diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 132 |
1 files changed, 100 insertions, 32 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index a4a668f76b..114dce1e63 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." @@ -886,7 +891,6 @@ msgstr "Povezovanje Signala:" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1523,18 +1527,9 @@ msgstr "Omogoči" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Preuredi SamodejnoNalaganje" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid path." -msgstr "Neveljavna Pot." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Datoteka ne obstaja." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Ni na poti virov." +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2538,12 +2533,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Ni mogoče osvežiti scene, ki ni bila shranjena." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Povrni" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "Shrani Prizor" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Vseeno povrni?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2840,10 +2838,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Ponovi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Povrni Prizor" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Različna projektna ali prizorska orodja." @@ -3498,6 +3492,10 @@ msgstr "Ni mogoče zagnati skripte:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Ali si pozabil metodo '_run' ?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Izberi Gradnik(e) za Uvoz" @@ -4130,6 +4128,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Napaka pri zagonu skripte po uvozu:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "Shranjevanje..." @@ -7211,15 +7213,15 @@ msgid "" msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Vrstica:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "Dodaj Funkcijo" @@ -7704,6 +7706,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Pripni na mrežo" @@ -10790,8 +10801,9 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" +msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10957,6 +10969,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Odpri Nedavne" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -11007,12 +11026,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." +#, fuzzy +msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "" +"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -11141,6 +11162,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Datoteka ne obstaja." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev." @@ -11185,6 +11210,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid path." +msgstr "Neveljavna Pot." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "Neveljavno ime." @@ -12273,6 +12303,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12297,6 +12331,32 @@ msgstr "Neveljavno ime." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -12979,6 +13039,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "Ni na poti virov." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Povrni" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Vseeno povrni?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "Povrni Prizor" + #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "Sledilnik Napak" @@ -13179,10 +13251,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati." #~ msgid "Edit Variable:" #~ msgstr "Uredi Spremenljivko:" -#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -#~ msgstr "" -#~ "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." - #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Vrstica:" |