summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po87
1 files changed, 71 insertions, 16 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index d505ee913c..dc381b7d0a 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -16,6 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>\n"
@@ -2513,6 +2514,16 @@ msgstr ""
"Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
"ne morejo biti izpolnjene."
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Shrani vse Prizore"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2656,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
@@ -2999,11 +3014,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Shrani vse Prizore"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Pretvori V..."
@@ -4541,6 +4551,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Počisti privzeto za '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Ponovno Uvozi"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Uvozi Kot:"
@@ -4550,10 +4572,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Prednastavitev..."
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Ponovno Uvozi"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -7661,12 +7679,14 @@ msgid "Move Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Next Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
@@ -8105,14 +8125,19 @@ msgid "Left Orthogonal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Perspective"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Left Perspective"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right Orthogonal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front Orthogonal"
msgstr ""
@@ -8464,6 +8489,26 @@ msgid "Right View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr ""
@@ -14735,6 +14780,14 @@ msgid ""
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14744,7 +14797,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp