diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sq.po | 446 |
1 files changed, 339 insertions, 107 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index fcc1ee403d..f53d0b630a 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Albanian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Igli <iglibh@outlook.com>, 2018. # Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>, 2019. @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "" @@ -1026,14 +1026,18 @@ msgstr "Pronarët e:" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që " "ato të funksionojnë.\n" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1883,8 +1887,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Hap një Skedar ose Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Ruaj" @@ -1979,10 +1983,6 @@ msgstr "Shikim paraprak:" msgid "File:" msgstr "Skedar:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "SkanoBurimet" @@ -2349,19 +2349,25 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#, fuzzy +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë." #: editor/editor_node.cpp @@ -2422,6 +2428,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nuk ka një skenë të përcaktuar për të filluar." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!" @@ -2466,18 +2476,6 @@ msgstr "Një nyje rrënjë është e kërkuar para se të ruash skenën." msgid "Save Scene As..." msgstr "Ruaje Skenën Si..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Jo" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Po" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Kjo skenë nuk është ruajtur më parë. Ruaje para se të fillosh?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një skenë." @@ -2526,6 +2524,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Dil" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Dil nga editori?" @@ -2575,7 +2577,8 @@ msgstr "" "dështoi." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp @@ -3021,14 +3024,6 @@ msgid "Help" msgstr "Ndihmë" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "Kërko" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Dokumentimi Online" @@ -3189,6 +3184,22 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Hap & Fillo një Shkrim" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "E Trashëguar e Re" @@ -3402,7 +3413,7 @@ msgstr "Bëje Unik" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Ngjit" @@ -3759,6 +3770,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Emri permban karaktere të pasakta." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Duke riemërtuar skedarin:" @@ -3811,14 +3832,6 @@ msgstr "Modifiko Varësitë..." msgid "View Owners..." msgstr "Shiko Pronarët..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Riemërto..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dyfisho..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Lëviz në..." @@ -3847,11 +3860,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Mbyll të Gjitha" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Riemërto" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dyfisho..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Lëviz Autoload-in" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Riemërto..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3889,10 +3908,11 @@ msgid "Move" msgstr "Lëviz" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" -"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë " -"vendndodhje." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Riemërto" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3959,8 +3979,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Duke kërkuar..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Kërkimi u kompletua" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "Përputhjet:" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "Përputhjet:" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "Përputhjet:" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -4101,6 +4132,21 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Duke Ruajtur..." +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Importer" +msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Importer:" +msgstr "Importo" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" + #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" @@ -5066,7 +5112,7 @@ msgid "Got:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5174,7 +5220,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "" @@ -5207,8 +5252,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -5222,9 +5266,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6302,6 +6366,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Konverto në %s" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" @@ -6362,10 +6431,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" @@ -6954,6 +7019,14 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -7005,16 +7078,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -7111,8 +7174,8 @@ msgstr "Krijo pika." msgid "Go To" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "" @@ -7338,6 +7401,11 @@ msgid "Yaw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Madhësia: " + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -8368,10 +8436,25 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Rectangle" +msgstr "Skenë e Re" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Polygon" +msgstr "Krijo një Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Selected Shape" +msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" @@ -8562,10 +8645,6 @@ msgid "Error" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" @@ -8629,10 +8708,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Commit Changes" msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit" @@ -9768,6 +9843,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -9905,6 +9984,11 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekti" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" @@ -10267,6 +10351,11 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Defaults" +msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "" @@ -10514,6 +10603,15 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "Dyfisho Nyjet" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Detach Script" msgstr "Shkrim i Ri" @@ -10639,6 +10737,11 @@ msgid "Attach Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "Dyfisho Nyjet" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "" @@ -11456,6 +11559,36 @@ msgstr "Nyjet filtruese" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Direct lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "Versioni Aktual:" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11967,11 +12100,13 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11983,17 +12118,31 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -12220,6 +12369,14 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -12245,6 +12402,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12366,27 +12543,29 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " +msgid "Preparing environment" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " +msgid "Done" msgstr "" #: scene/3d/collision_object.cpp @@ -12446,14 +12625,13 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "" -"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" -"Use a BakedLightmap instead." +msgid "Finishing Plot" msgstr "" -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." msgstr "" #: scene/3d/light.cpp @@ -12505,6 +12683,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12639,6 +12837,14 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar." + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12680,6 +12886,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12707,6 +12919,26 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Jo" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "Kjo skenë nuk është ruajtur më parë. Ruaje para se të fillosh?" + +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Kërkimi u kompletua" + +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë " +#~ "vendndodhje." + +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel." + #, fuzzy #~ msgid "Add initial export..." #~ msgstr "Shto te të preferuarat" |