summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r--editor/translations/sq.po690
1 files changed, 422 insertions, 268 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index 24f28a8c61..61e380e91c 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "On call to '%s':"
msgstr "Në thërritje të '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr "Liro"
@@ -130,6 +129,26 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit"
@@ -617,16 +636,17 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Found %d match(es)."
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "No Matches"
+msgid "%d match."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches."
+msgstr "Përputhjet:"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -857,8 +877,7 @@ msgstr "Të Preferuarat:"
msgid "Recent:"
msgstr "Të fundit:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
@@ -962,7 +981,7 @@ msgstr ""
"ato të funksionojnë.\n"
"Hiqi gjithsesi? (pa kthim pas)"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
msgstr "Nuk mund të heqësh:"
@@ -999,7 +1018,7 @@ msgstr "Përfundimisht fshi %d artikuj? (pa kthim pas)"
msgid "Show Dependencies"
msgstr "Varësitë"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues"
@@ -1088,14 +1107,16 @@ msgid "License"
msgstr "Liçensa"
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Thirdparty License"
+#, fuzzy
+msgid "Third-party Licenses"
msgstr "Liçensa të palëve të treta"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
-"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engine mbështetet në nje numër librarish falas dhe 'open source' "
@@ -1116,7 +1137,8 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Liçensat"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in zip format."
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1630,12 +1652,11 @@ msgid "New"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importo"
-#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
@@ -1702,7 +1723,7 @@ msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve"
msgid "New Folder..."
msgstr "Folder i Ri..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Rifresko"
@@ -1753,7 +1774,7 @@ msgstr "Shko Përpara"
msgid "Go Up"
msgstr "Shko Lartë"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
@@ -1778,24 +1799,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "Folderi i Mëparshëm"
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Next Folder"
-msgstr "Folderi Tjetër"
+#, fuzzy
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh files."
+msgstr "Kërko skedarët"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2035,6 +2063,10 @@ msgstr "Pastro"
msgid "Clear Output"
msgstr "Pastro Përfundimin"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d."
@@ -2362,6 +2394,15 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Mbyll Skenën"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Scene"
+msgstr "Mbyll Skenën"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
"I paaftë të aktivizoj shtojcën në: '%s' analiza gramatikore e 'config' "
@@ -2477,6 +2518,11 @@ msgstr "Luaj Këtë Skenë"
msgid "Close Tab"
msgstr "Mbyll Tabin"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr "Mbyll Tabin"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
msgstr ""
@@ -2563,6 +2609,10 @@ msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..."
msgid "Open Scene..."
msgstr "Hap Skenën..."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Hap të Fundit"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
msgstr "Ruaj Skenën"
@@ -2572,14 +2622,6 @@ msgid "Save All Scenes"
msgstr "Ruaj të Gjitha Skenat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Scene"
-msgstr "Mbyll Skenën"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Hap të Fundit"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Konverto në..."
@@ -2609,25 +2651,36 @@ msgstr "Rikthe Skenën"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Vegla të ndryshme për projektin ose skenën."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings..."
msgstr "Opsionet e Projektit"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksporto"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Android Build Template..."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Projektit"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Veglat"
+
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Install Android Build Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Orphan Resource Explorer..."
+msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2724,12 +2777,13 @@ msgstr ""
"Kur përdoret në një paisje në largësi është më efikas me rrjetin "
"'filesyetem'."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Editor Settings"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings..."
msgstr "Opsionet e Editorit"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2746,15 +2800,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in an external image editor."
-msgstr "Hap Editorin tjetër"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë"
@@ -2777,14 +2822,15 @@ msgstr "Hap Folderin e Opsioneve të Editorit"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Manage Editor Features"
+msgid "Manage Editor Features..."
msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Manage Export Templates"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
@@ -2792,12 +2838,13 @@ msgstr "Ndihmë"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentimi Online"
@@ -3074,6 +3121,11 @@ msgstr "Koha"
msgid "Calls"
msgstr "Thërritjet"
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Modifiko:"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Mbi"
@@ -3246,7 +3298,8 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importo nga Nyja:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Re-Download"
+#, fuzzy
+msgid "Redownload"
msgstr "Ri-Shkarko"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3263,6 +3316,10 @@ msgid "Download"
msgstr "Shkarko"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr "(Mungon)"
@@ -3326,12 +3383,10 @@ msgid "No response."
msgstr "Nuk u përgjigj."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request Failed."
msgstr "Kërkimi Dështoi."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
msgstr "Ridrejto Ciklin."
@@ -3345,15 +3400,22 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Shkarkimi u Plotësua."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary file:"
+msgstr "Nuk mund të heqësh:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
-"found at '%s'."
+"Templates installation failed.\n"
+"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
"Instalimi i shablloneve dështoi. Arkivat problematike të shablloneve mund të "
"gjenden në '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error requesting url: "
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Gabim duke kërkuar url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3440,22 +3502,11 @@ msgstr "Shkarko Shabllonet"
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
msgstr "Zgjidh pasqyrën nga lista: (Shift+Kliko: Për ta hapur në shfletues)"
-#: editor/file_type_cache.cpp
-msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr ""
-"Nuk mund të hapi file_type_catche.cch për të shkruajtur, skedari nuk do të "
-"ruhet!"
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Të Preferuarat"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
-"Nuk mund të navigoj te '%s' sepse nuk është gjetur në sistemin e skedarëve!"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"Statusi: Importimi i skedarit dështoi. Please rregullo skedarin dhe ri-"
@@ -3491,14 +3542,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters."
msgstr "Emri i dhënë përmban karaktere të pasakta"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr "Një skedar ose folder me këtë emër ekziston që më parë."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
msgstr "Duke riemërtuar skedarin:"
@@ -3558,6 +3609,11 @@ msgstr "Dyfisho..."
msgid "Move To..."
msgstr "Lëviz në..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Scene..."
+msgstr "Skenë e Re"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Shkrim i Ri..."
@@ -3628,6 +3684,11 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Mbishkruaj"
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Scene"
+msgstr "Ruaj Skenën"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
msgstr "Krijo një Shkrim"
@@ -3688,6 +3749,14 @@ msgid "Search complete"
msgstr "Kërkimi u kompletua"
#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Shto te Grupi"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Hiq nga Grupi"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Group name already exists."
msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë."
@@ -3695,12 +3764,23 @@ msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë."
msgid "Invalid group name."
msgstr "Emri i grupit i pasakt."
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Menaxho Grupet"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Fshi Faqosjen"
+
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupet"
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Nodes not in Group"
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Nyjet që nuk janë në Grup"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3713,12 +3793,13 @@ msgid "Nodes in Group"
msgstr "Nyjet në Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add to Group"
-msgstr "Shto te Grupi"
+msgid "Empty groups will be automatically removed."
+msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Remove from Group"
-msgstr "Hiq nga Grupi"
+#, fuzzy
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -3929,7 +4010,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+#, fuzzy
+msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr "Zgjidh një nyje për të modifikuar Sinjalet dhe Grupet."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
@@ -4672,10 +4754,6 @@ msgid "View Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
@@ -4688,14 +4766,47 @@ msgid "No response from host:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed."
+msgstr "Kërkimi Dështoi."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save response to:"
+msgstr "Nuk mund të heqësh:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Write error."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Redirect loop."
+msgstr "Ridrejto Ciklin."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed, timeout"
+msgstr "Kërkimi Dështoi."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout."
+msgstr "Koha"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -4769,13 +4880,16 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "Importo"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -4797,8 +4911,9 @@ msgid "Site:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Support"
+msgstr "Importo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -4809,6 +4924,11 @@ msgid "Testing"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ngarko…"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
@@ -4969,6 +5089,11 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Guides"
+msgstr "Pastro"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr ""
@@ -4998,6 +5123,7 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5018,14 +5144,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode"
msgstr ""
@@ -5049,6 +5178,7 @@ msgid "Toggle snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -5065,11 +5195,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5082,6 +5207,11 @@ msgid "Smart Snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
msgstr ""
@@ -5292,16 +5422,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
@@ -5617,14 +5737,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
msgstr ""
@@ -5708,19 +5820,23 @@ msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Faces contain no area!"
+msgid "The geometry's faces don't contain any area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "The geometry doesn't contain any faces."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "No faces!"
+msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6048,7 +6164,6 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6154,12 +6269,9 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error: could not load file."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error could not load file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not load file at:"
+msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
@@ -6182,8 +6294,9 @@ msgid "Error Importing"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "New TextFile..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New Text File..."
+msgstr "Folder i Ri..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open File"
@@ -6265,6 +6378,11 @@ msgid "Open..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Script"
+msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr ""
@@ -6302,11 +6420,11 @@ msgid "Save Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Close Docs"
+msgid "Close All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Close All"
+msgid "Close Docs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -6394,6 +6512,11 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scripts"
+msgstr "Pastro Skenat e Fundit"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
@@ -6463,6 +6586,7 @@ msgid "Syntax Highlighter"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Go To"
msgstr ""
@@ -6498,26 +6622,6 @@ msgid "Toggle Comment"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Ndrysho Mënyrën"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Shko tek Hapi Tjetër"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Hiq Autoload-in"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
@@ -6538,6 +6642,11 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate Selection"
+msgstr "Fshi të Selektuarat"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
@@ -6554,40 +6663,60 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Toggle Breakpoint"
+msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Remove All Breakpoints"
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Go to Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Shko tek Hapi Tjetër"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Hiq Autoload-in"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in Files..."
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Go to Function..."
+msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Go to Line..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Contextual Help"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -6765,7 +6894,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with View"
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6821,8 +6954,9 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Doppler"
+msgstr "Vetitë:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -6875,7 +7009,7 @@ msgid "Snap Nodes To Floor"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Mode (Q)"
+msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6886,27 +7020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap Mode (%s)"
+msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6950,26 +7064,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Select"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Move"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -7024,8 +7118,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
+msgstr "Duke u lidhur..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -7324,10 +7419,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
msgstr ""
@@ -7413,11 +7504,11 @@ msgid "Submenu"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item 1"
+msgid "Subitem 1"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item 2"
+msgid "Subitem 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -7536,8 +7627,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Shift+RMB: Line Draw\n"
-"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint"
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -7819,6 +7910,10 @@ msgid "TileSet"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
@@ -7902,6 +7997,11 @@ msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dyfisho Nyjet"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Fshi Nyjen"
@@ -7911,10 +8011,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr ""
@@ -7928,6 +8024,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show resulted shader code."
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
msgstr "Krijo një Folder"
@@ -8287,7 +8388,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8296,7 +8397,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8456,6 +8557,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
msgstr ""
@@ -8481,7 +8586,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8490,7 +8595,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8499,14 +8604,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8551,6 +8656,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
+"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
+"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
msgstr ""
@@ -8758,6 +8870,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
@@ -8904,6 +9020,15 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Missing Project"
+msgstr "Projekti"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr ""
@@ -8977,8 +9102,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
-"modified)"
+"Remove all missing projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -8998,8 +9123,9 @@ msgid "Project Manager"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9023,10 +9149,6 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr ""
@@ -9361,6 +9483,10 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -9413,14 +9539,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Method"
msgstr ""
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Batch Rename"
msgstr ""
@@ -9707,6 +9825,10 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change type of node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
@@ -9751,6 +9873,11 @@ msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -9825,19 +9952,19 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connections.\n"
+"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node is in group(s).\n"
+"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
@@ -9934,6 +10061,11 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Overrides"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -10124,6 +10256,10 @@ msgid "Change Shortcut"
msgstr ""
#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Opsionet e Editorit"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -10536,10 +10672,30 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override an existing built-in function."
+msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new function."
+msgstr "Krijo një Shtojcë"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new variable."
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new signal."
+msgstr "Krijo %s të ri"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr ""
@@ -10724,10 +10880,6 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste Nodes"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@@ -11457,22 +11609,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
-
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -11505,15 +11641,33 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuk mund të hapi file_type_catche.cch për të shkruajtur, skedari nuk do "
+#~ "të ruhet!"
+
+#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuk mund të navigoj te '%s' sepse nuk është gjetur në sistemin e "
+#~ "skedarëve!"
+
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "Folderi i Mëparshëm"
+
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "Folderi Tjetër"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "Hap Editorin tjetër"
+
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Përditëso Gjithmonë"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?"
-#~ msgid "Go to parent folder"
-#~ msgstr "Shko te folderi prind"
-
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"