summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r--editor/translations/sq.po446
1 files changed, 339 insertions, 107 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index fcc1ee403d..f53d0b630a 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Albanian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Igli <iglibh@outlook.com>, 2018.
# Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>, 2019.
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1026,14 +1026,18 @@ msgstr "Pronarët e:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
+msgid ""
+"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
+"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
-"Remove them anyway? (no undo)"
+"Remove them anyway? (no undo)\n"
+"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që "
"ato të funksionojnë.\n"
@@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
@@ -1883,8 +1887,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Hap një Skedar ose Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
@@ -1979,10 +1983,6 @@ msgstr "Shikim paraprak:"
msgid "File:"
msgstr "Skedar:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
-
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
msgstr "SkanoBurimet"
@@ -2349,19 +2349,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
+msgid ""
+"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
+"Make sure the editor's user data path is writable."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
+msgid ""
+"Default editor layout overridden.\n"
+"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
+"option and delete the Default layout."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Restored default layout to base settings."
+#, fuzzy
+msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2422,6 +2428,10 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Nuk ka një skenë të përcaktuar për të filluar."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save scene before running..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!"
@@ -2466,18 +2476,6 @@ msgstr "Një nyje rrënjë është e kërkuar para se të ruash skenën."
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Ruaje Skenën Si..."
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "Kjo skenë nuk është ruajtur më parë. Ruaje para se të fillosh?"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një skenë."
@@ -2526,6 +2524,10 @@ msgid "Quit"
msgstr "Dil"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
msgstr "Dil nga editori?"
@@ -2575,7 +2577,8 @@ msgstr ""
"dështoi."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3021,14 +3024,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Kërko"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentimi Online"
@@ -3189,6 +3184,22 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Hap & Fillo një Shkrim"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
msgstr "E Trashëguar e Re"
@@ -3402,7 +3413,7 @@ msgstr "Bëje Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
@@ -3759,6 +3770,16 @@ msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"The following files or folders conflict with items in the target location "
+"'%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to overwrite them?"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
msgstr "Duke riemërtuar skedarin:"
@@ -3811,14 +3832,6 @@ msgstr "Modifiko Varësitë..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Shiko Pronarët..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Riemërto..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
-msgstr "Dyfisho..."
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To..."
msgstr "Lëviz në..."
@@ -3847,11 +3860,17 @@ msgid "Collapse All"
msgstr "Mbyll të Gjitha"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Rename"
-msgstr "Riemërto"
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "Dyfisho..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Lëviz Autoload-in"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Riemërto..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3889,10 +3908,11 @@ msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr ""
-"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
-"vendndodhje."
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Riemërto"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
@@ -3959,8 +3979,19 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Duke kërkuar..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Kërkimi u kompletua"
+#, fuzzy
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "Përputhjet:"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "Përputhjet:"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "Përputhjet:"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -4101,6 +4132,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Duke Ruajtur..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importo"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5066,7 +5112,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5174,7 +5220,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -5207,8 +5252,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
-"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
-"path from the BakedLightmap properties."
+"Save your scene and try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -5222,9 +5266,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
+"the [0.0,1.0] square region."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select lightmap bake file:"
+msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -6302,6 +6366,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles2D"
+msgstr "Konverto në %s"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
@@ -6362,10 +6431,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr ""
@@ -6954,6 +7019,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7005,16 +7078,6 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Resave"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
msgstr ""
@@ -7111,8 +7174,8 @@ msgstr "Krijo pika."
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -7338,6 +7401,11 @@ msgid "Yaw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -8368,10 +8436,25 @@ msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Rectangle"
+msgstr "Skenë e Re"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Polygon"
+msgstr "Krijo një Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Shape"
+msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@@ -8562,10 +8645,6 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr ""
@@ -8629,10 +8708,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit"
@@ -9768,6 +9843,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Not supported by your GPU drivers."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Higher visual quality\n"
"All features available\n"
@@ -9905,6 +9984,11 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..."
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
msgstr ""
@@ -10267,6 +10351,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10514,6 +10603,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Shkrim i Ri"
@@ -10639,6 +10737,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11559,36 @@ msgstr "Nyjet filtruese"
msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Begin Bake"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Preparing data structures"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Generate buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Direct lighting"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Indirect lighting"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post processing"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting lightmaps"
+msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -11967,11 +12100,13 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+msgid ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11983,17 +12118,31 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
+msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"Android build template not installed in the project. Install it from the "
-"Project menu."
+msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Missing 'build-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -12220,6 +12369,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12245,6 +12402,26 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -12366,27 +12543,29 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "%d%%"
+msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Meshes: "
+msgid "Preparing environment"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Lights:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating capture"
+msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saving lightmaps"
+msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Lighting Meshes: "
+msgid "Done"
msgstr ""
#: scene/3d/collision_object.cpp
@@ -12446,14 +12625,13 @@ msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid ""
-"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use a BakedLightmap instead."
+msgid "Finishing Plot"
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
@@ -12505,6 +12683,26 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -12639,6 +12837,14 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -12680,6 +12886,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid ""
+"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
+"'SamplerPort'."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@@ -12707,6 +12919,26 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Jo"
+
+#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+#~ msgstr "Kjo skenë nuk është ruajtur më parë. Ruaje para se të fillosh?"
+
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Kërkimi u kompletua"
+
+#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
+#~ "vendndodhje."
+
+#~ msgid "Error trying to save layout!"
+#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
+
+#~ msgid "Default editor layout overridden."
+#~ msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add initial export..."
#~ msgstr "Shto te të preferuarat"