diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sq.po | 690 |
1 files changed, 422 insertions, 268 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 24f28a8c61..61e380e91c 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -60,7 +60,6 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "Në thërritje të '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "Liro" @@ -130,6 +129,26 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transition" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transform" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Call" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit" @@ -617,16 +636,17 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." +msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" +msgid "%d match." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches." +msgstr "Përputhjet:" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -857,8 +877,7 @@ msgstr "Të Preferuarat:" msgid "Recent:" msgstr "Të fundit:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -962,7 +981,7 @@ msgstr "" "ato të funksionojnë.\n" "Hiqi gjithsesi? (pa kthim pas)" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Nuk mund të heqësh:" @@ -999,7 +1018,7 @@ msgstr "Përfundimisht fshi %d artikuj? (pa kthim pas)" msgid "Show Dependencies" msgstr "Varësitë" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" @@ -1088,14 +1107,16 @@ msgid "License" msgstr "Liçensa" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +#, fuzzy +msgid "Third-party Licenses" msgstr "Liçensa të palëve të treta" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Engine mbështetet në nje numër librarish falas dhe 'open source' " @@ -1116,7 +1137,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Liçensat" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1630,12 +1652,11 @@ msgid "New" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importo" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksporto" @@ -1702,7 +1723,7 @@ msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve" msgid "New Folder..." msgstr "Folder i Ri..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Rifresko" @@ -1753,7 +1774,7 @@ msgstr "Shko Përpara" msgid "Go Up" msgstr "Shko Lartë" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur" @@ -1778,24 +1799,31 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Previous Folder" -msgstr "Folderi i Mëparshëm" +#, fuzzy +msgid "Go to previous folder." +msgstr "Shko te folderi prind" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Next Folder" -msgstr "Folderi Tjetër" +#, fuzzy +msgid "Go to next folder." +msgstr "Shko te folderi prind" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh files." +msgstr "Kërko skedarët" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle visibility of hidden files." +msgid "Toggle the visibility of hidden files." msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -2035,6 +2063,10 @@ msgstr "Pastro" msgid "Clear Output" msgstr "Pastro Përfundimin" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." @@ -2362,6 +2394,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Mbyll Skenën" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Mbyll Skenën" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" "I paaftë të aktivizoj shtojcën në: '%s' analiza gramatikore e 'config' " @@ -2477,6 +2518,11 @@ msgstr "Luaj Këtë Skenë" msgid "Close Tab" msgstr "Mbyll Tabin" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Mbyll Tabin" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "" @@ -2563,6 +2609,10 @@ msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..." msgid "Open Scene..." msgstr "Hap Skenën..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Hap të Fundit" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Ruaj Skenën" @@ -2572,14 +2622,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Ruaj të Gjitha Skenat" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Mbyll Skenën" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Hap të Fundit" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Konverto në..." @@ -2609,25 +2651,36 @@ msgstr "Rikthe Skenën" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Vegla të ndryshme për projektin ose skenën." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projekti" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." msgstr "Opsionet e Projektit" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Eksporto" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Projektit" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Veglat" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2724,12 +2777,13 @@ msgstr "" "Kur përdoret në një paisje në largësi është më efikas me rrjetin " "'filesyetem'." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Opsionet e Editorit" #: editor/editor_node.cpp @@ -2746,15 +2800,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Hap Editorin tjetër" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë" @@ -2777,14 +2822,15 @@ msgstr "Hap Folderin e Opsioneve të Editorit" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Manage Editor Features" +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Manage Export Templates" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Ndihmë" @@ -2792,12 +2838,13 @@ msgstr "Ndihmë" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Kërko" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Dokumentimi Online" @@ -3074,6 +3121,11 @@ msgstr "Koha" msgid "Calls" msgstr "Thërritjet" +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Text:" +msgstr "Modifiko:" + #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Mbi" @@ -3246,7 +3298,8 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Importo nga Nyja:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" +#, fuzzy +msgid "Redownload" msgstr "Ri-Shkarko" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3263,6 +3316,10 @@ msgid "Download" msgstr "Shkarko" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "(Mungon)" @@ -3326,12 +3383,10 @@ msgid "No response." msgstr "Nuk u përgjigj." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." msgstr "Kërkimi Dështoi." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "Ridrejto Ciklin." @@ -3345,15 +3400,22 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Shkarkimi u Plotësua." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Nuk mund të heqësh:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" "Instalimi i shablloneve dështoi. Arkivat problematike të shablloneve mund të " "gjenden në '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting url: " +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Gabim duke kërkuar url: " #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3440,22 +3502,11 @@ msgstr "Shkarko Shabllonet" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "Zgjidh pasqyrën nga lista: (Shift+Kliko: Për ta hapur në shfletues)" -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Nuk mund të hapi file_type_catche.cch për të shkruajtur, skedari nuk do të " -"ruhet!" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" msgstr "Të Preferuarat" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" -"Nuk mund të navigoj te '%s' sepse nuk është gjetur në sistemin e skedarëve!" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Statusi: Importimi i skedarit dështoi. Please rregullo skedarin dhe ri-" @@ -3491,14 +3542,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Emri i dhënë përmban karaktere të pasakta" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "Emri permban karaktere të pasakta." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "Një skedar ose folder me këtë emër ekziston që më parë." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Emri permban karaktere të pasakta." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Duke riemërtuar skedarin:" @@ -3558,6 +3609,11 @@ msgstr "Dyfisho..." msgid "Move To..." msgstr "Lëviz në..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Skenë e Re" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." msgstr "Shkrim i Ri..." @@ -3628,6 +3684,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "Mbishkruaj" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Ruaj Skenën" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "Krijo një Shkrim" @@ -3688,6 +3749,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Kërkimi u kompletua" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Shto te Grupi" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Hiq nga Grupi" + +#: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë." @@ -3695,12 +3764,23 @@ msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë." msgid "Invalid group name." msgstr "Emri i grupit i pasakt." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Menaxho Grupet" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Fshi Faqosjen" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Grupet" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Nodes not in Group" +#, fuzzy +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Nyjet që nuk janë në Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3713,12 +3793,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "Nyjet në Grup" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Shto te Grupi" +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Hiq nga Grupi" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Hap Editorin e Shkrimit" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3929,7 +4010,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +#, fuzzy +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "Zgjidh një nyje për të modifikuar Sinjalet dhe Grupet." #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4672,10 +4754,6 @@ msgid "View Files" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" @@ -4688,14 +4766,47 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Kërkimi Dështoi." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Nuk mund të heqësh:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Redirect loop." +msgstr "Ridrejto Ciklin." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Kërkimi Dështoi." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout." +msgstr "Koha" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -4769,13 +4880,16 @@ msgid "Last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Importo" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Plugins..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4797,8 +4911,9 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Support" +msgstr "Importo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -4809,6 +4924,11 @@ msgid "Testing" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Ngarko…" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "" @@ -4969,6 +5089,11 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Pastro" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" @@ -4998,6 +5123,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "" @@ -5018,14 +5144,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" msgstr "" @@ -5049,6 +5178,7 @@ msgid "Toggle snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -5065,11 +5195,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5082,6 +5207,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" msgstr "" @@ -5292,16 +5422,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5617,14 +5737,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" @@ -5708,19 +5820,23 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "The geometry doesn't contain any faces." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6048,7 +6164,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -6154,12 +6269,9 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error: could not load file." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error could not load file." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not load file at:" +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" @@ -6182,8 +6294,9 @@ msgid "Error Importing" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New TextFile..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Text File..." +msgstr "Folder i Ri..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" @@ -6265,6 +6378,11 @@ msgid "Open..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Hap Editorin e Shkrimit" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" @@ -6302,11 +6420,11 @@ msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" +msgid "Close All" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" +msgid "Close Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -6394,6 +6512,11 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Pastro Skenat e Fundit" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Connections to method:" @@ -6463,6 +6586,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "" @@ -6498,26 +6622,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Ndrysho Mënyrën" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Shko tek Hapi Tjetër" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Hiq Autoload-in" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -6538,6 +6642,11 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Fshi të Selektuarat" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" @@ -6554,40 +6663,60 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Next Breakpoint" +msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Ndrysho Mënyrën" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Shko tek Hapi Tjetër" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in Files..." +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Function..." +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Go to Line..." +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -6765,7 +6894,11 @@ msgid "Rear" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with View" +msgid "Align Transform with View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Rotation with View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6821,8 +6954,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Vetitë:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -6875,7 +7009,7 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6886,27 +7020,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode (%s)" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6950,26 +7064,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -7024,8 +7118,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "Duke u lidhur..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7324,10 +7419,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" @@ -7413,11 +7504,11 @@ msgid "Submenu" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 1" +msgid "Subitem 1" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 2" +msgid "Subitem 2" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7536,8 +7627,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -7819,6 +7910,10 @@ msgid "TileSet" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input +" msgstr "" @@ -7902,6 +7997,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Dyfisho Nyjet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "Fshi Nyjen" @@ -7911,10 +8011,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7928,6 +8024,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Krijo një Folder" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Shader Node" msgstr "Krijo një Folder" @@ -8287,7 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8296,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8456,6 +8557,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "" @@ -8481,7 +8586,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8490,7 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8499,14 +8604,14 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8551,6 +8656,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -8758,6 +8870,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" @@ -8904,6 +9020,15 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Projekti" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "" @@ -8977,8 +9102,8 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -8998,8 +9123,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Projekti" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9023,10 +9149,6 @@ msgid "Templates" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -9361,6 +9483,10 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9413,14 +9539,6 @@ msgstr "" msgid "Select Method" msgstr "" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" msgstr "" @@ -9707,6 +9825,10 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -9751,6 +9873,11 @@ msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Reparent to New Node" +msgstr "Krijo një Folder" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "" @@ -9825,19 +9952,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -9934,6 +10061,11 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Overrides" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10124,6 +10256,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Opsionet e Editorit" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -10536,10 +10672,30 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Krijo një Shtojcë" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Krijo një Folder" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Krijo %s të ri" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" @@ -10724,10 +10880,6 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11457,22 +11609,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "" @@ -11505,15 +11641,33 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#~ msgstr "" +#~ "Nuk mund të hapi file_type_catche.cch për të shkruajtur, skedari nuk do " +#~ "të ruhet!" + +#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +#~ msgstr "" +#~ "Nuk mund të navigoj te '%s' sepse nuk është gjetur në sistemin e " +#~ "skedarëve!" + +#~ msgid "Previous Folder" +#~ msgstr "Folderi i Mëparshëm" + +#~ msgid "Next Folder" +#~ msgstr "Folderi Tjetër" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open in an external image editor." +#~ msgstr "Hap Editorin tjetër" + #~ msgid "Update Always" #~ msgstr "Përditëso Gjithmonë" #~ msgid "Delete selected files?" #~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?" -#~ msgid "Go to parent folder" -#~ msgstr "Shko te folderi prind" - #~ msgid "Select device from the list" #~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" |