diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 805 |
1 files changed, 511 insertions, 294 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 707fc575e7..ca2e63448e 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -7,11 +7,12 @@ # Miha Komatar <miha.komatar@gmail.com>, 2018. # Simon Šander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017. # Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018. +# Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:43+0000\n" -"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format." @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nemore biti uporabljen, ker instanca ni null (ni podano)" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -55,13 +56,12 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" msgstr "" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": Neveljaven argument od tipa: " +msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Na klic '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -70,35 +70,31 @@ msgstr "Prosto" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Uravnoteženo" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Napaka!" +msgstr "Zrcali" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Key Here" -msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ" +msgstr "Vstavi Ključ Tukaj" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Podvoji izbrano" +msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Izbriši Izbrano" +msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animacija Podvoji ključe" +msgstr "Animiraj Podvojene ključe" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animacija Izbriši ključe" +msgstr "Animiraj Izbrisane ključe" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" @@ -405,8 +401,7 @@ msgstr "Povečaj izbiro" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Povečaj iz kazalca" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Podvoji izbrano" @@ -420,11 +415,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Izbriši Izbrano" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Pojdi na naslednji korak" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Pojdi na prejšnji korak" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -527,11 +524,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Ujemanje Velikih Črk" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Cele Besede" @@ -564,11 +561,10 @@ msgid "Warnings:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom:" -msgstr "Približaj" +msgid "Font Size:" +msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Vrstica:" @@ -601,6 +597,7 @@ msgstr "Dodaj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -681,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Napaka Pri Povezavi" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -736,17 +733,14 @@ msgstr "Nedavni:" msgid "Search:" msgstr "Iskanje:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Zadetki:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -807,9 +801,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -841,7 +836,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Napaka pri nalaganju:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -900,14 +896,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine sodelovci" @@ -1083,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Možnosti Vodila" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" @@ -1253,8 +1240,9 @@ msgstr "Pot:" msgid "Node Name:" msgstr "Ime Gradnika:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1324,12 +1312,17 @@ msgid "Template file not found:" msgstr "Predloge ni mogoče najti:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Izberite Trenutno Mapo" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Izberite Trenutno Mapo" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Izberite mapo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1337,12 +1330,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1378,7 +1372,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -1436,8 +1431,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:" msgid "Preview:" msgstr "Predogled:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Datoteka:" @@ -1453,24 +1447,11 @@ msgstr "BranjeVirov" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Uvoz Dodatkov" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Išči Pomoč" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Seznam Razredov:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Išči Razrede" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Razred:" @@ -1487,28 +1468,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kratek Opis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Člani" +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Člani:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Javne Metode" +msgid "Methods" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Javne Metode:" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementi GUI Teme" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementi GUI Teme:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1535,10 +1519,16 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstante:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Opis" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Spletne Vaje:" @@ -1552,11 +1542,13 @@ msgstr "" "url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1568,11 +1560,13 @@ msgstr "" "$url]prispevkom[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metode" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Opis Metode:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Opis Metode:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1583,12 +1577,61 @@ msgstr "" "Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url=" "$url]prispevkom[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Išči Pomoč" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Zamenjaj Vse" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Razredi" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signali" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstante" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Properties Only" msgstr "Lastnosti" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Lastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Člani" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Razred:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1622,6 +1665,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Shrani Vire Kot..." @@ -1676,12 +1724,22 @@ msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa." #: editor/editor_node.cpp msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" "Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) " "ne morejo biti izpolnjene." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!" @@ -1934,6 +1992,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" @@ -1982,6 +2048,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev" msgid "Default" msgstr "Prevzeto" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "DatotečniSistem" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2065,7 +2137,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Shrani Prizor" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Shrani vse Prizore" #: editor/editor_node.cpp @@ -2094,7 +2167,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -2132,6 +2205,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Zapri na Seznam Projektov" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Razhroščevalnik" @@ -2258,10 +2332,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Razredi" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2356,24 +2426,24 @@ msgstr "Posodobi Spremembe" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Nadzornik" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Gradnik" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "DatotečniSistem" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Nadzornik" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Gradnik" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Razširi vse" @@ -2511,7 +2581,7 @@ msgstr "Okvir %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fizikalni Okvir %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Čas:" @@ -2535,7 +2605,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Calls" msgstr "Klici" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2547,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Prazen]" @@ -2555,6 +2625,20 @@ msgstr "[Prazen]" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2572,10 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2584,7 +2664,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2876,6 +2957,11 @@ msgstr "" "predpomnilnik tipa datoteke!" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljene:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" "Ne morem se postaviti na mesto '%s', ker ni bilo najdeno v datotečnem " @@ -2916,7 +3002,7 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Ime ni na voljo" @@ -2953,22 +3039,6 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Podvajanje mape:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Razširi vse" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Skrči vse" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Premakni V..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Odpri Prizor(e)" @@ -2977,6 +3047,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Primer" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Priljubljene:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odstrani iz Skupine" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Uredi Odvisnosti..." @@ -2984,11 +3064,19 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Poglej Lastnike..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji..." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Premakni V..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Hitro Odpri Skripto..." @@ -2998,6 +3086,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..." msgid "New Resource..." msgstr "Shrani Vire Kot..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Razširi vse" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Skrči vse" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3019,13 +3117,13 @@ msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Preklopi Način" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." +msgid "Search files" +msgstr "Išči Razrede" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -3033,15 +3131,6 @@ msgstr "" "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Search files" -msgstr "Išči Razrede" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3049,7 +3138,7 @@ msgstr "" "Pregledovanje Datotek,\n" "Prosimo, Počakajte..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Premakni" @@ -3068,31 +3157,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d več datotek" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Najdi" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Cele Besede" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Ujemanje Velikih Črk" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" +msgid "Folder:" +msgstr "Ustvarite Mapo" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filtri..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3110,6 +3190,11 @@ msgstr "Prekliči" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Najdi" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "Replace: " msgstr "Zamenjaj" @@ -3274,17 +3359,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi" msgid "Failed to load resource." msgstr "Napaka pri nalaganju vira." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Razširi vse lastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Skrči vse lastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3535,6 +3617,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Zmešaj:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3915,10 +4002,6 @@ msgid "Amount:" msgstr "Količina:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Zmešaj:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Zmešaj 0:" @@ -4256,6 +4339,11 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Uredi Platno Stvari" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" msgstr "Uredi Platno Stvari" @@ -4321,6 +4409,11 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Način Vrtenja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Način Obsega (R)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -4420,6 +4513,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Posameznik" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4471,6 +4569,10 @@ msgid "Show Viewport" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4906,8 +5008,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4936,6 +5037,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "" @@ -5005,11 +5111,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5351,22 +5457,22 @@ msgid "Paste Resource" msgstr "Prilepi Vir" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -5399,6 +5505,11 @@ msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Error could not load file." msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." @@ -5500,12 +5611,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Prejšnji zavihek" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5575,18 +5683,15 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5622,19 +5727,9 @@ msgstr "Razhroščevalnik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Išči Pomoč" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Išči Razrede" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5645,6 +5740,11 @@ msgid "(ignore)" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Dodaj Funkcijo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5731,11 +5831,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5752,20 +5852,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Pojdi na naslednji korak" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Preklopi na Zaustavitev" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5773,16 +5867,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtriraj datoteke..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Odstrani Funkcijo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Pojdi na Vrstico" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5876,6 +5972,14 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6041,6 +6145,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6143,11 +6251,6 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Pripni na mrežo" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Preklopi Svobodni Pregled" @@ -6550,6 +6653,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Neveljavno ime." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Počisti izbrano" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6596,25 +6704,32 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Odstrani izbrano" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Način Vrtenja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Način Vrtenja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Preoblikovanje" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6644,7 +6759,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6660,7 +6775,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6738,6 +6853,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Izvozi" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6746,6 +6870,11 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6804,6 +6933,16 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Izvozi" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7257,10 +7396,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7394,10 +7529,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Izberi Lastnost" @@ -7488,7 +7619,7 @@ msgid "Step" msgstr "Korak (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7497,7 +7628,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7538,7 +7669,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7597,6 +7728,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7633,6 +7768,12 @@ msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7707,6 +7848,11 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Odpri Nedavne" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7715,12 +7861,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Zaženi Skripto" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7873,6 +8020,11 @@ msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Model je prazen!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7961,19 +8113,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8005,18 +8145,6 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8440,11 +8568,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8723,6 +8847,10 @@ msgid "Base Type:" msgstr "Osnovni Tip:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Člani:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Na voljo Nodes:" @@ -8825,11 +8953,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8919,6 +9047,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8957,6 +9091,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9074,6 +9214,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9093,6 +9243,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9125,7 +9293,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9200,10 +9368,6 @@ msgstr "Opozorilo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Izberite mapo" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9214,6 +9378,10 @@ msgstr "" "ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je " "sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9262,12 +9430,11 @@ msgstr "Dodaj Vnos" #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nič" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Neveljavna velikost pisave." +msgstr "Neveljaven vir za shader." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." @@ -9281,6 +9448,56 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Približaj" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Seznam Razredov:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Išči Razrede" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Javne Metode" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Javne Metode:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elementi GUI Teme" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elementi GUI Teme:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Lastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Cele Besede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Ujemanje Velikih Črk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Išči Razrede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Pripni na mrežo" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Onemogočen" |