diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sq.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sq.po | 2278 |
1 files changed, 1816 insertions, 462 deletions
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index f53d0b630a..ded08d5532 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -342,6 +342,7 @@ msgstr "Ndrysho Metodën e Përsëritjes së Animacionit" msgid "Remove Anim Track" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "" @@ -366,10 +367,27 @@ msgstr "Krijo" msgid "Anim Insert" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "node '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "animation" +msgstr "Animacionet:" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "property '%s'" +msgstr "Vetitë:" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "" @@ -407,10 +425,6 @@ msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" @@ -455,8 +469,9 @@ msgid "Anim Move Keys" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Clipboard-i është bosh" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" @@ -517,7 +532,8 @@ msgstr "" msgid "FPS" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -543,7 +559,8 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -564,6 +581,10 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Apply Reset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "Përmirëso Animacionin" @@ -580,6 +601,10 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create RESET Track(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "" @@ -628,7 +653,7 @@ msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -717,12 +742,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" @@ -780,11 +807,9 @@ msgid "Add" msgstr "Shto" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -837,6 +862,7 @@ msgstr "Lidh Sinjalin: " #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -910,7 +936,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "Modifiko..." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Go To Method" +#, fuzzy +msgid "Go to Method" msgstr "Shko te Metoda" #: editor/create_dialog.cpp @@ -925,6 +952,14 @@ msgstr "Ndrysho" msgid "Create New %s" msgstr "Krijo %s të ri" +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp +msgid "No description available for %s." +msgstr "" + #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" @@ -946,8 +981,8 @@ msgstr "Kërko:" msgid "Matches:" msgstr "Përputhjet:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -1027,8 +1062,9 @@ msgstr "Pronarët e:" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy msgid "" -"Remove selected files from the project? (no undo)\n" -"You can find the removed files in the system trash to restore them." +"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1036,8 +1072,9 @@ msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)" msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)\n" -"You can find the removed files in the system trash to restore them." +"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." msgstr "" "Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që " "ato të funksionojnë.\n" @@ -1086,7 +1123,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1112,6 +1149,10 @@ msgstr "Ndrysho Vlerën e Fjalorit" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Faleminderit nga komuniteti i Godot!" +#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Click to copy." +msgstr "" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Kontribuesit e Godot Engine" @@ -1211,31 +1252,40 @@ msgstr "Komponentët" msgid "Licenses" msgstr "Liçensat" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy -msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy -msgid "%s (Already Exists)" +msgid "%s (already exists)" msgstr "Autoload '%s' egziston!" #: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Duke Dekompresuar Asetet" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy -msgid "And %s more files." +msgid "(and %s more files)" msgstr "%d skedarë më shumë" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package installed successfully!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" msgstr "Paketa u instalua me sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1243,17 +1293,13 @@ msgstr "Paketa u instalua me sukses!" msgid "Success!" msgstr "Sukses!" -#: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy -msgid "Package Contents:" -msgstr "Instaluesi Paketave" - #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Instalo" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Package Installer" +#, fuzzy +msgid "Asset Installer" msgstr "Instaluesi Paketave" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1317,8 +1363,9 @@ msgid "Bypass" msgstr "Tejkalo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Bus options" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bus Options" +msgstr "Përshkrimi i Klasës" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1398,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" @@ -1491,6 +1538,15 @@ msgid "Can't add autoload:" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "%s is an invalid path. File does not exist." +msgstr "Skedari nuk egziston." + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "Shto Autoload" @@ -1506,16 +1562,16 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Emri i Nyjes:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Emri" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Vetmitar" +msgid "Global Variable" +msgstr "" -#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" msgstr "Ngjit Parametrat" @@ -1531,7 +1587,7 @@ msgstr "Duke ruajtur ndryshimet lokale..." msgid "Updating scene..." msgstr "Duke përditësuar skenën..." -#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "[empty]" msgstr "[bosh]" @@ -1696,9 +1752,49 @@ msgid "Import Dock" msgstr "Importo" #: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to view and edit 3D scenes." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Provides built-in access to the Asset Library." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " +"dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " +"FileSystem dock to function." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Zëvendëso të gjitha (pa kthim pas)" +msgid "(current)" +msgstr "(Aktual)" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1734,15 +1830,16 @@ msgstr "Hap Editorin tjetër" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Enabled Properties:" +msgid "Class Properties:" msgstr "Vetitë:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main Features:" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Classes:" +msgid "Nodes and Classes:" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1761,8 +1858,9 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Unset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset to Default" +msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1771,17 +1869,26 @@ msgstr "Versioni Aktual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Make Current" -msgstr "(Aktual)" +msgid "Create Profile" +msgstr "Fshi Pikat." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Profile" +msgstr "Fshi një Pllakë" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Profiles:" +msgstr "Vetitë:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Current" +msgstr "(Aktual)" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importo" @@ -1791,22 +1898,21 @@ msgstr "Eksporto" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Available Profiles:" -msgstr "Vetitë:" +msgid "Configure Selected Profile:" +msgstr "Versioni Aktual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Class Options" -msgstr "Përshkrimi i Klasës" +msgid "Extra Options:" +msgstr "Përshkrimi i Klasës:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "New profile name:" +msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase Profile" -msgstr "Fshi Pikat." +msgid "New profile name:" +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1833,7 +1939,8 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "Zgjidh Folderin Aktual" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#, fuzzy +msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Skedari Egziston, Mbishkruaj?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1887,9 +1994,10 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Hap një Skedar ose Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Ruaj" @@ -1974,8 +2082,7 @@ msgid "Directories & Files:" msgstr "Direktorit & Skedarët:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Shikim paraprak:" @@ -2050,7 +2157,7 @@ msgstr "Vetitë e Temës" msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracionet" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" @@ -2144,7 +2251,7 @@ msgstr "Metodat" msgid "Signal" msgstr "Sinjalet" -#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constant" msgstr "" @@ -2162,9 +2269,10 @@ msgstr "Vetitë e Temës" msgid "Property:" msgstr "Vetitë:" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Set" -msgstr "Vendos" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Set %s" +msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" @@ -2179,7 +2287,7 @@ msgid "Copy Selection" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2240,11 +2348,23 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Spins when the editor window redraws.\n" +"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " +"disable it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "Rrotullohet kur dritarja e editorit rivizaton." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Resurset e importuara nuk mund të ruhen." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "Në rregull" @@ -2465,18 +2585,23 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Ruaji ndryshimet në '%s' para se ta mbyllësh?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "U ruajtën resurset e modifikuara të %s." +msgid "" +"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " +"were saved anyway." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "A root node is required to save the scene." +#, fuzzy +msgid "" +"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " +"Scene tree dock." msgstr "Një nyje rrënjë është e kërkuar para se të ruash skenën." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "Ruaje Skenën Si..." -#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një skenë." @@ -2544,7 +2669,7 @@ msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" msgstr "Ruaj ndryshimet nga skenat e mëposhtme përpara se të dalësh?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" "Ruaj ndryshimet ne skenat e mëposhtme para se të hapësh Menaxherin e " "Projekteve?" @@ -2586,9 +2711,11 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " -"the code, please check the syntax." +"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " +"error in that script.\n" +"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s' Me sa duket është " "një gabim në kod, ju lutem kontrolloni sintaksën." @@ -2674,7 +2801,7 @@ msgstr "Fshi Faqosjen" msgid "Default" msgstr "E Parazgjedhur" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" msgstr "Shfaqe në 'FileSystem'" @@ -2862,6 +2989,11 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Current Project" +msgstr "Versioni Aktual:" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "Dil të Lista Projekteve" @@ -3023,14 +3155,14 @@ msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" msgid "Help" msgstr "Ndihmë" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Online Docs" -msgstr "Dokumentimi Online" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Documentation" +msgstr "Hap të Fundit" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Q&A" -msgstr "Pyetje&Përgjigje" +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3038,6 +3170,10 @@ msgid "Report a Bug" msgstr "Ri-importo" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Suggest a Feature" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" msgstr "" @@ -3046,10 +3182,15 @@ msgid "Community" msgstr "Komuniteti" #: editor/editor_node.cpp -msgid "About" +#, fuzzy +msgid "About Godot" msgstr "Rreth" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Luaj projektin." @@ -3095,10 +3236,6 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Ruaj & Rifillo" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Rrotullohet kur dritarja e editorit rivizaton." - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update Continuously" msgstr "I Vazhdueshëm" @@ -3144,6 +3281,15 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from file" +msgstr "Instalo Nga Skedari" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Select android sources file" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "This will set up your project for custom Android builds by installing the " "source template to \"res://android/build\".\n" @@ -3171,7 +3317,7 @@ msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP" msgid "Template Package" msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Library" msgstr "Libraria e Eksportit" @@ -3212,6 +3358,11 @@ msgid "Select" msgstr "Zgjidh" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current" +msgstr "Zgjidh Folderin Aktual" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" msgstr "Hap Editorin 2D" @@ -3243,6 +3394,10 @@ msgstr "" msgid "No sub-resources found." msgstr "" +#: editor/editor_path.cpp +msgid "Open a list of sub-resources." +msgstr "" + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Duke Krijuar Shikimin Paraprak të Mesh-ave" @@ -3268,33 +3423,34 @@ msgstr "Shtojcat e Instaluara:" msgid "Update" msgstr "Përditëso" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Version:" +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "Versioni:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autori:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Statusi:" +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Autorët" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Edit:" -msgstr "Modifiko:" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Përmasa:" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" +#, fuzzy +msgid "Frame Time (ms)" msgstr "Koha e Hapit (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" +#, fuzzy +msgid "Average Time (ms)" msgstr "Koha Mesatare (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp @@ -3314,6 +3470,16 @@ msgid "Self" msgstr "Vetja" #: editor/editor_profiler.cpp +msgid "" +"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n" +"Use this to spot bottlenecks.\n" +"\n" +"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other " +"functions called by that function.\n" +"Use this to find individual functions to optimize." +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" msgstr "Nr i Hapit:" @@ -3356,14 +3522,6 @@ msgstr "RID i pavlefshëm" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" -"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " -"property (%s)." -msgstr "" -"Resursi i zgjedhur (%s) nuk përputhet me ndonjë tip të pritur për këtë veti " -"(%s)." - -#: editor/editor_properties.cpp -msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" @@ -3388,40 +3546,6 @@ msgid "Pick a Viewport" msgstr "Zgjidh një 'Viewport'" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Shkrim i Ri" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New %s" -msgstr "%s i Ri" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Make Unique" -msgstr "Bëje Unik" - -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Ngjit" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Convert To %s" -msgstr "Konverto në %s" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Nyja e zgjedhur nuk është një 'Viewport'!" @@ -3450,6 +3574,49 @@ msgstr "Vlerë e Re:" msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Shto Palë Çelës/Vlerë" +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" +"Resursi i zgjedhur (%s) nuk përputhet me ndonjë tip të pritur për këtë veti " +"(%s)." + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "Bëje Unik" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Ngjit" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to %s" +msgstr "Konverto në %s" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "%s i Ri" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Shkrim i Ri" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -3485,7 +3652,7 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "A mos harrove metodën '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp @@ -3505,114 +3672,68 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Importo nga Nyja:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Redownload" -msgstr "Ri-Shkarko" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Uninstall" -msgstr "Çinstalo" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Installed)" -msgstr "(E Instaluar)" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download" -msgstr "Shkarko" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Missing)" -msgstr "(Mungon)" +msgid "Uninstall these templates." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Current)" -msgstr "(Aktual)" +msgid "There are no mirrors available." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +#, fuzzy +msgid "Retrieving the mirror list..." msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "Hiq shabllonin me version '%s'?" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Nuk mund të hapi zip-in e shablloneve të eksportimit." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "version.txt është format i pasaktë brenda shablloneve: %s." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "Nuk u gjet version.txt brenda shablloneve." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "Gabim gjatë krijimit të rrugës për shabllonet:" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "Duke Nxjerrë Shabllonet e Eksportit" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Duke Importuar:" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error getting the list of mirrors." +msgid "Starting the download..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" +msgstr "Gabim duke kërkuar url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"No download links found for this version. Direct download is only available " -"for official releases." -msgstr "" -"Nuk u gjet linku për shkarkimin e këtij versioni. Shkarkimi direkt është i " -"disponueshëm vetëm për lëshimet zyrtare." +#, fuzzy +msgid "Connecting to the mirror..." +msgstr "Duke u Lidhur te Pasqyra..." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "Nuk mund të zgjidhte." +msgid "Can't resolve the requested address." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect." +#, fuzzy +msgid "Can't connect to the mirror." msgstr "Nuk mund të lidhet." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." +#, fuzzy +msgid "No response from the mirror." msgstr "Nuk u përgjigj." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Request Failed." +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." msgstr "Kërkimi Dështoi." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "Ridrejto Ciklin." +msgid "Request ended up in a redirect loop." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "Dështoi:" +#, fuzzy +msgid "Request failed:" +msgstr "Kërkimi Dështoi." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Complete." -msgstr "Shkarkimi u Plotësua." +msgid "Download complete; extracting templates..." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3629,13 +3750,24 @@ msgstr "" "gjenden në '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Gabim duke kërkuar url: " +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "Duke u Lidhur te Pasqyra..." +msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Best available mirror" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" +"Nuk u gjet linku për shkarkimin e këtij versioni. Shkarkimi direkt është i " +"disponueshëm vetëm për lëshimet zyrtare." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -3681,46 +3813,148 @@ msgstr "Gabim në 'SSL Handshake'" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Can't open the export templates file." +msgstr "Nuk mund të hapi zip-in e shablloneve të eksportimit." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." +msgstr "version.txt është format i pasaktë brenda shablloneve: %s." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "No version.txt found inside the export templates file." +msgstr "Nuk u gjet version.txt brenda shablloneve." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating path for extracting templates:" +msgstr "Gabim gjatë krijimit të rrugës për shabllonet:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "Duke Nxjerrë Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Duke Importuar:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove templates for the version '%s'?" +msgstr "Hiq shabllonin me version '%s'?" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" msgstr "Duke Dekompresuar Asetet" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "Versioni Aktual:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Installed Versions:" -msgstr "Versionet e Instaluar:" +msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export templates are installed and ready to be used." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Folder" +msgstr "Folderi Tjetër" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "Çinstalo" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download from:" +msgstr "Shkarko" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Install From File" +#, fuzzy +msgid "Open in Web Browser" +msgstr "Hap në Menaxherin e Skedarëve" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Copy Mirror URL" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download and Install" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Download and install templates for the current version from the best " +"possible mirror." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from File" msgstr "Instalo Nga Skedari" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove Template" -msgstr "Hiq Shabllonin" +#, fuzzy +msgid "Install templates from a local file." +msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP" + +#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Select Template File" -msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" +msgid "Cancel the download of the templates." +msgstr "Nuk mund të hapi zip-in e shablloneve të eksportimit." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" +msgid "Other Installed Versions:" +msgstr "Versionet e Instaluar:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Export Template Manager" -msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" +#, fuzzy +msgid "Uninstall Template" +msgstr "Çinstalo" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Templates" -msgstr "Shkarko Shabllonet" +#, fuzzy +msgid "Select Template File" +msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Zgjidh pasqyrën nga lista: (Shift+Kliko: Për ta hapur në shfletues)" +msgid "" +"The templates will continue to download.\n" +"You may experience a short editor freeze when they finish." +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" @@ -3733,6 +3967,11 @@ msgstr "" "importoje manualisht." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nuk mund të leviz/riemërtoj rrenjën e resurseve." @@ -3849,30 +4088,60 @@ msgstr "Shkrim i Ri..." msgid "New Resource..." msgstr "Resurs i Ri..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" msgstr "Zgjero të Gjitha" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Collapse All" msgstr "Mbyll të Gjitha" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dyfisho..." +#, fuzzy +msgid "Sort files" +msgstr "Kërko skedarët" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Lëviz Autoload-in" +msgid "Sort by Name (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Name (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by First Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dyfisho..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." msgstr "Riemërto..." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Focus the search box" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Previous Folder/File" msgstr "Folderi i Mëparshëm" @@ -3958,10 +4227,6 @@ msgstr "Gjej..." msgid "Replace..." msgstr "Zëvendëso..." -#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" - #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Gjej: " @@ -4148,6 +4413,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr " Skedarët" @@ -4196,53 +4465,55 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand All Properties" -msgstr "Zgjero Të Gjitha Vetitë" +#, fuzzy +msgid "Copy Properties" +msgstr "Vetitë" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse All Properties" -msgstr "Zvogëlo Të Gjitha Vetitë" - -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As..." -msgstr "Ruaje Si…" +#, fuzzy +msgid "Paste Properties" +msgstr "Vetitë" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Kopjo Parametrat" +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Bëj Sub-Resurset Unik" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "Modifiko Resursin 'Clipboard'" +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Krijo një resurs të ri në memorje dhe modifikoje atë." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Kopjo Resursin" +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Ngarko një resurs egzistues nga disku dhe modifikoje atë." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Bëje 'Built-In'" +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Ruaje resursin aktual të modifikuar." -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Bëj Sub-Resurset Unik" +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Save As..." +msgstr "Ruaje Si…" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Hap në Ndihmë" +#, fuzzy +msgid "Extra resource options." +msgstr "Jo në rrugën e resurseve." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Krijo një resurs të ri në memorje dhe modifikoje atë." +#, fuzzy +msgid "Edit Resource from Clipboard" +msgstr "Modifiko Resursin 'Clipboard'" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Ngarko një resurs egzistues nga disku dhe modifikoje atë." +msgid "Copy Resource" +msgstr "Kopjo Resursin" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Ruaje resursin aktual të modifikuar." +#, fuzzy +msgid "Make Resource Built-In" +msgstr "Bëje 'Built-In'" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4257,14 +4528,25 @@ msgid "History of recently edited objects." msgstr "Historia e objekteve të modifikuara së fundmi." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Vetitë e objekteve." +#, fuzzy +msgid "Open documentation for this object." +msgstr "Hap të Fundit" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Documentation" +msgstr "Hap të Fundit" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" msgstr "Filtro vetitë." #: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage object properties." +msgstr "Vetitë e objekteve." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" msgstr "Ndryshimet mund të humbasin!" @@ -4293,6 +4575,15 @@ msgstr "Emri i Shtojcës:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subfolderi:" +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autori:" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versioni:" + #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Gjuha:" @@ -4493,7 +4784,7 @@ msgid "Blend:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Parameter Changed" +msgid "Parameter Changed:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -4710,6 +5001,11 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "" @@ -5047,10 +5343,18 @@ msgid "View Files" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download" +msgstr "Shkarko" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "Nuk mund të lidhet." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" msgstr "" @@ -5059,17 +5363,20 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "Nuk u përgjigj." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgid "Can't resolve." +msgstr "Nuk mund të zgjidhte." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Request failed." -msgstr "Kërkimi Dështoi." +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5100,6 +5407,10 @@ msgid "Timeout." msgstr "Koha" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "Dështoi:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -5203,7 +5514,11 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No results for \"%s\"." +msgid "Search templates, projects, and demos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5249,6 +5564,10 @@ msgstr "Ngarko…" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Preview Play/Pause" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" @@ -5257,8 +5576,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " -"Light' flag is on." +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " +"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -5497,15 +5816,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"Overrides game camera with editor viewport camera." +"Project Camera Override\n" +"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"No game instance running." +"Project Camera Override\n" +"No project instance running. Run the project from the editor to use this " +"feature." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5563,6 +5883,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" @@ -5574,19 +5895,26 @@ msgid "Select Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" +msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#, fuzzy +msgid "V: Set selected node's pivot position." +msgstr "Nyja e zgjedhur nuk është një 'Viewport'!" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgid "RMB: Add node at position clicked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5821,6 +6149,15 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node Here" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Scene Here" +msgstr "Vendos Çelësin Këtu" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" msgstr "" @@ -5834,6 +6171,46 @@ msgid "Pan View" msgstr "Zgjidh një 'Viewport'" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 3.125%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 6.25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 12.5%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 50%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 200%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 400%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 800%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 1600%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" @@ -6080,6 +6457,10 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Simplified Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" @@ -6113,7 +6494,7 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Model has no UV in this layer" +msgid "Mesh has no UV in layer %d." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6174,13 +6555,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" +msgstr "Krijo një Poligon" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a simplified convex collision shape.\n" +"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " +"geometry in some cases, at the cost of accuracy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" -"This is a performance middle-ground between the two above options." +"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " +"polygon-based collision." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6235,7 +6629,6 @@ msgid "Mesh Library" msgstr "LibrariaMesh..." #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6508,7 +6901,8 @@ msgid "Close Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" @@ -6814,6 +7208,24 @@ msgstr "" msgid "ResourcePreloader" msgstr "" +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portals" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Room Generate Points" +msgstr "Fut një Pikë" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Points" +msgstr "Fut një Pikë" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portal" +msgstr "" + #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" msgstr "" @@ -7022,7 +7434,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -7053,6 +7465,11 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "Dokumentimi Online" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." msgstr "" @@ -7179,8 +7596,8 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "" @@ -7213,10 +7630,6 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -7373,6 +7786,25 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" @@ -7393,40 +7825,48 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +msgid "Pitch:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Yaw" +msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Size" +msgid "Size:" msgstr "Madhësia: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Objects Drawn" +msgid "Objects Drawn:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Material Changes" +msgid "Material Changes:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Shader Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shader Changes:" +msgstr "Ndrysho" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Surface Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Surface Changes:" +msgstr "Ndrysho" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Draw Calls" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw Calls:" +msgstr "Thërritjet" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices:" +msgstr "Vetitë:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Vertices" +msgid "FPS: %d (%s ms)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7583,16 +8023,31 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Camera Preview" +msgstr "Ndrysho të Preferuarat" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Rooms" +msgstr "Konverto në %s" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -7606,26 +8061,24 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap Nodes to Floor" +msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag: Rotate\n" -"Alt+Drag: Move\n" -"Alt+RMB: Depth list selection" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Local Space" +msgid "Use Snap" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Converts rooms for portal culling." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7722,6 +8175,10 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Portal Culling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Settings..." @@ -8024,11 +8481,6 @@ msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" @@ -8049,169 +8501,589 @@ msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sep.:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Enumeracionet:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +msgid "Fonts" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Items" +msgid "Icons" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Remove All" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Styleboxes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} color(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No colors found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "{num} constant(s)" +msgstr "Konstantet" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No constants found." +msgstr "Konstantet" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} font(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Theme" +msgid "No fonts found." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme editing menu." +msgid "{num} icon(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +msgid "No icons found." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +msgid "{num} stylebox(es)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" +msgid "No styleboxes found." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" +msgid "{num} currently selected" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create From Current Editor Theme" +msgid "Nothing was selected for the import." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Button" -msgstr "Ndrysho Mënyrën" +msgid "Importing Theme Items" +msgstr "Duke (Ri)Importuar Asetet" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Disabled Button" +msgid "Importing items {n}/{n}" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#, fuzzy +msgid "Updating the editor" +msgstr "Dil nga editori?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Finalizing" +msgstr "Duke Analizuar" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Filtrat:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Disabled Item" +msgid "Select by data type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +msgid "Select all visible color items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +msgid "Select all visible color items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Radio Item" +msgid "Deselect all visible color items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Radio Item" +msgid "Select all visible constant items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Named Sep." +msgid "Select all visible constant items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Submenu" +msgid "Deselect all visible constant items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 1" +msgid "Select all visible font items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 2" +msgid "Select all visible font items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +msgid "Deselect all visible font items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +msgid "Select all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible icon items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " +"resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit" +msgid "Collapse types." +msgstr "Mbyll të Gjitha" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +#, fuzzy +msgid "Expand types." +msgstr "Zgjero të Gjitha" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select all Theme items." +msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +msgid "Select all Theme items with item data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Shkëputi të Gjitha" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all Theme items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Editable Item" +#, fuzzy +msgid "Import Selected" +msgstr "Importo Skenën" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon " +"closing this window.\n" +"Close anyway?" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subtree" +msgid "" +"Select a theme type from the list to edit its items.\n" +"You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has,Many,Options" +#, fuzzy +msgid "Remove All Color Items" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Constant Items" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Font Items" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Icon Items" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All StyleBox Items" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This theme type is empty.\n" +"Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#, fuzzy +msgid "Add Color Item" +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Constant Item" +msgstr "Konstantet" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Font Item" +msgstr "Shto Pikë në Animacion" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Icon Item" +msgstr "Shto Pikë në Animacion" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#, fuzzy +msgid "Rename Color Item" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Constant Item" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -msgid "Style" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Font Item" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Icon Item" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not a Theme resource." +msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#, fuzzy +msgid "Manage Theme Items" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Items" +msgstr "Modifiko:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Types:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add StyleBox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Theme File" +msgid "Remove Items:" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Custom Items" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Theme Item" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Old Name:" +msgstr "Emri i Nyjes:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Items" +msgstr "Importo Si:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Theme" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Theme" +msgstr "Editor" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Another Theme Resource:" +msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Another Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Confirm Item Rename" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Cancel Item Rename" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Item" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Unpin this StyleBox as a main style." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " +"same properties in all other StyleBoxes of this type." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Types:" +msgstr "Emri i Nyjes:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Default" +msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override All" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override all default type items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme:" msgstr " Skedarët" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Items..." +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add, remove, organize and import Theme items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preview" +msgstr "Shikim paraprak:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Preview" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select UI Scene:" +msgstr "Rikthe Skenën" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "" +"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " +"edit." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Button" +msgstr "Ndrysho Mënyrën" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Disabled Button" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Disabled Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Named Separator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Editable Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid file, not a PackedScene resource." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Reload the scene to reflect its most actual state." +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "" @@ -8382,6 +9254,10 @@ msgid "Priority" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" msgstr "" @@ -8713,11 +9589,6 @@ msgid "Commit Changes" msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" @@ -9550,8 +10421,9 @@ msgid "VisualShader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Visual Property" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Visual Property:" +msgstr "Vetitë:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -9665,7 +10537,7 @@ msgid "Script" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" +msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9673,7 +10545,7 @@ msgid "Text" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" +msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9681,11 +10553,11 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9761,8 +10633,9 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid Project Name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid project name." +msgstr "Emri i grupit i pasakt." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -9795,6 +10668,19 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Package installed successfully!" +msgstr "Paketa u instalua me sukses!" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -9944,16 +10830,14 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove %d projects from the list?\n" -"The project folders' contents won't be modified." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove %d projects from the list?" +msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove this project from the list?\n" -"The project folder's contents won't be modified." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove this project from the list?" +msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9980,7 +10864,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Projects" +msgid "Local Projects" msgstr "Projekti" #: editor/project_manager.cpp @@ -9993,10 +10877,25 @@ msgid "Last Modified" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Project" +msgstr "Eksporto Projektin" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Run Project" +msgstr "Projekti" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Scan Projects" +msgstr "Projekti" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "" @@ -10006,18 +10905,41 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Import Project" +msgstr "Eksporto Projektin" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Project" +msgstr "Hiq Artikullin" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Missing" msgstr "Fshi një Pllakë" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Templates" -msgstr "" +msgid "About" +msgstr "Rreth" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Hap Editorin e Aseteve" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Also delete project contents (no undo!)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "" @@ -10028,8 +10950,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter projects" +msgstr "Filtro vetitë." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" -"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"This field filters projects by name and last path component.\n" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" @@ -10039,6 +10966,10 @@ msgid "Key " msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Physical Key" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" @@ -10052,7 +10983,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" @@ -10081,6 +11012,10 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid " (Physical)" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -10220,19 +11155,20 @@ msgid "Override for Feature" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add %d Translations" +msgstr "Shto Animacion" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Remapped Path" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -10503,6 +11439,10 @@ msgid "Post-Process" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" msgstr "" @@ -10672,11 +11612,29 @@ msgid "Delete node \"%s\"?" msgstr "Fshi Nyjen" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can not perform with the root node." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have " +"selected %d nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n" +"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the " +"FileSystem dock context menu\n" +"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the branch of an already instanced scene.\n" +"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " +"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10733,6 +11691,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" msgstr "" @@ -10780,11 +11742,6 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Documentation" -msgstr "Hap të Fundit" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " @@ -10853,6 +11810,13 @@ msgid "Remote" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "" @@ -11064,6 +12028,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually " +"not desired." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Klasa:" @@ -11141,6 +12111,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Open C++ Source on GitHub" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" msgstr "" @@ -11319,6 +12293,14 @@ msgstr "" msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Room Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Portal Point Position" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "" @@ -11428,6 +12410,16 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Mesh GLTF2" +msgstr "Eksporto Librarinë Mesh" + +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export GLTF..." +msgstr "Eksporto" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "" @@ -11470,6 +12462,11 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Selection" +msgstr "Fshi të Selektuarat" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -11719,6 +12716,16 @@ msgstr "Shto te të preferuarat" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Port Type" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Name" +msgstr "Ndrysho Vlerën e Fjalorit" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'." @@ -11833,6 +12840,11 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s)" +msgstr "Dyfisho Nyjet" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -11896,10 +12908,6 @@ msgid "Can't copy the function node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -12067,10 +13075,6 @@ msgstr "" msgid "Get %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set %s" -msgstr "" - #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -12100,6 +13104,40 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Running on %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting APK..." +msgstr "Eksporto" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Uninstalling..." +msgstr "Çinstalo" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Installing to device, please wait..." +msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not install to device: %s" +msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Running on device..." +msgstr "Duke Ekzekutuar Shkrimin..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not execute on device." +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgstr "" @@ -12110,10 +13148,22 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" @@ -12184,6 +13234,46 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found.\n" +"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " +"directory.\n" +"The resulting %s is unsigned." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Signing debug %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signing release %s..." +msgstr "" +"Duke Skanuar Skedarët,\n" +"Ju Lutem Prisini..." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not find keystore, unable to export." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' returned with error #%d" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Verifying %s..." +msgstr "Duke u lidhur..." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' verification of %s failed." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Exporting for Android" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "" @@ -12196,6 +13286,10 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unsupported export format!\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12210,6 +13304,19 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not export project files to gradle project\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not write expansion package file!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "" @@ -12229,11 +13336,53 @@ msgid "" "outputs." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Instaluesi Paketave" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating APK..." +msgstr "Duke u lidhur..." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Could not find template APK to export:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " +"%s.\n" +"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " +"architectures in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Adding files..." +msgstr "Filtro Skedarët..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not export project files" +msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Aligning APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" @@ -12262,10 +13411,6 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "" - -#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:" msgstr "" @@ -12274,15 +13419,47 @@ msgid "Invalid export template:" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read custom HTML shell:" +msgid "Could not write file:" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not read file:" +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Using default boot splash image." +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell:" +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server:" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Invalid bundle identifier:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: code signing required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: hardened runtime required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID name not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID password not specified." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -12634,6 +13811,13 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no " +"longer has any effect.\n" +"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." +msgstr "" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" @@ -12703,12 +13887,100 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "" +"Room convex hull contains a large number of planes.\n" +"Consider simplifying the room bound in order to increase performance." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_group.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal Depth Limit is set to Zero.\n" +"Only the Room that the Camera is in will render." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"RoomList path is invalid.\n" +"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal link room not found, check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal autolink failed, check output log for details.\n" +"Check the portal is facing outwards from the source room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" +"Check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Error calculating room bounds.\n" +"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" @@ -12757,6 +14029,10 @@ msgstr "" msgid "Animation not found: '%s'" msgstr "" +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Anim Apply Reset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "" @@ -12904,21 +14180,114 @@ msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Assignment to function." +msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Assignment to uniform." +msgid "" +"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"'fragment' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"'vertex' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." +msgid "Assignment to function." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to uniform." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Singleton" +#~ msgstr "Vetmitar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" +#~ msgstr "Zëvendëso të gjitha (pa kthim pas)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enabled Properties:" +#~ msgstr "Vetitë:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Vendos" + +#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." +#~ msgstr "U ruajtën resurset e modifikuara të %s." + +#~ msgid "Q&A" +#~ msgstr "Pyetje&Përgjigje" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Statusi:" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Modifiko:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redownload" +#~ msgstr "Ri-Shkarko" + +#~ msgid "(Installed)" +#~ msgstr "(E Instaluar)" + +#~ msgid "(Missing)" +#~ msgstr "(Mungon)" + +#~ msgid "Request Failed." +#~ msgstr "Kërkimi Dështoi." + +#~ msgid "Redirect Loop." +#~ msgstr "Ridrejto Ciklin." + +#~ msgid "Download Complete." +#~ msgstr "Shkarkimi u Plotësua." + +#~ msgid "Remove Template" +#~ msgstr "Hiq Shabllonin" + +#~ msgid "Download Templates" +#~ msgstr "Shkarko Shabllonet" + +#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" +#~ msgstr "Zgjidh pasqyrën nga lista: (Shift+Kliko: Për ta hapur në shfletues)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "Lëviz Autoload-in" + +#~ msgid "Expand All Properties" +#~ msgstr "Zgjero Të Gjitha Vetitë" + +#~ msgid "Collapse All Properties" +#~ msgstr "Zvogëlo Të Gjitha Vetitë" + +#~ msgid "Copy Params" +#~ msgstr "Kopjo Parametrat" + +#~ msgid "Open in Help" +#~ msgstr "Hap në Ndihmë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Madhësia: " + +#~ msgid "Clipboard is empty" +#~ msgstr "Clipboard-i është bosh" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Jo" @@ -12963,18 +14332,12 @@ msgstr "" #~ "Skena aktuale nuk është ruajtur më parë, ju lutem ruajeni para se të " #~ "filloni." -#~ msgid "Not in resource path." -#~ msgstr "Jo në rrugën e resurseve." - #~ msgid "Revert" #~ msgstr "Rikthe" #~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" #~ msgstr "Ky veprim nuk mund të çbëhet. Rikthe gjithsesi?" -#~ msgid "Revert Scene" -#~ msgstr "Rikthe Skenën" - #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "Gjurmuesi i Problemeve" @@ -13003,18 +14366,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Pusho skenën" -#~ msgid "Properties:" -#~ msgstr "Vetitë:" - #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metodat:" #~ msgid "Theme Properties:" #~ msgstr "Vetitë e Temës:" -#~ msgid "Enumerations:" -#~ msgstr "Enumeracionet:" - #~ msgid "Constants:" #~ msgstr "Konstantet:" @@ -13045,9 +14402,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Previous Folder" #~ msgstr "Folderi i Mëparshëm" -#~ msgid "Next Folder" -#~ msgstr "Folderi Tjetër" - #, fuzzy #~ msgid "Open in an external image editor." #~ msgstr "Hap Editorin tjetër" |