summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po994
1 files changed, 782 insertions, 212 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 9d36fee05d..6f63bb7483 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Slovenian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018.
# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018.
@@ -9,12 +9,14 @@
# Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018.
# Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018.
# Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019.
+# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019.
+# Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Alex <alexrixhardson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -31,11 +33,14 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
-"Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali pa je neveljaven format."
+msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa format ni ustrezen."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -50,13 +55,12 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "Neveljaven operand za operator %s, %s ter %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v vozlišču %s."
+msgstr "Neveljaven indeks tipa '%s' za temeljni tip %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napačno poimenovan indeks '%s' za temeljni tip %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -68,32 +72,31 @@ msgstr "Na klic '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "Mešaj"
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "Prihodnost"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Najbližji"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -385,6 +388,7 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
@@ -429,6 +433,10 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Zvočne steze lahko kažejo le na vozlišča tipa:\n"
+"- AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
@@ -443,6 +451,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
msgstr "Animacija Dodaj sled"
@@ -453,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Steza ni tipa Prostorska, zato ne morem vstaviti ključa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -518,16 +530,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select None"
-msgstr "Izberi Gradnik"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@@ -564,8 +566,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -671,8 +674,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Razmerje Obsega:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
+msgstr "Izberi Lastnost"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -683,6 +687,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -754,6 +763,10 @@ msgstr "Samo Izbira"
msgid "Standard"
msgstr ""
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -838,6 +851,11 @@ msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Receiver Method:"
+msgstr "Lastnosti objekta."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Možnosti pripenjanja"
@@ -1023,7 +1041,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Viri"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pot"
@@ -1233,10 +1251,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Razširjenje Dodatkov"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "And %s more files."
+msgstr "%d več datotek"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
@@ -1246,6 +1278,11 @@ msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
msgid "Success!"
msgstr "Uspelo je!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Contents:"
+msgstr "Vsebina:"
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
@@ -1385,6 +1422,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj Vodilo"
@@ -1499,7 +1541,8 @@ msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
@@ -1508,7 +1551,8 @@ msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1554,7 +1598,7 @@ msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -1772,6 +1816,11 @@ msgstr "Izbriši točke"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
+msgid "Godot Feature Profile"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import Profile(s)"
msgstr "%d več datotek"
@@ -1974,6 +2023,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Dedovanja:"
@@ -1983,14 +2033,28 @@ msgstr "Podedovano od:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kratek Opis:"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Spletne Vaje:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
@@ -2004,36 +2068,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Oštevilčenja"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "oštevil "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Spletne Vaje:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/"
-"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Opis lastnosti:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Novo ime:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2063,6 +2109,16 @@ msgstr "Išči Pomoč"
#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Zapri Prizor"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hierarchy"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display All"
msgstr "Zamenjaj Vse"
@@ -2106,6 +2162,30 @@ msgstr "Člani"
msgid "Class"
msgstr "Razred:"
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signal"
+msgstr "Signali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Property"
+msgstr "Lastnosti"
+
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
msgstr ""
@@ -2190,10 +2270,6 @@ msgid "New Window"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr ""
@@ -2766,7 +2842,8 @@ msgstr "Povrni Prizor"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Različna projektna ali prizorska orodja."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3004,8 +3081,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Zaženi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Zaustavi prizor"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3074,7 +3151,7 @@ msgstr "Nadzornik"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -3114,9 +3191,10 @@ msgstr ""
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Uvozi Predloge iz ZIP Datoteke"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr "Izvozi Projekt"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Template Package"
+msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
@@ -3127,10 +3205,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Spoji z Obstoječim"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Odpri & Zaženi Skripto"
@@ -3170,6 +3244,10 @@ msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Odpri prejšnji Urejevalnik"
+#: editor/editor_node.h
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_path.cpp
msgid "No sub-resources found."
msgstr ""
@@ -3316,6 +3394,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@@ -3342,14 +3425,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Editor"
-msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -3493,6 +3568,14 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Uvažanje:"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
@@ -3621,6 +3704,11 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Izberi datoteko predloge"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Export Templates"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog"
@@ -3703,6 +3791,11 @@ msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Izberi Glavno Sceno"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Odpri Sceno"
@@ -4181,7 +4274,7 @@ msgstr "Vtičniki"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -4335,6 +4428,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
@@ -4483,6 +4583,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -4618,7 +4732,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animacijska Orodja"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
@@ -4706,7 +4819,6 @@ msgstr "Ime Animacije:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
@@ -4729,6 +4841,11 @@ msgstr "Način Premika"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Transition exists!"
+msgstr "Prehod"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Transition"
msgstr "Prehod"
@@ -4815,6 +4932,11 @@ msgstr ""
msgid "Transition: "
msgstr "Prehod"
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play Mode:"
+msgstr "Način Plošče"
+
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
@@ -4883,6 +5005,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Trenutno:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Vnos"
@@ -5075,6 +5199,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Prenos za ta dodatek je že v teku!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Recently Updated"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Least Recently Updated"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Name (A-Z)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Name (Z-A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "License (A-Z)"
+msgstr "Licenca"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "License (Z-A)"
+msgstr "Licenca"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "prvi"
@@ -5098,6 +5248,10 @@ msgid "All"
msgstr "Vse"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi"
@@ -5187,6 +5341,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Mrežni Korak:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 koraka"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Rotacijski Odmik:"
@@ -5196,6 +5359,11 @@ msgstr "Rotacijski Korak:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Premakni navpični vodnik"
@@ -5276,6 +5444,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Right"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Right"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left Wide"
+msgstr "Linearno"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Wide"
+msgstr "Linearno"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "VCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "HCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Full Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr "Razmerje Obsega:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
msgstr "Samo Sidrišča"
@@ -5289,6 +5534,20 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Izbira Orodja"
@@ -5414,29 +5673,39 @@ msgstr "Način Obsega (R)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle snapping."
+msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Preklopi pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snapping Options"
-msgstr "Možnosti pripenjanja"
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "Preklopi pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Pripni na mrežo"
+msgid "Use Grid Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping Options"
+msgstr "Možnosti pripenjanja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Pripni Relativno"
@@ -5528,8 +5797,7 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5587,7 +5855,7 @@ msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5599,6 +5867,11 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr ""
@@ -5709,6 +5982,22 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "Mape & Datoteke:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
@@ -5800,6 +6089,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right click to add point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@@ -5870,7 +6163,6 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
@@ -5935,11 +6227,26 @@ msgstr ""
msgid "Outline Size:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Channel Debug"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Update from existing scene?:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mesh Library"
+msgstr "Knjižnica Modelov..."
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
msgstr ""
@@ -6444,6 +6751,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Nastavi Zaskok"
@@ -6505,6 +6816,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -6589,6 +6901,23 @@ msgid "Save File As..."
msgstr "Shrani Kot..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't obtain the script for running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script failed reloading, check console for errors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
msgstr ""
@@ -6614,6 +6943,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Lastnosti objekta."
@@ -6716,10 +7050,6 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6816,11 +7146,6 @@ msgid "Source"
msgstr "Viri"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Signal"
-msgstr "Signali"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -6849,6 +7174,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lookup Symbol"
msgstr ""
@@ -6896,6 +7226,11 @@ msgstr "Izbriši točke"
msgid "Cut"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Izbriši Vrstico"
@@ -6954,10 +7289,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
@@ -7264,6 +7595,10 @@ msgid "Cinematic Preview"
msgstr "Ustvari Predogled Modela"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
msgstr ""
@@ -7292,6 +7627,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7330,6 +7669,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -7500,21 +7843,40 @@ msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Mesh2D Preview"
+msgstr "Ustvari Predogled Modela"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "CollisionPolygon2D Preview"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "LightOccluder2D Preview"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Model je prazen!"
@@ -7566,6 +7928,10 @@ msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@@ -7593,6 +7959,11 @@ msgid "Add Frame"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load images"
+msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
msgstr ""
@@ -7878,6 +8249,7 @@ msgid "Data Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -7894,8 +8266,9 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Constant"
-msgstr "Konstanta"
+#, fuzzy
+msgid "Theme File"
+msgstr "Odpri v Datoteki"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -8015,6 +8388,19 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Single Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Autotile"
+msgstr "Ogled datotek"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Atlas"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Next Coordinate"
msgstr ""
@@ -8033,6 +8419,41 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Region"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bitmask"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Priority"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Z Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Region Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
@@ -8272,6 +8693,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Convex"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Concave"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
@@ -8399,12 +8830,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add input +"
-msgstr "Dodaj Vnos"
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add output +"
+msgid "Add Output"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8422,6 +8848,10 @@ msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sampler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "Dodaj Vnos"
@@ -8567,7 +8997,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9163,9 +9593,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9231,6 +9662,15 @@ msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add initial export..."
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Add previous patches..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
msgstr ""
@@ -9277,6 +9717,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Izvozi Projekt"
@@ -9307,12 +9753,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9324,6 +9772,11 @@ msgid "Make Patch"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pack File"
+msgstr " Datoteke"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -9370,6 +9823,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export mode?"
msgstr "Izvozi Projekt"
@@ -9379,6 +9836,15 @@ msgstr "Izvozi Projekt"
msgid "Export All"
msgstr "Izvozi"
+#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ZIP File"
+msgstr " Datoteke"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Godot Game Pack"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -9455,10 +9921,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr "Preimenuj Projekt"
@@ -9645,6 +10107,10 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
msgstr "Preglej"
@@ -9731,18 +10197,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10326,11 +10780,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10409,6 +10861,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "Odpri Nedavne"
@@ -10428,11 +10888,6 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "Zaženi Skripto"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Ustvari Nov %s"
@@ -10680,24 +11135,24 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Razred:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
msgstr "Predloga"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11014,10 +11469,6 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "stopnja argumenta je nič!"
@@ -11158,6 +11609,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Selects"
+msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
msgstr "Počisti izbrano"
@@ -11310,6 +11766,16 @@ msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Override an existing built-in function."
msgstr ""
"Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim vgrajenim imenom tipa."
@@ -11362,6 +11828,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Dodaj Funkcijo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Dodaj Spremenljivko"
@@ -11370,6 +11841,16 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Dodaj Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@@ -11414,6 +11895,12 @@ msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Dodaj Getter Lastnost"
@@ -11439,6 +11926,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "Nepovezano"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
@@ -11473,6 +11965,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Odstrani Funkcijo"
@@ -11497,16 +12010,28 @@ msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
-msgstr "Osnovni Tip:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Člani:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
-msgstr "Na voljo Nodes:"
+#, fuzzy
+msgid "Change Base Type:"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Nodes..."
+msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Function..."
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "function_name"
+msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11531,6 +12056,16 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr "Osveži"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Člani"
@@ -11628,6 +12163,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "Izberite napravo s seznama"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11695,28 +12234,11 @@ msgid "Identifier is missing."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
-msgstr ""
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid ""
-"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
-msgstr ""
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
@@ -11730,6 +12252,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -11763,11 +12289,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
@@ -12222,7 +12758,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12303,11 +12846,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Dodaj Vnos"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12336,7 +12874,54 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url="
+#~ "$url]prispevate[/url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate "
+#~ "enega[/url][/color]."
+
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "oštevil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kratek Opis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Opis"
+
+#~ msgid "Project export failed with error code %d."
+#~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Geslo:"
+
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Zaustavi prizor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to Grid"
+#~ msgstr "Pripni na mrežo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add input +"
+#~ msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#~ msgid "Base Type:"
+#~ msgstr "Osnovni Tip:"
+
+#~ msgid "Available Nodes:"
+#~ msgstr "Na voljo Nodes:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Dodaj Vnos"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
@@ -12460,9 +13045,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
-#~ msgid "Select device from the list"
-#~ msgstr "Izberite napravo s seznama"
-
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Odpri Prizor(e)"
@@ -12499,10 +13081,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Stolpec:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Split already exists."
-#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Add Split"
#~ msgstr "Dodaj točko"
@@ -12537,10 +13115,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Približaj"
#, fuzzy
-#~ msgid "New TextFile"
-#~ msgstr "Ogled datotek"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Približaj"
@@ -12560,10 +13134,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Elementi GUI Teme:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Property: "
-#~ msgstr "Lastnosti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"