diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 1552 |
1 files changed, 1248 insertions, 304 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index ca2e63448e..a18d140b17 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Slovenian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018. # Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018. @@ -11,16 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n" "Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -88,6 +90,16 @@ msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e" msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e" +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Bezier Point" +msgstr "Dodaj točko" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Bezier Points" +msgstr "Odstrani točko" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "Animiraj Podvojene ključe" @@ -117,6 +129,16 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Animacija Spremeni klic" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Length" +msgstr "Spremeni Ime Animacije:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" msgstr "" @@ -172,6 +194,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Track Path" +msgstr "Spremeni Vrednost Niza" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." msgstr "Preklop način pisanja brez motenj." @@ -199,6 +226,10 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Čas X-Bledenja (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle Track Enabled" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "Neprekinjeno" @@ -252,6 +283,21 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Animacija Izbriši ključe" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Update Mode" +msgstr "Spremeni Ime Animacije:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Interpolation Mode" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Loop Mode" +msgstr "Spremeni Zanko Animacije" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "Odstrani animacijsko sled" @@ -267,7 +313,6 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -294,6 +339,16 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Step" +msgstr "Spremeni Ime Animacije:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rearrange Tracks" +msgstr "Preuredi SamodejnoNalaganje" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." msgstr "" @@ -318,6 +373,11 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Bezier Track" +msgstr "Animacija Dodaj sled" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." msgstr "" @@ -326,11 +386,26 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transform Track Key" +msgstr "Preoblikovanje" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Track Key" +msgstr "Animacija Dodaj sled" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Method Track Key" +msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Method not found in object: " msgstr "VariableGet ni najden v skripti: " @@ -343,6 +418,11 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tracks" +msgstr "Prilepi Parametre" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Spremeni Obseg Ključev" @@ -389,11 +469,6 @@ msgid "Copy Tracks" msgstr "Kopiraj Parametre" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Tracks" -msgstr "Prilepi Parametre" - -#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "Povečaj izbiro" @@ -496,6 +571,19 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track Clip" +msgstr "Animacija Dodaj sled" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip End Offset" +msgstr "" + #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "Povečaj Niz" @@ -544,34 +632,30 @@ msgstr "Zamenjaj Vse" msgid "Selection Only" msgstr "Samo Izbira" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Oddalji" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Warnings:" +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Font Size:" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Vrstica:" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Stolpec:" - #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!" @@ -727,8 +811,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "Nedavni:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Iskanje:" @@ -779,8 +863,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Viri" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Pot" @@ -879,8 +962,8 @@ msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -989,7 +1072,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Razširjenje Dodatkov" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1136,8 +1220,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj Vodilo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1165,6 +1250,10 @@ msgstr "Naložite Prevzeto" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neveljavno ime." @@ -1232,7 +1321,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pot:" @@ -1241,8 +1330,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Ime Gradnika:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1304,9 +1392,46 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Shranjevanje Datoteke:" #: editor/editor_export.cpp +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Pakiranje" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "Predloge ni mogoče najti:" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release template not found." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" msgstr "Predloge ni mogoče najti:" @@ -1343,7 +1468,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Mapa..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Osveži" @@ -1418,10 +1543,35 @@ msgstr "Premakni Priljubljeno Navzgor" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Prejšnji zavihek" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Ustvarite Mapo" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Oglejte si elemente v seznamu" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Mape & Datoteke:" @@ -1661,9 +1811,9 @@ msgstr "Počisti Izhod" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1671,6 +1821,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Shrani Vire Kot..." @@ -1884,6 +2044,15 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Saved %s modified resource(s)." +msgstr "Napaka pri nalaganju vira." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "A root node is required to save the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "Shrani Sceno Kot..." @@ -2191,7 +2360,7 @@ msgstr "Nastavitve Projekta" msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Orodja" @@ -2411,7 +2580,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Shrani & Zapri" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!" #: editor/editor_node.cpp @@ -2622,7 +2792,18 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[Prazen]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid RID" +msgstr "Neveljavna Pot" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp @@ -2643,8 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" @@ -2968,16 +3148,6 @@ msgstr "" "sistemu!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Oglejte si elemente v seznamu" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Stanje: Uvoz datoteke ni uspel. Popravi datoteko in ponovno ročno uvozi." @@ -3003,18 +3173,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "Ime ni na voljo" +msgid "No name provided." +msgstr "Ime ni določeno." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "Ime ni določeno." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake." @@ -3076,7 +3242,7 @@ msgstr "Podvoji..." msgid "Move To..." msgstr "Premakni V..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Hitro Odpri Skripto..." @@ -3126,11 +3292,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Išči Razrede" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3220,7 +3381,7 @@ msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "Neveljavno ime." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3355,6 +3516,19 @@ msgstr "Prednastavitev..." msgid "Reimport" msgstr "Ponovno Uvozi" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Napaka pri nalaganju vira." @@ -3412,6 +3586,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Shrani trenutno urejani vir." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini." @@ -3477,49 +3655,54 @@ msgid "Activate now?" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Uredi Poligon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Izbriši točke" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Ustavi Točko" +#, fuzzy +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" +msgstr "" +"Uredi obstoječi poligon:\n" +"LMG: Premakni Točko.\n" +"Ctrl+LMG: Razdeli člen.\n" +"DMG: Zbriši Točko." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." +msgstr "Izbriši točke" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Odstrani Poligon in Točko" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Ustvari nov poligon od začetka" +msgid "Insert Point" +msgstr "Ustavi Točko" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." -msgstr "" -"Uredi obstoječi poligon:\n" -"LMG: Premakni Točko.\n" -"Ctrl+LMG: Razdeli člen.\n" -"DMG: Zbriši Točko." +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" -msgstr "Izbriši točke" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3534,17 +3717,54 @@ msgstr "Dodaj Animacijo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "Naloži" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node Point" +msgstr "Odstrani točko" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Limits" +msgstr "Spremeni Mešalni Čas" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Labels" +msgstr "Spremeni Mešalni Čas" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node Point" +msgstr "Dodaj vozlišče" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Animation Point" +msgstr "Dodaj Animacijo" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace1D Point" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Move BlendSpace1D Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -3563,15 +3783,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Izbriši točke" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "Izbriši točke" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3592,6 +3806,31 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Triangle" +msgstr "Dodaj Spremenljivko" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Limits" +msgstr "Spremeni Mešalni Čas" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Labels" +msgstr "Spremeni Mešalni Čas" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace2D Point" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" +msgstr "Odstrani Spremenljivko" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "" @@ -3600,6 +3839,11 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Auto Triangles" +msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." msgstr "" @@ -3612,17 +3856,16 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "Zmešaj:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Parameter Changed" +msgstr "Spremebe v Shader" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" msgstr "Uredi Filtre" @@ -3632,11 +3875,55 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node to BlendTree" +msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Moved" +msgstr "Način Premika" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Connected" +msgstr "Povezano" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Disconnected" +msgstr "Nepovezano" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Animation" +msgstr "Animacija" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Node" +msgstr "Izberi Gradnik" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Filter On/Off" +msgstr "Preklop način pisanja brez motenj." + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Filter" +msgstr "Spremeni Dolžino Animacije" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" @@ -3652,9 +3939,15 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Renamed" +msgstr "Ime Gradnika:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "Dodaj vozlišče" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3887,6 +4180,21 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Navzkrižna Animacija Časa Mešanice" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node" +msgstr "Način Premika" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transition" +msgstr "Prehod" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Dodaj vozlišče" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" msgstr "" @@ -3916,6 +4224,20 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Ni na poti virov." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Removed" +msgstr "Odstrani" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition Removed" +msgstr "Gradnik Prehod" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set Start Node (Autoplay)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" "Select and move nodes.\n" "RMB to add new nodes.\n" @@ -3934,7 +4256,7 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Odstrani izbrano sled." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4204,7 +4526,7 @@ msgstr "Vse" msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Razvrsti:" @@ -4348,6 +4670,16 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "Uredi Platno Stvari" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Samo Sidrišča" @@ -4364,21 +4696,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Prilepi Pozicijo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddalji" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Oddalji" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Približaj" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Izberi Način" @@ -4642,8 +4972,17 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -4731,6 +5070,10 @@ msgstr "" msgid "Bake GI Probe" msgstr "" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Gradient Edited" +msgstr "" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" @@ -4744,35 +5087,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "Model je prazen!" @@ -5004,6 +5321,7 @@ msgid "Populate" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" @@ -5012,19 +5330,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5115,11 +5433,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5140,6 +5458,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Uredi krivuljo vozlišča" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" @@ -5167,6 +5490,10 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" @@ -5182,11 +5509,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -5243,6 +5565,10 @@ msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5254,7 +5580,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5262,45 +5594,57 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split point with itself." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Internal Vertex" +msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Internal Vertex" +msgstr "Odstranite navpični vodnik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split can't form an existing edge." +msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Split already exists." -msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!" +msgid "Add Custom Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Split" -msgstr "Dodaj točko" +msgid "Remove Custom Polygon" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid Split: " -msgstr "Neveljavna Pot" +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove Split" -msgstr "Odstrani točko" +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "Odpri 2D Urejevalnik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -5312,12 +5656,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Poly" -msgstr "Uredi Poligon" +msgid "Points" +msgstr "Odstrani točko" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Splits" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Polygons" +msgstr "Uredi Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" @@ -5325,12 +5670,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "Ustvarite Poligon" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" +msgid "Move Points" +msgstr "Odstrani točko" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -5357,20 +5698,21 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a split to erase it" -msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje" +msgid "" +"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " +"disabled." +msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5395,6 +5737,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Nastavitve Urejevalnika" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" @@ -5519,20 +5866,24 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." +msgstr "Napaka med shranjevanjem." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" +msgstr "Napaka pri premikanju:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." +msgstr "Napaka nalaganja pisave." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" +msgstr "Napaka pri premikanju:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5554,6 +5905,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "" @@ -5595,8 +5954,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "Ogled datotek" +msgid "Open..." +msgstr "Odpri" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5625,15 +5984,16 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "Uvažanje Prizora..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +msgid "Reload Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5692,6 +6052,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5744,6 +6112,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Dodaj Funkcijo" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5776,10 +6148,6 @@ msgstr "" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -5894,6 +6262,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "Zaženi Prizor po Meri" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Skeleton2D" msgstr "Posameznik" @@ -6004,10 +6381,6 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" @@ -6052,7 +6425,7 @@ msgid "Rear" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" +msgid "Align with View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6145,6 +6518,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" +"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" msgstr "" @@ -6153,6 +6532,11 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Nodes To Floor" +msgstr "Pripni na mrežo" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Izberite Način (Q)" @@ -6367,6 +6751,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Nameless gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -6432,10 +6820,6 @@ msgid "Add Empty" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" @@ -6444,8 +6828,14 @@ msgid "(empty)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animations:" +msgstr "Animacija" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Animation" +msgstr "Animacija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6456,8 +6846,9 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animation Frames:" +msgstr "Ime Animacije:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6484,12 +6875,17 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Margin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "Način Postavljanja:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" -msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "Nič" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" @@ -6732,12 +7128,12 @@ msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Odstrani trenutni vnos" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6749,25 +7145,69 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Prejšnji zavihek" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Prilepi animacijo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "Izbriši točke" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new rectangle." +msgstr "Ustvari Nov %s" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Odstrani trenutni vnos" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6775,6 +7215,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Odstrani Predlogo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6785,16 +7230,27 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "" +msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Izbriši točke" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." @@ -6813,11 +7269,131 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Ustvarite Mapo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Prilepi animacijo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Odstrani Predlogo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Odstrani Animacijo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tile Set" +#, fuzzy +msgid "TileSet" +msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Uniform Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Input Default Port" +msgstr "Nastavi kot Privzeto za '%s'" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to Visual Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "Animacija Podvoji ključe" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -6836,6 +7412,16 @@ msgstr "" msgid "VisualShader" msgstr "" +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Visual Property" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Visual Shader Mode Changed" +msgstr "Spremebe v Shader" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -6849,7 +7435,16 @@ msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"Export templates seem to be missing or invalid." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " +"export settings." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6862,6 +7457,14 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Izvozi" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6871,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export Path:" +msgid "Export Path" msgstr "Izvozi Projekt" #: editor/project_export.cpp @@ -6929,6 +7532,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Zaženi Skripto" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -7067,19 +7700,83 @@ msgid "Browse" msgstr "Brskaj" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -7752,6 +8449,23 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Make node as Root" +msgstr "Shrani Prizor" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" @@ -7787,6 +8501,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "New Scene Root" +msgstr "Shrani Prizor" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Create Root Node:" msgstr "Ustvarite Mapo" @@ -8209,6 +8928,19 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Erase Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Restore Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Shortcut" +msgstr "Spremeni Sidrišča" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -8344,7 +9076,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +#, fuzzy +msgid "Step argument is zero!" msgstr "stopnja argumenta je nič!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -8418,6 +9151,10 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -8555,10 +9292,6 @@ msgid "Build Project" msgstr "" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp #, fuzzy msgid "View log" msgstr "Ogled datotek" @@ -8725,10 +9458,6 @@ msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Dodaj vozlišče" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "Odstrani Gradnike VizualnaSkripta" @@ -8811,6 +9540,11 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Resize Comment" +msgstr "Uredi Platno Stvari" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." msgstr "" @@ -8960,6 +9694,90 @@ msgstr "" msgid "Set %s" msgstr "" +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package name:" +msgstr "Neveljavno ime." + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "" +"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Required icon is not specified in the preset." +msgstr "" + #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -8992,6 +9810,54 @@ msgstr "" msgid "Using default boot splash image." msgstr "" +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Neveljavno Ime Projekta." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Neveljavna Pot" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Neveljavno ime." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -9085,6 +9951,13 @@ msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -9214,6 +10087,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9228,6 +10107,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9240,6 +10125,13 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" @@ -9254,11 +10146,9 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "" - -#: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " +"Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9272,21 +10162,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9310,6 +10185,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9352,14 +10242,35 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "Drevo animacije ni veljavno." +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "Neobdelan način" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Opozorilo!" @@ -9368,6 +10279,11 @@ msgstr "Opozorilo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9428,10 +10344,6 @@ msgstr "Neveljavna velikost pisave." msgid "Input" msgstr "Dodaj Vnos" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "Nič" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neveljaven vir za shader." @@ -9448,6 +10360,61 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." + +#~ msgid "Line:" +#~ msgstr "Vrstica:" + +#~ msgid "Col:" +#~ msgstr "Stolpec:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Split already exists." +#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Split" +#~ msgstr "Dodaj točko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Split" +#~ msgstr "Odstrani točko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Poly" +#~ msgstr "Uredi Poligon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a split to erase it." +#~ msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje" + +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "Ime ni na voljo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Node.." +#~ msgstr "Dodaj vozlišče" + +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "Ustvarite Poligon" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "Ustvari nov poligon od začetka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Oddalji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Približaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "Ogled datotek" + #, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "Približaj" @@ -9494,10 +10461,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search in files" #~ msgstr "Išči Razrede" -#, fuzzy -#~ msgid "Snap To Floor" -#~ msgstr "Pripni na mrežo" - #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Onemogočen" @@ -9522,9 +10485,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" #~ msgstr "Animacija Spremeni način ovijanja sledi" -#~ msgid "Edit Node Curve" -#~ msgstr "Uredi krivuljo vozlišča" - #~ msgid "Edit Selection Curve" #~ msgstr "Uredi Krivulje izbora" @@ -9537,12 +10497,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Out" #~ msgstr "Ven" -#~ msgid "Change Anim Len" -#~ msgstr "Spremeni Dolžino Animacije" - -#~ msgid "Change Anim Loop" -#~ msgstr "Spremeni Zanko Animacije" - #~ msgid "Anim Create Typed Value Key" #~ msgstr "V Animaciji Ustvari Vneseno Vrednost Ključa" @@ -9585,15 +10539,9 @@ msgstr "" #~ msgid "I see..." #~ msgstr "Vidim..." -#~ msgid "Can't open '%s'." -#~ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'." - #~ msgid "Ugh" #~ msgstr "Uh" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "Shrani trenutno urejani vir." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Ustavi Modeliranje" @@ -9651,10 +10599,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Zamenjaj Z" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." - #~ msgid "" #~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " #~ "unsequenced ports were specified." |