28 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Përshkrimi i Klasës" + +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Fjalëkalimi:" + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Pusho skenën" |