summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po1552
1 files changed, 1248 insertions, 304 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index ca2e63448e..a18d140b17 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Slovenian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018.
# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018.
@@ -11,16 +11,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -88,6 +90,16 @@ msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e"
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e"
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Bezier Point"
+msgstr "Dodaj točko"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Bezier Points"
+msgstr "Odstrani točko"
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Animiraj Podvojene ključe"
@@ -117,6 +129,16 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija Spremeni klic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Length"
+msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr ""
@@ -172,6 +194,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Track Path"
+msgstr "Spremeni Vrednost Niza"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
@@ -199,6 +226,10 @@ msgid "Time (s): "
msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle Track Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr "Neprekinjeno"
@@ -252,6 +283,21 @@ msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Animacija Izbriši ključe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Update Mode"
+msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Interpolation Mode"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Loop Mode"
+msgstr "Spremeni Zanko Animacije"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Odstrani animacijsko sled"
@@ -267,7 +313,6 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
@@ -294,6 +339,16 @@ msgid "Anim Insert Key"
msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Step"
+msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange Tracks"
+msgstr "Preuredi SamodejnoNalaganje"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
@@ -318,6 +373,11 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Bezier Track"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr ""
@@ -326,11 +386,26 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Transform Track Key"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Track Key"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Method Track Key"
+msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
msgstr "VariableGet ni najden v skripti: "
@@ -343,6 +418,11 @@ msgid "Clipboard is empty"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr "Prilepi Parametre"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Spremeni Obseg Ključev"
@@ -389,11 +469,6 @@ msgid "Copy Tracks"
msgstr "Kopiraj Parametre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Prilepi Parametre"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
msgstr "Povečaj izbiro"
@@ -496,6 +571,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Track Clip"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
+msgstr ""
+
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
msgstr "Povečaj Niz"
@@ -544,34 +632,30 @@ msgstr "Zamenjaj Vse"
msgid "Selection Only"
msgstr "Samo Izbira"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "Približaj"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddalji"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
+#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Vrstica:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Stolpec:"
-
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!"
@@ -727,8 +811,8 @@ msgid "Recent:"
msgstr "Nedavni:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
@@ -779,8 +863,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Viri"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pot"
@@ -879,8 +962,8 @@ msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -989,7 +1072,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Razširjenje Dodatkov"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Package Installed Successfully!"
+#, fuzzy
+msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1136,8 +1220,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj Vodilo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1165,6 +1250,10 @@ msgstr "Naložite Prevzeto"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Neveljavno ime."
@@ -1232,7 +1321,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
@@ -1241,8 +1330,7 @@ msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1304,9 +1392,46 @@ msgid "Storing File:"
msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
#: editor/editor_export.cpp
+msgid "No export template found at the expected path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
msgstr "Pakiranje"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
+"Etc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
+"'Import Etc 2' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom debug template not found."
+msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Custom release template not found."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
@@ -1343,7 +1468,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Mapa..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -1418,10 +1543,35 @@ msgstr "Premakni Priljubljeno Navzgor"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Folder"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Folder"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Un)favorite current folder."
+msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
+msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View items as a list."
+msgstr "Oglejte si elemente v seznamu"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Mape & Datoteke:"
@@ -1661,9 +1811,9 @@ msgstr "Počisti Izhod"
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving resource!"
-msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Imported resources can't be saved."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -1671,6 +1821,16 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
+"Make it unique first."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
@@ -1884,6 +2044,15 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saved %s modified resource(s)."
+msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "A root node is required to save the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Shrani Sceno Kot..."
@@ -2191,7 +2360,7 @@ msgstr "Nastavitve Projekta"
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
@@ -2411,7 +2580,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Shrani & Zapri"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2622,7 +2792,18 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-msgid "Assign.."
+msgid "Assign..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid RID"
+msgstr "Neveljavna Pot"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
+"property (%s)."
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -2643,8 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -2968,16 +3148,6 @@ msgstr ""
"sistemu!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View items as a list."
-msgstr "Oglejte si elemente v seznamu"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"Stanje: Uvoz datoteke ni uspel. Popravi datoteko in ponovno ročno uvozi."
@@ -3003,18 +3173,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "No name provided"
-msgstr "Ime ni na voljo"
+msgid "No name provided."
+msgstr "Ime ni določeno."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No name provided."
-msgstr "Ime ni določeno."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
@@ -3076,7 +3242,7 @@ msgstr "Podvoji..."
msgid "Move To..."
msgstr "Premakni V..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
@@ -3126,11 +3292,6 @@ msgid "Search files"
msgstr "Išči Razrede"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
-"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3220,7 +3381,7 @@ msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "invalid Group name."
+msgid "Invalid group name."
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -3355,6 +3516,19 @@ msgstr "Prednastavitev..."
msgid "Reimport"
msgstr "Ponovno Uvozi"
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Save scenes, re-import and restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
+msgstr ""
+
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
@@ -3412,6 +3586,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi."
#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini."
@@ -3477,49 +3655,54 @@ msgid "Activate now?"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
-msgstr "Uredi Poligon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create points."
+msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Ustavi Točko"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
+msgstr ""
+"Uredi obstoječi poligon:\n"
+"LMG: Premakni Točko.\n"
+"Ctrl+LMG: Razdeli člen.\n"
+"DMG: Zbriši Točko."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase points."
+msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Ustvari nov poligon od začetka"
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Ustavi Točko"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit existing polygon:\n"
-"LMB: Move Point.\n"
-"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
-"RMB: Erase Point."
-msgstr ""
-"Uredi obstoječi poligon:\n"
-"LMG: Premakni Točko.\n"
-"Ctrl+LMG: Razdeli člen.\n"
-"DMG: Zbriši Točko."
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Delete points"
-msgstr "Izbriši točke"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3534,17 +3717,54 @@ msgstr "Dodaj Animacijo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Load.."
+msgid "Load..."
msgstr "Naloži"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node Point"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change BlendSpace1D Limits"
+msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change BlendSpace1D Labels"
+msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node Point"
+msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Animation Point"
+msgstr "Dodaj Animacijo"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace1D Point"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3563,15 +3783,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Create points."
-msgstr "Izbriši točke"
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Erase points."
-msgstr "Izbriši točke"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable snap and show grid."
+msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3592,6 +3806,31 @@ msgid "Triangle already exists"
msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Triangle"
+msgstr "Dodaj Spremenljivko"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change BlendSpace2D Limits"
+msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change BlendSpace2D Labels"
+msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace2D Point"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
+msgstr "Odstrani Spremenljivko"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
msgstr ""
@@ -3600,6 +3839,11 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Auto Triangles"
+msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
msgstr ""
@@ -3612,17 +3856,16 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
msgstr "Zmešaj:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Changed"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
msgstr "Uredi Filtre"
@@ -3632,11 +3875,55 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node to BlendTree"
+msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Moved"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Connected"
+msgstr "Povezano"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Disconnected"
+msgstr "Nepovezano"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Filter On/Off"
+msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Filter"
+msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
@@ -3652,9 +3939,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Renamed"
+msgstr "Ime Gradnika:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Node.."
+msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj vozlišče"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -3887,6 +4180,21 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Navzkrižna Animacija Časa Mešanice"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Transition"
+msgstr "Prehod"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
msgstr ""
@@ -3916,6 +4224,20 @@ msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "Ni na poti virov."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Removed"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transition Removed"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set Start Node (Autoplay)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
"Select and move nodes.\n"
"RMB to add new nodes.\n"
@@ -3934,7 +4256,7 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected node or transition"
+msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Odstrani izbrano sled."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4204,7 +4526,7 @@ msgstr "Vse"
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
msgstr "Razvrsti:"
@@ -4348,6 +4670,16 @@ msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Uredi Platno Stvari"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
msgstr "Samo Sidrišča"
@@ -4364,21 +4696,19 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Prilepi Pozicijo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Oddalji"
+msgid ""
+"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
+"by their parent."
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
-msgid "Zoom reset"
+msgid "Zoom Reset"
msgstr "Oddalji"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Približaj"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Izberi Način"
@@ -4642,8 +4972,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon3D"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -4731,6 +5070,10 @@ msgstr ""
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Gradient Edited"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr ""
@@ -4744,35 +5087,9 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
-"Create and assign one?"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Model je prazen!"
@@ -5004,6 +5321,7 @@ msgid "Populate"
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
@@ -5012,19 +5330,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5115,11 +5433,11 @@ msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility AABB"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5140,6 +5458,11 @@ msgid "Add Point to Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
msgstr ""
@@ -5167,6 +5490,10 @@ msgid "Click: Add Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
msgstr ""
@@ -5182,11 +5509,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
msgstr ""
@@ -5243,6 +5565,10 @@ msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
msgid "Remove In-Control Point"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move joint"
@@ -5254,7 +5580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Sync bones"
+msgid "Sync Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No texture in this polygon.\n"
+"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5262,45 +5594,57 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Internal Vertex"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Internal Vertex"
+msgstr "Odstranite navpični vodnik"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split can't form an existing edge."
+msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Split already exists."
-msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
+msgid "Add Custom Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Split"
-msgstr "Dodaj točko"
+msgid "Remove Custom Polygon"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Neveljavna Pot"
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove Split"
-msgstr "Odstrani točko"
+msgid "Transform Polygon"
+msgstr "Preoblikovanje"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform UV Map"
+msgid "Paint Bone Weights"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Polygon 2D UV editor."
+msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5312,12 +5656,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Poly"
-msgstr "Uredi Poligon"
+msgid "Points"
+msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Splits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@@ -5325,12 +5670,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Polygon"
-msgstr "Ustvarite Poligon"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgid "Move Points"
+msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -5357,20 +5698,21 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect two points to make a split"
+msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
+msgid ""
+"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
+"disabled."
+msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint weights with specified intensity"
+msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5395,6 +5737,11 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
msgstr ""
@@ -5519,20 +5866,24 @@ msgid "Error saving file!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme."
+msgstr "Napaka med shranjevanjem."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error Saving"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme."
+msgstr "Napaka nalaganja pisave."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error Importing"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5554,6 +5905,14 @@ msgid "Import Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
msgstr ""
@@ -5595,8 +5954,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "New TextFile"
-msgstr "Ogled datotek"
+msgid "Open..."
+msgstr "Odpri"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5625,15 +5984,16 @@ msgid "Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme..."
+msgstr "Uvažanje Prizora..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme"
+msgid "Reload Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As"
+msgid "Save Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5692,6 +6052,14 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5744,6 +6112,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to Function"
msgstr "Dodaj Funkcijo"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5776,10 +6148,6 @@ msgstr ""
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -5894,6 +6262,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Posameznik"
@@ -6004,10 +6381,6 @@ msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "FPS"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
msgstr ""
@@ -6052,7 +6425,7 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with view"
+msgid "Align with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6145,6 +6518,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
+"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
msgstr ""
@@ -6153,6 +6532,11 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Nodes To Floor"
+msgstr "Pripni na mrežo"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode (Q)"
msgstr "Izberite Način (Q)"
@@ -6367,6 +6751,10 @@ msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Nameless gizmo"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
@@ -6432,10 +6820,6 @@ msgid "Add Empty"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
msgstr ""
@@ -6444,8 +6828,14 @@ msgid "(empty)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6456,8 +6846,9 @@ msgid "Loop"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Ime Animacije:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -6484,12 +6875,17 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
msgstr "Način Postavljanja:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "<None>"
-msgstr ""
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
@@ -6732,12 +7128,12 @@ msgstr "Preoblikovanje"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Texture(s) to TileSet"
+msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove current Texture from TileSet"
+msgid "Remove selected Texture from TileSet."
msgstr "Odstrani trenutni vnos"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6749,25 +7145,69 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
-"bindings."
+msgid "Next Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Coordinate"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy bitmask."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
+#, fuzzy
+msgid "Paste bitmask."
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase bitmask."
+msgstr "Izbriši točke"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new rectangle."
+msgstr "Ustvari Nov %s"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new polygon."
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep polygon inside region Rect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
+msgstr "Odstrani trenutni vnos"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from scene?"
+msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6775,6 +7215,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
@@ -6785,16 +7230,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected Rect."
+msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"LMB: set bit on.\n"
-"RMB: set bit off.\n"
+"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete polygon."
+msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Select current edited sub-tile.\n"
+"LMB: Set bit on.\n"
+"RMB: Set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
@@ -6813,11 +7269,131 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its z index.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Tile"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Bitmask"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Collision Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Occlusion Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Navigation Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Tile Bitmask"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Polygon Concave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Polygon Convex"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Tile"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Collision Polygon"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Occlusion Polygon"
+msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Navigation Polygon"
+msgstr "Odstrani Animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Priority"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Z Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Collision Polygon"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Occlusion Polygon"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tile Set"
+#, fuzzy
+msgid "TileSet"
+msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Uniform Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Input Default Port"
+msgstr "Nastavi kot Privzeto za '%s'"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node to Visual Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Nodes"
+msgstr "Animacija Podvoji ključe"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -6836,6 +7412,16 @@ msgstr ""
msgid "VisualShader"
msgstr ""
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Visual Property"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Shader Mode Changed"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -6849,7 +7435,16 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"Export templates seem to be missing or invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
+"export settings."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -6862,6 +7457,14 @@ msgid "Exporting All"
msgstr "Izvozi"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "The given export path doesn't exist:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6871,7 +7474,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Export Path:"
+msgid "Export Path"
msgstr "Izvozi Projekt"
#: editor/project_export.cpp
@@ -6929,6 +7532,36 @@ msgid "Feature List:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -7067,19 +7700,83 @@ msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
+msgid "Renderer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 3.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Higher visual quality\n"
+"All features available\n"
+"Incompatible with older hardware\n"
+"Not recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 2.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Lower visual quality\n"
+"Some features not available\n"
+"Works on most hardware\n"
+"Recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Can't open project"
+msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project at '%s'."
+msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file was generated by an older engine "
+"version, and needs to be converted for this version:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to convert it?\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
+"are not compatible with this version."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
@@ -7752,6 +8449,23 @@ msgid "Duplicate Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instantiated scenes can't become root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make node as Root"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
msgstr ""
@@ -7787,6 +8501,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
msgstr "Ustvarite Mapo"
@@ -8209,6 +8928,19 @@ msgid "Set From Tree"
msgstr ""
#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Erase Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Restore Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Shortcut"
+msgstr "Spremeni Sidrišča"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -8344,7 +9076,8 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-msgid "step argument is zero!"
+#, fuzzy
+msgid "Step argument is zero!"
msgstr "stopnja argumenta je nič!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -8418,6 +9151,10 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paint"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr ""
@@ -8555,10 +9292,6 @@ msgid "Build Project"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
#, fuzzy
msgid "View log"
msgstr "Ogled datotek"
@@ -8725,10 +9458,6 @@ msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Node"
-msgstr "Dodaj vozlišče"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "Odstrani Gradnike VizualnaSkripta"
@@ -8811,6 +9540,11 @@ msgid "Change Input Value"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resize Comment"
+msgstr "Uredi Platno Stvari"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
msgstr ""
@@ -8960,6 +9694,90 @@ msgstr ""
msgid "Set %s"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Package name is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Package segments must be of non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The package must have at least one '.' separator."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid public key for APK expansion."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package name:"
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Identifier is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
+msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid ""
+"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Identifier:"
+msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Required icon is not specified in the preset."
+msgstr ""
+
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -8992,6 +9810,54 @@ msgstr ""
msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package unique name."
+msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr "Neveljavna Pot"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid background color."
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -9085,6 +9951,13 @@ msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9214,6 +10087,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
+"don't use them."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
@@ -9228,6 +10107,12 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use a BakedLightmap instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -9240,6 +10125,13 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
@@ -9254,11 +10146,9 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
#: scene/3d/path.cpp
-msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/path.cpp
-msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgid ""
+"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent "
+"Path's Curve resource."
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
@@ -9272,21 +10162,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9310,6 +10185,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9352,14 +10242,35 @@ msgstr ""
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Neobdelan način"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
+#: scene/gui/container.cpp
+msgid ""
+"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
+"children placement behavior.\n"
+"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Opozorilo!"
@@ -9368,6 +10279,11 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to parent folder."
+msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9428,10 +10344,6 @@ msgstr "Neveljavna velikost pisave."
msgid "Input"
msgstr "Dodaj Vnos"
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Neveljaven vir za shader."
@@ -9448,6 +10360,61 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Vrstica:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Stolpec:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split already exists."
+#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Split"
+#~ msgstr "Dodaj točko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Split"
+#~ msgstr "Odstrani točko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Poly"
+#~ msgstr "Uredi Poligon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a split to erase it."
+#~ msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
+
+#~ msgid "No name provided"
+#~ msgstr "Ime ni na voljo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Node.."
+#~ msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#~ msgid "Create Poly"
+#~ msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#~ msgid "Create a new polygon from scratch"
+#~ msgstr "Ustvari nov poligon od začetka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Oddalji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Približaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New TextFile"
+#~ msgstr "Ogled datotek"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Približaj"
@@ -9494,10 +10461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search in files"
#~ msgstr "Išči Razrede"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap To Floor"
-#~ msgstr "Pripni na mrežo"
-
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočen"
@@ -9522,9 +10485,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
#~ msgstr "Animacija Spremeni način ovijanja sledi"
-#~ msgid "Edit Node Curve"
-#~ msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
-
#~ msgid "Edit Selection Curve"
#~ msgstr "Uredi Krivulje izbora"
@@ -9537,12 +10497,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Out"
#~ msgstr "Ven"
-#~ msgid "Change Anim Len"
-#~ msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
-
-#~ msgid "Change Anim Loop"
-#~ msgstr "Spremeni Zanko Animacije"
-
#~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
#~ msgstr "V Animaciji Ustvari Vneseno Vrednost Ključa"
@@ -9585,15 +10539,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Vidim..."
-#~ msgid "Can't open '%s'."
-#~ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
-
#~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Uh"
-#~ msgid "Save the currently edited resource."
-#~ msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
-
#~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Ustavi Modeliranje"
@@ -9651,10 +10599,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Replace By"
#~ msgstr "Zamenjaj Z"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid unique name."
-#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
-
#~ msgid ""
#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but "
#~ "unsequenced ports were specified."