summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r--editor/translations/sq.po177
1 files changed, 140 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index fcc1ee403d..ca29161155 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Albanian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Igli <iglibh@outlook.com>, 2018.
# Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>, 2019.
@@ -1026,14 +1026,18 @@ msgstr "Pronarët e:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
+msgid ""
+"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
+"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
-"Remove them anyway? (no undo)"
+"Remove them anyway? (no undo)\n"
+"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që "
"ato të funksionojnë.\n"
@@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
@@ -2349,19 +2353,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
+msgid ""
+"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
+"Make sure the editor's user data path is writable."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
+msgid ""
+"Default editor layout overridden.\n"
+"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
+"option and delete the Default layout."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Restored default layout to base settings."
+#, fuzzy
+msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3759,6 +3769,16 @@ msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"The following files or folders conflict with items in the target location "
+"'%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to overwrite them?"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
msgstr "Duke riemërtuar skedarin:"
@@ -3811,14 +3831,6 @@ msgstr "Modifiko Varësitë..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Shiko Pronarët..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Riemërto..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
-msgstr "Dyfisho..."
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To..."
msgstr "Lëviz në..."
@@ -3847,11 +3859,17 @@ msgid "Collapse All"
msgstr "Mbyll të Gjitha"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Rename"
-msgstr "Riemërto"
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "Dyfisho..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Lëviz Autoload-in"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Riemërto..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3889,10 +3907,11 @@ msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr ""
-"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
-"vendndodhje."
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Riemërto"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
@@ -3959,8 +3978,19 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Duke kërkuar..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Kërkimi u kompletua"
+#, fuzzy
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "Përputhjet:"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "Përputhjet:"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "Përputhjet:"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -8368,10 +8398,25 @@ msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Rectangle"
+msgstr "Skenë e Re"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Polygon"
+msgstr "Krijo një Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Shape"
+msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@@ -8562,10 +8607,6 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr ""
@@ -8629,10 +8670,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit"
@@ -9768,6 +9805,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Not supported by your GPU drivers."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Higher visual quality\n"
"All features available\n"
@@ -11991,6 +12032,10 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
@@ -12245,6 +12290,26 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -12505,6 +12570,26 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -12639,6 +12724,10 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -12707,6 +12796,20 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Kërkimi u kompletua"
+
+#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
+#~ "vendndodhje."
+
+#~ msgid "Error trying to save layout!"
+#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
+
+#~ msgid "Default editor layout overridden."
+#~ msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add initial export..."
#~ msgstr "Shto te të preferuarat"