diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 994 |
1 files changed, 782 insertions, 212 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9d36fee05d..6f63bb7483 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Slovenian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018. # Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018. @@ -9,12 +9,14 @@ # Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018. # Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018. # Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019. +# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019. +# Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Alex <alexrixhardson@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -31,11 +33,14 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali pa je neveljaven format." +msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa format ni ustrezen." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -50,13 +55,12 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "Neveljaven operand za operator %s, %s ter %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v vozlišču %s." +msgstr "Neveljaven indeks tipa '%s' za temeljni tip %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Napačno poimenovan indeks '%s' za temeljni tip %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -68,32 +72,31 @@ msgstr "Na klic '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mešaj" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "Prihodnost" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Najbližji" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -385,6 +388,7 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -429,6 +433,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Zvočne steze lahko kažejo le na vozlišča tipa:\n" +"- AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -443,6 +451,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "Animacija Dodaj sled" @@ -453,7 +465,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Steza ni tipa Prostorska, zato ne morem vstaviti ključa" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -518,16 +530,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Izberi Gradnik" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -564,8 +566,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -671,8 +674,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Razmerje Obsega:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Izberi Lastnost" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -683,6 +687,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Izberi Gradnik" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -754,6 +763,10 @@ msgstr "Samo Izbira" msgid "Standard" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -838,6 +851,11 @@ msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Lastnosti objekta." + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Možnosti pripenjanja" @@ -1023,7 +1041,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Viri" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pot" @@ -1233,10 +1251,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Razširjenje Dodatkov" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d več datotek" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" @@ -1246,6 +1278,11 @@ msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" msgid "Success!" msgstr "Uspelo je!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Vsebina:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -1385,6 +1422,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj Vodilo" @@ -1499,7 +1541,8 @@ msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pot:" @@ -1508,7 +1551,8 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Ime Gradnika:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1554,7 +1598,7 @@ msgstr "Ustvarite Mapo" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1772,6 +1816,11 @@ msgstr "Izbriši točke" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" msgstr "%d več datotek" @@ -1974,6 +2023,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Razred:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Dedovanja:" @@ -1983,14 +2033,28 @@ msgstr "Podedovano od:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kratek Opis:" +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Spletne Vaje:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Prevzeto" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2004,36 +2068,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Oštevilčenja" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "oštevil " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstante" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Opis" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Spletne Vaje:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/" -"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Opis lastnosti:" +msgid "(value)" +msgstr "Novo ime:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2063,6 +2109,16 @@ msgstr "Išči Pomoč" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Zapri Prizor" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Iskanje" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy msgid "Display All" msgstr "Zamenjaj Vse" @@ -2106,6 +2162,30 @@ msgstr "Člani" msgid "Class" msgstr "Razred:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signali" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Lastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Lastnosti" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -2190,10 +2270,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -2766,7 +2842,8 @@ msgstr "Povrni Prizor" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Različna projektna ali prizorska orodja." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -3004,8 +3081,8 @@ msgid "Play" msgstr "Zaženi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Zaustavi prizor" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3074,7 +3151,7 @@ msgstr "Nadzornik" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Razširi vse" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -3114,9 +3191,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Uvozi Predloge iz ZIP Datoteke" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Izvozi Projekt" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3127,10 +3205,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Spoji z Obstoječim" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Odpri & Zaženi Skripto" @@ -3170,6 +3244,10 @@ msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Odpri prejšnji Urejevalnik" +#: editor/editor_node.h +msgid "Warning!" +msgstr "" + #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." msgstr "" @@ -3316,6 +3394,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Zaženi Skripto" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3342,14 +3425,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Odpri 2D Urejevalnik" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3493,6 +3568,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Uvažanje:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -3621,6 +3704,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Izberi datoteko predloge" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog" @@ -3703,6 +3791,11 @@ msgstr "Nov Podedovan Prizor..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Izberi Glavno Sceno" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "Odpri Sceno" @@ -4181,7 +4274,7 @@ msgstr "Vtičniki" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4335,6 +4428,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Odpri 2D Urejevalnik" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4483,6 +4583,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Anim Clips" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Animacija Dodaj sled" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -4618,7 +4732,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "Animacijska Orodja" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "Animacija" @@ -4706,7 +4819,6 @@ msgstr "Ime Animacije:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Napaka!" @@ -4729,6 +4841,11 @@ msgstr "Način Premika" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Prehod" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "Prehod" @@ -4815,6 +4932,11 @@ msgstr "" msgid "Transition: " msgstr "Prehod" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Način Plošče" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -4883,6 +5005,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Trenutno:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Dodaj Vnos" @@ -5075,6 +5199,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Prenos za ta dodatek je že v teku!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "Licenca" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "Licenca" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "First" msgstr "prvi" @@ -5098,6 +5248,10 @@ msgid "All" msgstr "Vse" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Uvozi" @@ -5187,6 +5341,15 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "Mrežni Korak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "steps" +msgstr "2 koraka" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "Rotacijski Odmik:" @@ -5196,6 +5359,11 @@ msgstr "Rotacijski Korak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Prilagodi Velikost:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Premakni navpični vodnik" @@ -5276,6 +5444,83 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Linearno" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Linearno" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Razmerje Obsega:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Samo Sidrišča" @@ -5289,6 +5534,20 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "Izbira Orodja" @@ -5414,29 +5673,39 @@ msgstr "Način Obsega (R)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Preklopi pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Uporabi Pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Možnosti pripenjanja" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Preklopi pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Pripni na mrežo" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Uporabi Pripenjanje" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Možnosti pripenjanja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "Uporabi Pripenjanje" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Pripni Relativno" @@ -5528,8 +5797,7 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5587,7 +5855,7 @@ msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -5599,6 +5867,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5709,6 +5982,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Mape & Datoteke:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5800,6 +6089,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5870,7 +6163,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -5935,11 +6227,26 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "Knjižnica Modelov..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6444,6 +6751,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Nastavi Zaskok" @@ -6505,6 +6816,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6589,6 +6901,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Shrani Kot..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" @@ -6614,6 +6943,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Lastnosti objekta." @@ -6716,10 +7050,6 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -6816,11 +7146,6 @@ msgid "Source" msgstr "Viri" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signali" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6849,6 +7174,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -6896,6 +7226,11 @@ msgstr "Izbriši točke" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Izbriši Vrstico" @@ -6954,10 +7289,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtriraj datoteke..." @@ -7264,6 +7595,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Ustvari Predogled Modela" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -7292,6 +7627,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7330,6 +7669,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Lokalno prostorski način (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Uporabi Pripenjanje" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7500,21 +7843,40 @@ msgstr "Ustvari Nov %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Ustvari Predogled Modela" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Ustvarite Mapo" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Ustvarite Mapo" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "Model je prazen!" @@ -7566,6 +7928,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7593,6 +7959,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Napaka pri nalaganju vira." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7878,6 +8249,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -7894,8 +8266,9 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstanta" +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Odpri v Datoteki" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8015,6 +8388,19 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "Ogled datotek" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Atlas" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "" @@ -8033,6 +8419,41 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "Način Plošče" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Region Mode" msgstr "Način Vrtenja" @@ -8272,6 +8693,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Ustvarite Poligon" @@ -8399,12 +8830,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Dodaj Vnos" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Dodaj Vnos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,6 +8848,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Dodaj Vnos" @@ -8567,7 +8997,7 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" +msgid "HardLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9163,9 +9593,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9231,6 +9662,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "" @@ -9277,6 +9717,12 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Izvozi Projekt" @@ -9307,12 +9753,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9324,6 +9772,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Datoteke" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -9370,6 +9823,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export mode?" msgstr "Izvozi Projekt" @@ -9379,6 +9836,15 @@ msgstr "Izvozi Projekt" msgid "Export All" msgstr "Izvozi" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Datoteke" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -9455,10 +9921,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Preimenuj Projekt" @@ -9645,6 +10107,10 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekt" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "Preglej" @@ -9731,18 +10197,6 @@ msgid "Device" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -10326,11 +10780,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10409,6 +10861,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Odpri Nedavne" @@ -10428,11 +10888,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Zaženi Skripto" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Ustvari Nov %s" @@ -10680,24 +11135,24 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Razred:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Predloga" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Zaženi Skripto" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11014,10 +11469,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "stopnja argumenta je nič!" @@ -11158,6 +11609,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "GridMap Izbriši Izbor" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Počisti izbrano" @@ -11310,6 +11766,16 @@ msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim vgrajenim imenom tipa." @@ -11362,6 +11828,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Dodaj Funkcijo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Dodaj Spremenljivko" @@ -11370,6 +11841,16 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Dodaj Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11414,6 +11895,12 @@ msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Dodaj Getter Lastnost" @@ -11439,6 +11926,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Nepovezano" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Poveži se z Gradnikom:" @@ -11473,6 +11965,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select at least one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Odstrani Funkcijo" @@ -11497,16 +12010,28 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Osnovni Tip:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Člani:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Na voljo Nodes:" +#, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Spremeni Osnovni Tip" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Dodaj vozlišče" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Dodaj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcije:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11531,6 +12056,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Osveži" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Člani" @@ -11628,6 +12163,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Izberite napravo s seznama" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11695,28 +12234,11 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -11730,6 +12252,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11763,11 +12289,21 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Neveljavno ime." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "Neveljavno Ime Projekta." @@ -12222,7 +12758,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12303,11 +12846,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Dodaj Vnos" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12336,7 +12874,54 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Konstante ni možno spreminjati." + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=" +#~ "$url]prispevate[/url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate " +#~ "enega[/url][/color]." + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "oštevil " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kratek Opis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Opis" + +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Geslo:" + +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Zaustavi prizor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Pripni na mrežo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Dodaj Vnos" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Osnovni Tip:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Na voljo Nodes:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Dodaj Vnos" #, fuzzy #~ msgid "Methods:" @@ -12460,9 +13045,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Izberite napravo s seznama" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Odpri Prizor(e)" @@ -12499,10 +13081,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Stolpec:" #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!" - -#, fuzzy #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Dodaj točko" @@ -12537,10 +13115,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Približaj" #, fuzzy -#~ msgid "New TextFile" -#~ msgstr "Ogled datotek" - -#, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "Približaj" @@ -12560,10 +13134,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Elementi GUI Teme:" #, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Lastnosti" - -#, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" |