summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po1416
1 files changed, 943 insertions, 473 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 707fc575e7..686338f198 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -1,25 +1,28 @@
# Slovenian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018.
# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018.
# Miha Komatar <miha.komatar@gmail.com>, 2018.
# Simon Šander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
# Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018.
+# Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n"
+"Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +30,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
@@ -38,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self nemore biti uporabljen, ker instanca ni null (ni podano)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@@ -55,13 +58,12 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Neveljaven argument od tipa: "
+msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Na klic '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -70,35 +72,31 @@ msgstr "Prosto"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Uravnoteženo"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Napaka!"
+msgstr "Zrcali"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
+msgstr "Vstavi Ključ Tukaj"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Podvoji izbrano"
+msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Izbriši Izbrano"
+msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Animacija Podvoji ključe"
+msgstr "Animiraj Podvojene ključe"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Animacija Izbriši ključe"
+msgstr "Animiraj Izbrisane ključe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@@ -271,7 +269,6 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
@@ -405,8 +402,7 @@ msgstr "Povečaj izbiro"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Povečaj iz kazalca"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Podvoji izbrano"
@@ -420,11 +416,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -527,11 +525,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cele Besede"
@@ -547,15 +545,19 @@ msgstr "Zamenjaj Vse"
msgid "Selection Only"
msgstr "Samo Izbira"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "Približaj"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddalji"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
@@ -564,11 +566,10 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Zoom:"
-msgstr "Približaj"
+msgid "Font Size:"
+msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Vrstica:"
@@ -601,6 +602,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Napaka Pri Povezavi"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -730,23 +732,20 @@ msgid "Recent:"
msgstr "Nedavni:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -785,8 +784,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Viri"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pot"
@@ -807,9 +805,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -841,7 +840,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Napaka pri nalaganju:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -900,14 +900,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sodelovci"
@@ -1001,7 +993,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Razširjenje Dodatkov"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Package Installed Successfully!"
+#, fuzzy
+msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1083,8 +1076,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Vodila"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"
@@ -1245,7 +1237,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
@@ -1253,8 +1245,8 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1324,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izberite mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1337,12 +1334,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1378,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -1436,8 +1435,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:"
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
@@ -1453,24 +1451,11 @@ msgstr "BranjeVirov"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Uvoz Dodatkov"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Išči Pomoč"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam Razredov:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Išči Razrede"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
@@ -1487,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kratek Opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Člani"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Člani:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Javne Metode"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Javne Metode:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi GUI Teme"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi GUI Teme:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1535,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Spletne Vaje:"
@@ -1552,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1568,11 +1564,13 @@ msgstr ""
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1583,12 +1581,61 @@ msgstr ""
"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url="
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Razredi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Člani"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Razred:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1622,6 +1669,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
@@ -1676,12 +1728,22 @@ msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
+"Please resolve it and then attempt to save again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
"Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
"ne morejo biti izpolnjene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!"
@@ -1934,6 +1996,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1982,6 +2052,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev"
msgid "Default"
msgstr "Prevzeto"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "DatotečniSistem"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2065,7 +2141,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Shrani vse Prizore"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2094,7 +2171,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
@@ -2118,7 +2195,7 @@ msgstr "Nastavitve Projekta"
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
@@ -2132,6 +2209,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevalnik"
@@ -2258,10 +2336,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Razredi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2356,24 +2430,24 @@ msgstr "Posodobi Spremembe"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Nadzornik"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Gradnik"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DatotečniSistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
@@ -2511,7 +2585,7 @@ msgstr "Okvir %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
@@ -2535,7 +2609,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2547,20 +2621,44 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-msgid "Assign.."
+msgid "Assign..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid RID"
+msgstr "Neveljavna Pot"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
+"property (%s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -2572,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2584,7 +2678,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2876,6 +2971,11 @@ msgstr ""
"predpomnilnik tipa datoteke!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ne morem se postaviti na mesto '%s', ker ni bilo najdeno v datotečnem "
@@ -2916,19 +3016,15 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No name provided"
-msgstr "Ime ni na voljo"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr "Ime ni določeno."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No name provided."
-msgstr "Ime ni določeno."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
@@ -2953,22 +3049,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Podvajanje mape:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Razširi vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Skrči vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Premakni V..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Odpri Prizor(e)"
@@ -2977,6 +3057,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Primer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odstrani iz Skupine"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Uredi Odvisnosti..."
@@ -2984,11 +3074,19 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Poglej Lastnike..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Premakni V..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
@@ -2998,6 +3096,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Skrči vse"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3019,13 +3127,13 @@ msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Preklopi Način"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+msgid "Search files"
+msgstr "Išči Razrede"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3033,15 +3141,6 @@ msgstr ""
"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3049,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"Pregledovanje Datotek,\n"
"Prosimo, Počakajte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
@@ -3068,31 +3167,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d več datotek"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Najdi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cele Besede"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtri..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3110,6 +3200,11 @@ msgstr "Prekliči"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Najdi"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Zamenjaj"
@@ -3135,7 +3230,7 @@ msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "invalid Group name."
+msgid "Invalid group name."
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -3274,17 +3369,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Razširi vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Skrči vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3330,6 +3422,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi."
#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini."
@@ -3395,14 +3491,14 @@ msgid "Activate now?"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -3410,25 +3506,28 @@ msgid "Insert Point"
msgstr "Ustavi Točko"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Ustvari nov poligon od začetka"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create points."
+msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Edit existing polygon:\n"
-"LMB: Move Point.\n"
-"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
-"RMB: Erase Point."
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
"Uredi obstoječi poligon:\n"
"LMG: Premakni Točko.\n"
@@ -3436,7 +3535,9 @@ msgstr ""
"DMG: Zbriši Točko."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Delete points"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase points."
msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -3452,7 +3553,7 @@ msgstr "Dodaj Animacijo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Load.."
+msgid "Load..."
msgstr "Naloži"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -3481,15 +3582,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Create points."
-msgstr "Izbriši točke"
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Erase points."
-msgstr "Izbriši točke"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable snap and show grid."
+msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3530,10 +3625,9 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Zmešaj:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3567,7 +3661,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Node.."
+msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj vozlišče"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -3847,7 +3941,7 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected node or transition"
+msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Odstrani izbrano sled."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -3915,10 +4009,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Količina:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Zmešaj:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Zmešaj 0:"
@@ -4121,7 +4211,7 @@ msgstr "Vse"
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
msgstr "Razvrsti:"
@@ -4256,6 +4346,11 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Uredi Platno Stvari"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Uredi Platno Stvari"
@@ -4276,21 +4371,19 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Prilepi Pozicijo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Oddalji"
+msgid ""
+"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
+"by their parent."
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
-msgid "Zoom reset"
+msgid "Zoom Reset"
msgstr "Oddalji"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Približaj"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Izberi Način"
@@ -4321,6 +4414,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4420,6 +4518,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4471,6 +4574,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4540,8 +4647,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon3D"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -4642,35 +4758,9 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
-"Create and assign one?"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Model je prazen!"
@@ -4902,12 +4992,12 @@ msgid "Populate"
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4936,6 +5026,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5005,11 +5100,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5034,6 +5129,11 @@ msgid "Add Point to Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
msgstr ""
@@ -5061,6 +5161,10 @@ msgid "Click: Add Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
msgstr ""
@@ -5076,11 +5180,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
msgstr ""
@@ -5137,6 +5236,10 @@ msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
msgid "Remove In-Control Point"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move joint"
@@ -5148,7 +5251,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Sync bones"
+msgid "Sync Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No texture in this polygon.\n"
+"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5161,40 +5270,46 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Internal Vertex"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split can't form an existing edge."
+#, fuzzy
+msgid "Remove Internal Vertex"
+msgstr "Odstranite navpični vodnik"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Split already exists."
-msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
+msgid "Add Custom Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Split"
-msgstr "Dodaj točko"
+msgid "Remove Custom Polygon"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Neveljavna Pot"
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove Split"
-msgstr "Odstrani točko"
+msgid "Transform Polygon"
+msgstr "Preoblikovanje"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform UV Map"
+msgid "Paint Bone Weights"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Polygon 2D UV editor."
+msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5206,12 +5321,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Poly"
-msgstr "Uredi Poligon"
+msgid "Points"
+msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Splits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@@ -5219,12 +5335,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Polygon"
-msgstr "Ustvarite Poligon"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgid "Move Points"
+msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -5251,20 +5363,21 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect two points to make a split"
+msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
+msgid ""
+"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
+"disabled."
+msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint weights with specified intensity"
+msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5289,6 +5402,11 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
msgstr ""
@@ -5351,22 +5469,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Prilepi Vir"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5399,6 +5517,11 @@ msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
@@ -5408,20 +5531,24 @@ msgid "Error saving file!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme."
+msgstr "Napaka med shranjevanjem."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error Saving"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme."
+msgstr "Napaka nalaganja pisave."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error Importing"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5443,6 +5570,14 @@ msgid "Import Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
msgstr ""
@@ -5484,8 +5619,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "New TextFile"
-msgstr "Ogled datotek"
+msgid "Open..."
+msgstr "Odpri"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5500,12 +5635,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5517,15 +5649,16 @@ msgid "Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme..."
+msgstr "Uvažanje Prizora..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme"
+msgid "Reload Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As"
+msgid "Save Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5575,18 +5708,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5622,19 +5752,9 @@ msgstr "Razhroščevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Išči Pomoč"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5645,6 +5765,15 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5676,10 +5805,6 @@ msgstr ""
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -5731,11 +5856,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5752,20 +5877,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5773,16 +5892,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Odstrani Funkcijo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pojdi na Vrstico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5876,6 +5997,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6041,6 +6170,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6143,11 +6276,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Pripni na mrežo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
@@ -6264,6 +6392,10 @@ msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Name-less gizmo"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
@@ -6381,12 +6513,17 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
msgstr "Način Postavljanja:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "<None>"
-msgstr ""
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
@@ -6550,6 +6687,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Počisti izbrano"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6596,33 +6738,40 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrani izbrano"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Texture(s) to TileSet"
+msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove current Texture from TileSet"
+msgid "Remove selected Texture from TileSet."
msgstr "Odstrani trenutni vnos"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6634,25 +6783,47 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
-"bindings."
+msgid "Copy bitmask."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste bitmask."
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase bitmask."
+msgstr "Izbriši točke"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new polygon."
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
+msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
+msgstr "Odstrani trenutni vnos"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from scene?"
+msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6660,7 +6831,12 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "Remove Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6670,16 +6846,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected Rect."
+msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"LMB: set bit on.\n"
-"RMB: set bit off.\n"
+"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete polygon."
+msgstr "Izbriši točke"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Select current edited sub-tile.\n"
+"LMB: Set bit on.\n"
+"RMB: Set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
@@ -6698,12 +6885,101 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its z index.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Tile"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Bitmask"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Collision Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Occlusion Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Navigation Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Tile Bitmask"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Tile"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Collision Polygon"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Occlusion Polygon"
+msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Navigation Polygon"
+msgstr "Odstrani Animacijo"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Priority"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Z Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Collision Polygon"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Occlusion Polygon"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tile Set"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TileSet"
+msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -6738,6 +7014,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6746,6 +7031,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6800,10 +7090,50 @@ msgid "Feature List:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6932,8 +7262,9 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Can't open project"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project at '%s'."
+msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -6941,6 +7272,24 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"The following project settings file was generated by an older engine "
+"version, and needs to be converted for this version:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to convert it?\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
+"are not compatible with this version."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
@@ -7257,10 +7606,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7394,10 +7739,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Izberi Lastnost"
@@ -7488,7 +7829,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7497,7 +7838,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7538,7 +7879,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7597,6 +7938,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7633,6 +7978,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7707,6 +8058,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7715,12 +8071,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7873,6 +8230,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Model je prazen!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7961,19 +8323,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8005,18 +8355,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8216,7 +8554,8 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-msgid "step argument is zero!"
+#, fuzzy
+msgid "Step argument is zero!"
msgstr "stopnja argumenta je nič!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -8440,11 +8779,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8723,6 +9058,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Osnovni Tip:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Člani:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
@@ -8825,11 +9164,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8919,6 +9258,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8957,6 +9302,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9074,6 +9425,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9093,6 +9454,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid ""
+"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve "
+"resource."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9125,7 +9506,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9184,6 +9565,10 @@ msgstr ""
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Neobdelan način"
@@ -9200,10 +9585,6 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izberite mapo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9214,6 +9595,10 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9260,14 +9645,9 @@ msgstr "Neveljavna velikost pisave."
msgid "Input"
msgstr "Dodaj Vnos"
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr ""
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Neveljavna velikost pisave."
+msgstr "Neveljaven vir za shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
@@ -9281,6 +9661,105 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split already exists."
+#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Split"
+#~ msgstr "Dodaj točko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Split: "
+#~ msgstr "Neveljavna Pot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Split"
+#~ msgstr "Odstrani točko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Poly"
+#~ msgstr "Uredi Poligon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a split to erase it."
+#~ msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
+
+#~ msgid "No name provided"
+#~ msgstr "Ime ni na voljo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Node.."
+#~ msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#~ msgid "Create Poly"
+#~ msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#~ msgid "Create a new polygon from scratch"
+#~ msgstr "Ustvari nov poligon od začetka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Oddalji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Približaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New TextFile"
+#~ msgstr "Ogled datotek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom:"
+#~ msgstr "Približaj"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam Razredov:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Javne Metode"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Javne Metode:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cele Besede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Pripni na mrežo"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočen"
@@ -9305,9 +9784,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
#~ msgstr "Animacija Spremeni način ovijanja sledi"
-#~ msgid "Edit Node Curve"
-#~ msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
-
#~ msgid "Edit Selection Curve"
#~ msgstr "Uredi Krivulje izbora"
@@ -9368,15 +9844,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Vidim..."
-#~ msgid "Can't open '%s'."
-#~ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
-
#~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Uh"
-#~ msgid "Save the currently edited resource."
-#~ msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
-
#~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Ustavi Modeliranje"