diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sl.po | 1835 |
1 files changed, 1082 insertions, 753 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9bace3e00e..35a8a11b06 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -11,15 +11,15 @@ # Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019. # Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019. # Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019. -# Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020. +# Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020, 2022. # Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-04 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -28,170 +28,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Tablični gonilnik" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Odložišče" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?" +msgstr "Trenutno okno" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Izhodna koda" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "Omogoči" +msgstr "V-Sync Omogočen" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync preko sestavljalca" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Delta glajenje" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Način Premika" +msgstr "Minimalna uporaba procesorja" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Minimalna uporaba procesorja spanje (µsec)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" -msgstr "" +msgstr "Pusti prižgan zaslon" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Zaženi Skripto" +msgstr "Najmanjša velikost okna" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Zaženi Skripto" +msgstr "največja velikost okna" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Orientation" -msgstr "Odpri Nedavne" +msgstr "Orientacija zaslona" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Okno" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Brezstranično" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Prozornost na slikovno piko Omogočena" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" -msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način" +msgstr "Celozaslonski Način" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Maksimirano" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Minimized" -msgstr "" +msgstr "Minimirano" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Spremenljiva velikost" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Položaj Sidranja" +msgstr "Pozicija" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava Endian kodiranja" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Urejevalnik" +msgstr "Namig urejevalnika" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Izpiši sporočila napak" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Animacijski Gradnik" +msgstr "Ponovitev na sekundo" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Target FPS" -msgstr "" +msgstr "Ciljni FPS (sličic na sekundo)" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo" +msgstr "Časovna lestvica" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Fizikalni Okvir %" +msgstr "Popravek tresenja" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Napaka pri premikanju:" +msgstr "Nit napake" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "Napaka pri premikanju:" +msgstr "Vrstica napake" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "Išči Pomoč" +msgstr "Rezultat" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Spomin" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -202,135 +189,118 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Omejitve" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Command Queue" -msgstr "Povleci: Vrtenje" +msgstr "Čakalna vrsta ukazov" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Velikost čakalne vrste za več niti (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Funkcija" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Podatki" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "Izvozi Projekt" +msgstr "Omrežje" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Upravljalnik " +msgstr "Oddaljen datotečni sistem" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost strani" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Branje strani naprej" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Način blokiranja je omogočen" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "Poveži" +msgstr "Povezava" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost prebranega kosa" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID predmeta" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule" +msgstr "Dovoli dekodiranje predmetov" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Zavrni nove omrežne povezave" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "Izvozi Projekt" +msgstr "Omrežni vrstnik" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "Preimenuj" +msgstr "Korensko vozlišče" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "Poveži" +msgstr "Zavrni nove povezave" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Način Plošče" +msgstr "Način prenosa" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Največja velikost medpomnilnika za odkodiranje" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Največja velikost vhodnega predpomnilnika" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Največja velikost izhodnega predpomnilnika" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "" +msgstr "Pretočni vrstnik" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Veliki Endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Podatkovni niz" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Blokiranje tresenja rok" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Napaka Pri Povezavi" +msgstr "Največje število čakajočih povezav" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -348,7 +318,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa je neveljaven format." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Napačen vnos %i(ni podan) v izrazu" #: core/math/expression.cpp @@ -574,13 +545,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Nastavitve Projekta" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -624,6 +597,42 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Zamenjaj Vse" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "Linearno" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Preskušanje" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -739,7 +748,8 @@ msgstr "" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "Fizikalni Okvir %" @@ -750,7 +760,7 @@ msgstr "Fizikalni Okvir %" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -780,9 +790,8 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filtri..." @@ -909,11 +918,6 @@ msgstr "Pot" msgid "Source Code" msgstr "Viri" -#: core/translation.cpp -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Usklajuj Spremembe Skript" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" @@ -980,7 +984,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1033,13 +1038,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -1066,6 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Prosto" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Zrcali" msgid "Time:" msgstr "Čas:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Vrednost:" @@ -1134,6 +1141,94 @@ msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike" msgid "Anim Change Call" msgstr "Animacija Spremeni klic" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Okvir %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Rotacijski Korak:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Rotacijski Korak:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Količina:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In Handle" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out Handle" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animacija" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1240,7 +1335,7 @@ msgstr "Preklop način pisanja brez motenj." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation Mode" msgstr "Animacijski Gradnik" @@ -1256,10 +1351,71 @@ msgstr "Odstrani izbrano sled." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Time (s): " +msgid "Time (s):" msgstr "Čas X-Bledenja (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Pozicija" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotacijski Korak:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Prilagodi Velikost:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "Neveljavna izvozna predloga:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "Pretočni vrstnik" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "Znova Zaženi (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "Postopno Prikazovanje (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Animacija" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "" @@ -1352,16 +1508,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Urejevalnik" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ" @@ -1498,7 +1644,7 @@ msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Method not found in object: " +msgid "Method not found in object:" msgstr "VariableGet ni najden v skripti: " #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -2498,9 +2644,10 @@ msgstr "Odpri Zvočno Vodilo" msgid "There is no '%s' file." msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" -msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" +msgstr "Shrani Postavitev" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2852,7 +2999,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Odpri Urejevalnik Skript" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Asset Library" msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov" @@ -3160,11 +3307,11 @@ msgstr "Način Plošče" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3306,7 +3453,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Vrh" @@ -3524,11 +3671,12 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Metode" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Izbira Orodja" @@ -4997,12 +5145,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Okvir #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Klici" @@ -5078,11 +5220,13 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +msgid "Page:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5409,7 +5553,8 @@ msgstr "" msgid "Color Theme" msgstr "Člani" -#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5440,13 +5585,6 @@ msgstr "" msgid "Indent" msgstr "Način Plošče" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -6041,10 +6179,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Upravljalnik Projekta" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6216,6 +6356,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Animacijski Gradnik" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Izberi Gradnik(e) za Uvoz" @@ -6832,16 +6977,6 @@ msgstr "Zamenjaj Vse" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " -msgstr "Najdi" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace: " -msgstr "Zamenjaj" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Zamenjaj Vse" @@ -6968,9 +7103,9 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -7128,11 +7263,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "Spremebe v Shader" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Rotacijski Korak:" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7189,17 +7319,18 @@ msgstr "Preoblikovanje" msgid "Optimizer" msgstr "Optimiziraj" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Omogoči" @@ -7250,7 +7381,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "Ustvarjanje za Model: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7298,7 +7430,8 @@ msgstr "Izberi Način" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7332,12 +7465,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" msgstr "Način Plošče" @@ -8139,17 +8266,20 @@ msgstr "Lupljenje Čebule" msgid "Directions" msgstr "Smeri" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "Preteklost" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Prihodnost" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Globina" @@ -8307,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Transition: " +msgid "Transition:" msgstr "Prehod" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8325,11 +8455,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Novo ime:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Prilagodi Velikost:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Postopno Prikazovanje (s):" @@ -8338,7 +8463,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Postopno Izginevanje (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Zmešaj" @@ -8760,7 +8885,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Izberi datoteko predloge" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -9302,6 +9427,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "Zaženi Prizor po Meri" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9367,6 +9493,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "" @@ -9696,13 +9826,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Preklopi Način" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Oštevilčenja:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "" @@ -9809,7 +9962,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "" @@ -10116,8 +10270,9 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" +msgstr "Vidne Oblike Trka" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10355,13 +10510,12 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "Odstrani točko" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "Uredi Poligon" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "" @@ -10445,8 +10599,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Nastavitve Urejevalnika" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -10523,13 +10675,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" @@ -10538,10 +10683,6 @@ msgstr "" msgid "Load Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -10725,8 +10866,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Prejšnji zavihek" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "" @@ -10972,7 +11111,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -11287,13 +11427,17 @@ msgstr "Način Vrtenja" msgid "Translate" msgstr "Prestavi Zaskočenje:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "Prilagodi Velikost:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Translating:" +msgstr "Prestavi Zaskočenje:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11316,11 +11460,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "" @@ -11853,15 +11992,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "Premakni Dejanje" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -12579,7 +12719,7 @@ msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje" msgid "Disabled Button" msgstr "Onemogočen" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "" @@ -12911,12 +13051,6 @@ msgstr "Način Vrtenja" msgid "Priority" msgstr "Izvozi Projekt" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #, fuzzy msgid "Z Index" @@ -13203,6 +13337,141 @@ msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Možnosti pripenjanja" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Korak (s):" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Oštevilčenja:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Izberi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Odstrani Predlogo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Spremebe v Shader" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Preklopi Način" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Sličica..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Približaj animacijo." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Preoblikovanje" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Samo Izbira" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Vidna Navigacija" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Izberi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Lastnosti objekta." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet" msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko" @@ -14275,6 +14544,14 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export the project for all the presets defined." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" @@ -14323,7 +14600,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -14381,12 +14658,6 @@ msgstr "Zaženi Skripto" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Izvozi Projekt" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -14415,21 +14686,28 @@ msgid "More Info..." msgstr "Premakni V..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "Izvozi" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "Izvozi Projekt" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export mode?" -msgstr "Izvozi Projekt" +msgid "Export All" +msgstr "Izvozi" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export All" +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Izberite prazno mapo." + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "Izvozi" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14438,8 +14716,9 @@ msgid "ZIP File" msgstr " Datoteke" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "Izvozi Projekt" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -14624,6 +14903,20 @@ msgstr "Uvoz Obstoječega Projekta" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "Projekt" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." @@ -14721,9 +15014,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Upravljalnik Projekta" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "Projekt" +msgid "Last Modified" +msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -14731,10 +15023,6 @@ msgid "Loading, please wait..." msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Izvozi Projekt" @@ -14781,11 +15069,6 @@ msgid "About" msgstr "O Programu" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -15131,7 +15414,8 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" @@ -15265,13 +15549,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Korak (s):" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" @@ -15706,10 +15983,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -15970,7 +16243,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" msgstr "Upravljalnik " #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -16080,11 +16354,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" @@ -16449,41 +16718,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Zamenjaj Vse" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Height" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "Linearno" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Preskušanje" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -16736,10 +16970,6 @@ msgstr "Razhroščevalnik" msgid "Wait Timeout" msgstr "Čas" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16767,11 +16997,11 @@ msgstr "Nadzornik" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Pojdi Nazaj" @@ -16847,12 +17077,6 @@ msgstr "Animacijski Gradnik" msgid "Invert Faces" msgstr "Pretvori V..." -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Spremebe v Shader" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -17075,7 +17299,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +msgid "Libraries:" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -17320,7 +17544,7 @@ msgstr "Zapeči Svetlobne karte" msgid "Instance Materials" msgstr "Spremebe v Shader" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Pripni na Predhodnika" @@ -17338,13 +17562,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Prestavi Zaskočenje:" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Rotacijski Korak:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Children" msgstr "" @@ -17459,7 +17676,6 @@ msgstr "Preimenuj" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Odstrani Predlogo" @@ -17492,7 +17708,7 @@ msgstr "Posameznik" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Izberi Gradnik" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animacija" @@ -17944,11 +18160,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Izbriši Vnos" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17974,7 +18185,8 @@ msgstr "" "vozlišča! Prosimo popravite vozlišče." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "Vozlišče je vrnilo napačno sekvenco na izhodu: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17983,7 +18195,8 @@ msgstr "" "Sekvenčni bit je bil najden, vozlišče na skladu pa ne; prijavite napako!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "Sklad prepoln z stack depth: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -18374,7 +18587,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "Vhodni tip ni spremenljiv: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18382,7 +18596,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "Iterator je bil neveljaven" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "Iterator je neveljaven: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18451,10 +18666,6 @@ msgid "Node Path" msgstr "Napake pri Nalaganju" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Argument Cache" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "Naložite Prevzeto" @@ -18512,11 +18723,6 @@ msgid "Set Mode" msgstr "Izberi Način" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Osnovni Tip:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Assign Op" msgstr "" @@ -18535,7 +18741,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "Začetni objekt ni vozlišče!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Pot ne vodi do vozlišča!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18551,17 +18758,19 @@ msgstr "" msgid "Compose Array" msgstr "Povečaj Niz" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": Neveljaven argument od tipa: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": Neveljavni argumenti: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18574,11 +18783,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "Ime" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "VariableGet ni najden v skripti: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "VariableSet ni najden v skripti: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18668,11 +18879,6 @@ msgstr "Konstante" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Konstante" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" msgstr "Lokalno prostorski način (%s)" @@ -18690,10 +18896,6 @@ msgstr "Premakni Dejanje" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" @@ -18872,6 +19074,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -18904,6 +19122,10 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Izvozi Projekt" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Architectures" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Keystore" @@ -18935,7 +19157,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Prejšnji zavihek" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -19382,6 +19604,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -19455,7 +19729,7 @@ msgstr "Uspelo je!" msgid "Push Notifications" msgstr "Prilepi animacijo" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?" @@ -20469,12 +20743,6 @@ msgstr "" "Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z " "namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Okvir %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -20493,19 +20761,6 @@ msgstr "Zaženi" msgid "Centered" msgstr "Način Vrtenja" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Mrežni Zamik:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -20585,8 +20840,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Prilagodi Velikost:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje" @@ -20633,7 +20887,8 @@ msgstr "Način Plošče" msgid "Rotating" msgstr "Rotacijski Korak:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Trenutno:" @@ -20659,19 +20914,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Način Vrtenja" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Način Vrtenja" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Način Vrtenja" @@ -20723,8 +20979,8 @@ msgstr "Klici" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Gradnik Zmešaj2" @@ -20762,11 +21018,6 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20789,10 +21040,6 @@ msgstr "" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20835,6 +21082,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -20952,17 +21204,6 @@ msgstr "Projekt" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Odstrani Predlogo" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -21061,8 +21302,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -21197,7 +21439,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Gradnik" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -21207,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Onemogočen" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -21245,7 +21487,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -21371,7 +21614,7 @@ msgstr "" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -21406,8 +21649,14 @@ msgstr "" msgid "Path Max Distance" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Omogoči" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -21421,16 +21670,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Lastnosti" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Spletna Dokumentacija" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -21815,7 +22054,7 @@ msgstr "Odstrani točko" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Konstanta" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Znova Zaženi (s):" @@ -22094,28 +22333,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Pakiranje" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Preoblikovanje" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Octree" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -22231,7 +22453,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Ime Gradnika:" @@ -22406,22 +22628,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Uredi Filtre" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Data" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Range" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -22446,6 +22652,84 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Pixel Size" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Spremebe v Shader" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Zaženi Skripto" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Uredi Filtre" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Sile Bele Modulacije" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Filtriraj datoteke..." + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Filtriraj datoteke..." + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -22455,7 +22739,8 @@ msgstr "Način Vrtenja" msgid "Negative" msgstr "" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Način Obsega (R)" @@ -22565,7 +22850,8 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -22574,14 +22860,14 @@ msgid "" "It only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "NavMesh" msgstr "" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -22703,18 +22989,170 @@ msgstr "Premakni Dejanje" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Način Premika" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Konstante" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Shranjevanje Scene" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Oštevilčenja:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Način Premika" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Filtriraj datoteke..." #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Način Premika" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animacija" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animacija" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animacija" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animacija" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Opis:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Linearno" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Opis:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animacija" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Filtriraj datoteke..." + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22756,10 +23194,6 @@ msgid "Params" msgstr "Spremebe v Shader" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -22771,11 +23205,6 @@ msgstr "" msgid "Lower" msgstr "" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Oštevilčenja:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -22839,15 +23268,6 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Shranjevanje Scene" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "Linearno" @@ -22875,10 +23295,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -23095,8 +23511,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -23207,6 +23624,34 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +msgid "Pose" +msgstr "" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Neveljavno ime." + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "Odstrani točko" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Vsebina:" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Način Plošče" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -23286,14 +23731,6 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Pixel Size" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" @@ -23301,19 +23738,6 @@ msgstr "Prestavi Zaskočenje:" #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Spremebe v Shader" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -23457,38 +23881,6 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Min Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -msgid "Value Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -23524,13 +23916,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:" +msgid "Random Delay" +msgstr "Naključno Zaženi (s):" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Količina:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Količina:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23543,11 +23950,6 @@ msgstr "Dodaj Vnos" msgid "Xfade Time" msgstr "Čas X-Bledenja (s):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Mrežni Zamik:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23620,11 +24022,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Filtriraj datoteke..." - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -23982,11 +24379,6 @@ msgstr "" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Opozorilo!" @@ -24614,7 +25006,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Način Plošče" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -24761,23 +25153,18 @@ msgstr "Opis:" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Izvozi Projekt" - -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "Način Plošče" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Display Folded" -msgstr "Zamenjaj Vse" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Animacijski Gradnik" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Unique Name In Owner" -msgstr "Ime Gradnika:" +msgid "Display Folded" +msgstr "Zamenjaj Vse" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -24802,11 +25189,6 @@ msgstr "" msgid "Process Priority" msgstr "Uredi Filtre" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Animacijski Gradnik" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -24839,7 +25221,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -25143,11 +25526,6 @@ msgid "Panel" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "Funkcije:" @@ -25474,11 +25852,6 @@ msgid "Panel Disabled" msgstr "Onemogočen" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Oštevilčenja:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Labeled Separator Left" msgstr "" @@ -25488,6 +25861,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Oštevilčenja:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "Odstrani Vse Stvari" @@ -25527,11 +25905,6 @@ msgstr "Izbriši točke" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "Oštevilčenja:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Resizer" msgstr "Povečaj Niz" @@ -26264,15 +26637,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Dodaj Funkcijo" #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Nastavitve Zaskočenja" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Nedavni:" @@ -26284,6 +26648,11 @@ msgstr "Način Brez Motenj" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Globina" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Mrežni Zamik:" @@ -26307,11 +26676,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Uredi Filtre" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Naslednji zavihek" @@ -26329,10 +26693,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "Smeri" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Zaženi Skripto" @@ -26342,11 +26702,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Zaženi Skripto" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -26365,6 +26720,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Vertex Color" msgstr "" @@ -26430,10 +26789,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Prilepi animacijo" @@ -26457,26 +26812,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Odstrani Predlogo" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Odstrani Predlogo" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Način Obsega (R)" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26484,24 +26822,10 @@ msgid "Emission" msgstr "Trenutna Različica:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission Energy" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission Operator" +msgid "On UV2" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Trenutna Različica:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Odstrani Predlogo" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" msgstr "" @@ -26510,35 +26834,20 @@ msgid "Rim" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Rim Tint" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Odstrani Predlogo" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Počisti" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Zaženi Prizor po Meri" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Člani" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -26547,15 +26856,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Uredi Poligon" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "Način Obsega (R)" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -26588,11 +26888,6 @@ msgstr "Prehod" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Prehod" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Oštevilčenja:" @@ -26639,15 +26934,20 @@ msgstr "Način Plošče" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Zapeči Svetlobne karte" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Gradnik Zmešaj2" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Preoblikovanje" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Preoblikovanje" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -26671,26 +26971,6 @@ msgstr "Primer" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Povečaj Niz" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Povečaj Niz" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Sample Partition Type" @@ -26879,6 +27159,11 @@ msgstr "Način Vrtenja" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Uredi krivuljo vozlišča" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -26887,15 +27172,24 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Zaženi Prizor po Meri" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: scene/resources/skin.cpp +msgid "Bind" +msgstr "" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Ime Gradnika:" + #: scene/resources/sky.cpp msgid "Radiance Size" msgstr "" @@ -26973,10 +27267,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -26999,6 +27289,19 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: scene/resources/texture.cpp +msgid "Side" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Pojdi Nazaj" + +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Način Obsega (R)" @@ -27010,13 +27313,13 @@ msgstr "Prihodnost" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Način Plošče" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Način Plošče" +msgid "To" +msgstr "Vrh" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27052,8 +27355,29 @@ msgid "Output Port For Preview" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Initialized" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw" +msgstr "Animacijski Gradnik" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Način Obsega (R)" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Način Plošče" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Način Plošče" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Način Plošče" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -27488,6 +27812,11 @@ msgstr "Animacijski Gradnik" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Animacijski Gradnik" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Fizikalni Okvir %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -27503,13 +27832,13 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" |