diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 217 |
1 files changed, 178 insertions, 39 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index f1b31ffe64..a7940151b3 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -993,7 +993,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Razširjenje Dodatkov" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pot:" @@ -2625,12 +2626,12 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[Prazen]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" -"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" @@ -3011,18 +3012,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "Ime ni na voljo" +msgid "No name provided." +msgstr "Ime ni določeno." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "Ime ni določeno." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake." @@ -3420,6 +3417,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Shrani trenutno urejani vir." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini." @@ -3547,7 +3548,7 @@ msgstr "Dodaj Animacijo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "Naloži" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3576,6 +3577,11 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" msgstr "" @@ -3614,12 +3620,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "Zmešaj:" @@ -3654,8 +3654,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "Dodaj vozlišče" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Odstrani izbrano sled." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4986,6 +4987,7 @@ msgid "Populate" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" @@ -5397,6 +5399,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Nastavitve Urejevalnika" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" @@ -6382,6 +6389,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Name-less gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -6800,15 +6811,16 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Odstrani trenutni vnos" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6816,6 +6828,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Odstrani Predlogo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6871,6 +6888,87 @@ msgid "" msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Ustvarite Mapo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Prilepi animacijo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Odstrani Predlogo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Odstrani Animacijo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene." @@ -6893,11 +6991,6 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Node..." -msgstr "Dodaj vozlišče" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "" @@ -6994,6 +7087,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Zaženi Skripto" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -7136,8 +7259,9 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -7145,6 +7269,24 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -9440,10 +9582,6 @@ msgstr "Opozorilo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." -#: scene/gui/graph_edit.cpp -msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9520,6 +9658,13 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "Ime ni na voljo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Node.." +#~ msgstr "Dodaj vozlišče" + #~ msgid "Create Poly" #~ msgstr "Ustvarite Poligon" @@ -9672,15 +9817,9 @@ msgstr "" #~ msgid "I see..." #~ msgstr "Vidim..." -#~ msgid "Can't open '%s'." -#~ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'." - #~ msgid "Ugh" #~ msgstr "Uh" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "Shrani trenutno urejani vir." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Ustavi Modeliranje" |