summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po4114
1 files changed, 3229 insertions, 885 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 9a67b17fd4..c6ecb3b9bb 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -31,6 +31,59 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Tablet Driver"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Screen"
+msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Exit Code"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync Enabled"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Low Processor Usage Mode"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Window Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Window Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Screen Orientation"
msgstr "Odpri Nedavne"
@@ -39,12 +92,100 @@ msgstr "Odpri Nedavne"
msgid "Window"
msgstr ""
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Maximized"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj Sidranja"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Endian Swap"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Hint"
+msgstr "Urejevalnik"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Print Error Messages"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Iterations Per Second"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Target FPS"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Scale"
+msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error String"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error Line"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "Išči Pomoč"
@@ -71,9 +212,21 @@ msgstr "Povleci: Vrtenje"
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
msgstr ""
-#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp
+#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
+#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp
+#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -100,6 +253,10 @@ msgid "Page Read Ahead"
msgstr ""
#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Blocking Mode Enabled"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Poveži"
@@ -108,25 +265,67 @@ msgstr "Poveži"
msgid "Read Chunk Size"
msgstr ""
+#: core/io/marshalls.cpp
+msgid "Object ID"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Allow Object Decoding"
+msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Refuse New Network Connections"
+msgstr ""
+
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Network Peer"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Root Node"
msgstr "Preimenuj"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
#, fuzzy
+msgid "Refuse New Connections"
+msgstr "Poveži"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
msgstr "Način Plošče"
#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Encode Buffer Max Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Input Buffer Max Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Output Buffer Max Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
msgstr ""
+#: core/io/stream_peer.cpp
+msgid "Big Endian"
+msgstr ""
+
+#: core/io/stream_peer.cpp
+msgid "Data Array"
+msgstr ""
+
+#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
+msgid "Blocking Handshake"
+msgstr ""
+
#: core/io/udp_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
@@ -175,6 +374,16 @@ msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Na klic '%s':"
+#: core/math/random_number_generator.cpp
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: core/math/random_number_generator.cpp
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
msgstr ""
@@ -215,10 +424,166 @@ msgstr "Odstrani izbrano"
msgid "Use Single Quotes"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Vse"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Različica:"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Skupnost"
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Prednastavitev..."
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scancode"
+msgstr "Preglej"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical Scancode"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Echo"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Dodaj v Skupino"
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Position"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Doubleclick"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Tilt"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressure"
+msgstr "Prednastavitev..."
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relative"
+msgstr "Pripni Relativno"
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
+#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Value"
+msgstr "Novo ime:"
+
+#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Premakni Dejanje"
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Delta"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Velocity"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Controller Number"
+msgstr "Številka Vrste:"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Controller Value"
+msgstr ""
+
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Application"
@@ -234,10 +599,12 @@ msgstr "Nastavi Zaskok"
msgid "Project Settings Override"
msgstr "Nastavitve Projekta"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -428,18 +795,20 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
-#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Filtri..."
-#: core/project_settings.cpp
+#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
msgstr ""
@@ -468,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Functions"
msgstr "Preimenuj Funkcijo"
-#: core/project_settings.cpp
+#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Compression"
msgstr "Trenutna Različica:"
@@ -541,16 +910,28 @@ msgstr "Lastnosti"
msgid "Resource"
msgstr "Viri"
-#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: core/resource.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local To Scene"
+msgstr "Zapri Prizor"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Pot"
#: core/script_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Source Code"
msgstr "Viri"
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
+
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr ""
@@ -564,7 +945,7 @@ msgstr "Preskušanje"
msgid "Fallback"
msgstr ""
-#: core/ustring.cpp
+#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -596,7 +977,7 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
msgstr ""
@@ -669,8 +1050,13 @@ msgid "Subsurface Scattering"
msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Prilagodi Velikost:"
@@ -687,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Voxel Cone Tracing"
msgstr ""
-#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
msgstr ""
@@ -983,8 +1369,10 @@ msgstr "Urejevalnik"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
@@ -1135,6 +1523,8 @@ msgstr "Animacija Premakni ključ"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Transform"
msgstr "Preoblikovanje"
@@ -1548,7 +1938,7 @@ msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Oneshot"
msgstr "En Poizkus"
@@ -1728,13 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Odvisnosti"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Path"
-msgstr "Pot"
-
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
msgstr "Odvisnosti:"
@@ -1872,11 +2255,11 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Vodilni Razvajalec"
#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
-#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
-#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Project Manager "
-msgstr "Upravljalnik Projekta "
+#, fuzzy
+msgctxt "Job Title"
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Upravljalnik Projekta"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -2238,7 +2621,9 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Odstrani SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
@@ -2729,8 +3114,11 @@ msgstr "Način Plošče"
#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Način Plošče"
@@ -2750,6 +3138,16 @@ msgstr "Trenutna Različica:"
msgid "Current Path"
msgstr "Trenutno:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Disable Overwrite Warning"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Pojdi Nazaj"
@@ -2770,7 +3168,8 @@ msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
msgid "Toggle Favorite"
msgstr "Preklopi na Najljubše"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+#: scene/gui/base_button.cpp
msgid "Toggle Mode"
msgstr "Preklopi Način"
@@ -2899,6 +3298,8 @@ msgid "Theme Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/gradient.cpp
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -3028,15 +3429,19 @@ msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Signal"
msgstr "Signali"
#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"
#: editor/editor_help_search.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Lastnosti"
@@ -3050,6 +3455,34 @@ msgstr "Lastnosti"
msgid "Property:"
msgstr ""
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Read Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Checkable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Checked"
+msgstr "Izbira Orodja"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Red"
+msgstr "Klici"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keying"
+msgstr "Zaženi"
+
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
msgid "Pin value"
@@ -3820,7 +4253,7 @@ msgstr "Lastnosti"
msgid "Default Float Step"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Disable Folding"
msgstr "Onemogočen"
@@ -3868,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Dock Position"
msgstr "Položaj Sidranja"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Način Brez Motenj"
@@ -4520,7 +4953,10 @@ msgstr "Člani"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -4627,11 +5063,26 @@ msgstr "Pretvori V..."
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Edited Resource"
msgstr "Prilepi Vir"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "Uredi Spremenljivko"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -4773,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Accent Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
msgstr ""
@@ -4848,11 +5299,6 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
-
-#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Sličica..."
@@ -4902,15 +5348,15 @@ msgstr ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Smeri"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
msgstr ""
@@ -4925,19 +5371,13 @@ msgid "Indent"
msgstr "Način Plošče"
#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Type"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
-#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
@@ -4946,12 +5386,12 @@ msgstr ""
msgid "Convert Indent On Save"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Draw Tabs"
msgstr "Klici"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Klici"
@@ -4962,11 +5402,11 @@ msgstr "Klici"
msgid "Navigation"
msgstr "Animacijski Gradnik"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
msgstr ""
@@ -4987,7 +5427,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Številka Vrste:"
@@ -5081,7 +5521,7 @@ msgstr ""
msgid "Caret Blink"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
msgstr ""
@@ -5189,7 +5629,7 @@ msgid "Grid XY Plane"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-msgid "Grid Yz Plane"
+msgid "Grid YZ Plane"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5421,7 +5861,9 @@ msgstr ""
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/control.cpp
msgid "Rect"
msgstr ""
@@ -5455,8 +5897,7 @@ msgstr "Odstrani točko"
msgid "Editor SSL Certificates"
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "Upravljalnik Projekta"
@@ -5625,6 +6066,10 @@ msgstr "Išči Pomoč"
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
+#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Izberi Gradnik(e) za Uvoz"
@@ -7150,8 +7595,8 @@ msgid "Future"
msgstr "Prihodnost"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
-#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
@@ -7240,6 +7685,7 @@ msgid "Immediate"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7248,6 +7694,8 @@ msgid "At End"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Travel"
msgstr ""
@@ -7337,6 +7785,7 @@ msgid "Fade Out (s):"
msgstr "Postopno Izginevanje (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Blend"
msgstr "Zmešaj"
@@ -7456,7 +7905,7 @@ msgstr "Uredi Gradnike Filtri"
msgid "Filters..."
msgstr "Filtri..."
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
msgstr ""
@@ -7632,12 +8081,12 @@ msgstr "Licenca"
msgid "First"
msgstr "prvi"
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnji zavihek"
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Naslednji zavihek"
@@ -8793,6 +9242,7 @@ msgid "Create Outline"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
@@ -9347,17 +9797,20 @@ msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
msgid "Polygon 2D UV Editor"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "UV"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp
+#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp
+#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Uredi Poligon"
@@ -9447,6 +9900,7 @@ msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -9928,7 +10382,8 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
msgid "Source"
msgstr "Viri"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -9974,6 +10429,7 @@ msgid "Convert Case"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: scene/gui/label.cpp
msgid "Uppercase"
msgstr ""
@@ -10168,7 +10624,8 @@ msgid "Create physical bones"
msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "Posameznik"
@@ -10186,7 +10643,7 @@ msgstr "Zaženi"
msgid "Orthogonal"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
msgstr ""
@@ -10276,7 +10733,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Način Vrtenja"
@@ -10543,7 +11000,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
@@ -10940,6 +11397,9 @@ msgid "Speed:"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
+#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
+#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Loop"
msgstr ""
@@ -11507,15 +11967,6 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Base Type"
-msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
@@ -11868,6 +12319,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Način Vrtenja"
@@ -11876,7 +12328,7 @@ msgstr "Način Vrtenja"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
@@ -12533,7 +12985,8 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -13295,6 +13748,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -13308,11 +13766,6 @@ msgid ""
"Only one preset per platform may be marked as runnable."
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Export Path"
-msgstr "Izvozi Projekt"
-
#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -13371,7 +13824,8 @@ msgstr "Zaženi Skripto"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -13706,6 +14160,13 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgctxt "Application"
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Upravljalnik Projekta"
+
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -13857,10 +14318,6 @@ msgid "All Devices"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
msgstr ""
@@ -13912,10 +14369,6 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
@@ -14063,12 +14516,7 @@ msgstr ""
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Premakni Dejanje"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
msgid "Deadzone"
msgstr ""
@@ -14263,7 +14711,9 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
@@ -15051,7 +15501,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -15076,6 +15526,11 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Izvozi Projekt"
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
@@ -15146,7 +15601,7 @@ msgstr ""
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
msgid "Camera"
msgstr ""
@@ -15158,14 +15613,17 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Joint"
msgstr "Odstrani točko"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
-#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
msgstr ""
@@ -15354,16 +15812,11 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreaded Server"
msgstr "Niz Večkratnih Gradnikov"
#: main/main.cpp
-msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
@@ -15436,31 +15889,20 @@ msgid "Display"
msgstr "Zamenjaj Vse"
#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
msgstr ""
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Height"
msgstr ""
-#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Resizable"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-msgid "Borderless"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
-
#: main/main.cpp
msgid "Always On Top"
msgstr ""
@@ -15493,10 +15935,6 @@ msgid "Use V-Sync"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
#: main/main.cpp
-msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
msgstr ""
@@ -15504,7 +15942,15 @@ msgstr ""
msgid "Allowed"
msgstr ""
-#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Omogoči"
@@ -15522,10 +15968,6 @@ msgstr ""
msgid "Energy Saving"
msgstr "Napaka pri premikanju:"
-#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-msgid "Keep Screen On"
-msgstr ""
-
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
msgstr ""
@@ -15560,11 +16002,6 @@ msgid "Physics FPS"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Fizikalni Okvir %"
-
-#: main/main.cpp
msgid "Force FPS"
msgstr ""
@@ -15595,8 +16032,9 @@ msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-msgid "Frame Delay Msec"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay (msec)"
+msgstr "Okvirni Čas (sek)"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
@@ -15607,10 +16045,6 @@ msgid "Delta Sync After Draw"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
msgid "iOS"
msgstr ""
@@ -15670,14 +16104,15 @@ msgstr ""
msgid "Fullsize"
msgstr ""
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Filter"
msgstr "Filtri..."
-#: main/main.cpp
-msgid "Bg Color"
-msgstr ""
+#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG Color"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
#: main/main.cpp
msgid "macOS Native Icon"
@@ -15759,6 +16194,7 @@ msgid "Main Loop Type"
msgstr "Poišči tip vozlišča"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
msgstr ""
@@ -15780,7 +16216,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit On Go Back"
msgstr "Pojdi Nazaj"
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap Controls To Pixels"
msgstr "Pripni na gradnik strani"
@@ -15825,24 +16261,33 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr "Oštevilčenja:"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
-#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
-#: servers/physics_2d_server.cpp
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Calculate Tangents"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Collision"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
msgstr "Animacijski Gradnik"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
-#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
-#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
msgstr "Animacijski Gradnik"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Faces"
+msgstr "Pretvori V..."
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
msgid "Material"
@@ -15850,10 +16295,12 @@ msgstr "Spremebe v Shader"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/sphere_shape.cpp
msgid "Radius"
msgstr ""
@@ -15866,10 +16313,18 @@ msgid "Rings"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Smooth Faces"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Sides"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Cone"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
@@ -15882,6 +16337,13 @@ msgstr ""
msgid "Ring Sides"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
msgstr ""
@@ -15892,6 +16354,11 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
+msgid "Path Node"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
msgid "Path Interval Type"
msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
@@ -15909,20 +16376,86 @@ msgid "Path Rotation"
msgstr "Prilepi animacijo"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Local"
+msgstr "Pot ne vodi do vozlišča!"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Continuous U"
+msgstr "Neprekinjeno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path U Distance"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Joined"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
msgstr "Animacijski Gradnik"
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Channel"
+msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Primer"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Always Ordered"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Server Relay"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "DTLS Verify"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "DTLS Hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use DTLS"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
msgid "Config File"
msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Once"
+msgstr "Naloži"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Singleton"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Symbol Prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reloadable"
+msgstr "Odstrani Spremenljivko"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Library"
@@ -15979,12 +16512,18 @@ msgstr ""
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Name"
+msgstr "Razred:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
msgid "Script Class"
msgstr "Ime Projekta:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-msgid "Script Class Icon Path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Icon Path"
+msgstr "Poudari Pot"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -16085,6 +16624,172 @@ msgstr "Izvozi Knjižnico Modelov"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Izvozi"
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Buffer View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Byte Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Component Type"
+msgstr "Komponente"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Normalized"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Količina:"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min"
+msgstr "MiB"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max"
+msgstr "Mešaj"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sparse Count"
+msgstr "Primer"
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Sparse Indices Buffer View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Sparse Indices Byte Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Sparse Indices Component Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Sparse Values Buffer View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+msgid "Sparse Values Byte Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
+msgid "Buffer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Byte Length"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
+msgid "Byte Stride"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
+msgid "Indices"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "FOV Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
+msgid "Zfar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Znear"
+msgstr "Linearno"
+
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
+#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp
+#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp
+msgid "Inner Cone Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp
+msgid "Outer Cone Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Weights"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Materials"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "Pripni na Predhodnika"
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+msgid "Xform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joints"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Roots"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
msgstr ""
@@ -16095,10 +16800,24 @@ msgid "Godot Bone Node"
msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skin Root"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joints Original"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Non Joints"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
msgstr ""
@@ -16106,8 +16825,54 @@ msgstr ""
msgid "Joint I To Name"
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Godot Skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+msgid "Diffuse Img"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+msgid "Diffuse Factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+msgid "Gloss Factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+msgid "Specular Factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+msgid "Spec Gloss Img"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Json"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Major Version"
+msgstr "Različica:"
+
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
+msgid "Minor Version"
+msgstr "Različica:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "GLB Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Use Named Skin Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr "Gradnik"
@@ -16128,6 +16893,16 @@ msgstr ""
msgid "Materials"
msgstr "Spremebe v Shader"
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Name"
+msgstr "Pot Prizora:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Nodes"
+msgstr "Preimenuj"
+
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/resources/font.cpp
@@ -16172,18 +16947,48 @@ msgstr "Izberi Gradnik"
msgid "Animations"
msgstr "Animacija"
+#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
+msgid "Src Image"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Material"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use In Baked Light"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-msgid "Cell Octant Size"
+#, fuzzy
+msgid "Octant Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center X"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Y"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Z"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Mask"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -16372,12 +17177,18 @@ msgstr ""
msgid "Ultra Quality Ray Count"
msgstr ""
+#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
+#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-msgid "Iod"
+msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
@@ -16395,11 +17206,11 @@ msgid "Oversample"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-msgid "K 1"
+msgid "K1"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-msgid "K 2"
+msgid "K2"
msgstr ""
#: modules/mono/csharp_script.cpp
@@ -16486,6 +17297,14 @@ msgid "Done!"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Seamless"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "As Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
msgstr ""
@@ -16493,6 +17312,11 @@ msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Noise Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
msgstr ""
@@ -16509,12 +17333,57 @@ msgstr ""
msgid "Lacunarity"
msgstr ""
+#: modules/regex/regex.cpp
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: modules/regex/regex.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Names"
+msgstr "Ime"
+
+#: modules/regex/regex.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Strings"
+msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Multicast If"
+msgstr ""
+
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
msgstr ""
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover IPv6"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description URL"
+msgstr "Opis:"
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "IGD Control URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IGD Service Type"
+msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "IGD Our Addr"
+msgstr ""
+
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-msgid "Igd Status"
+msgid "IGD Status"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
@@ -16564,13 +17433,6 @@ msgstr "Sklad prepoln z stack depth: "
msgid "Visual Script"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
-#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcije:"
-
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Spremeni Argumente Signala"
@@ -16908,6 +17770,7 @@ msgid "Edit Member"
msgstr "Člani"
#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Trenutna Različica:"
@@ -16918,6 +17781,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Return Type"
msgstr "Člani"
@@ -17018,12 +17886,29 @@ msgid "Basic Type"
msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path"
+msgstr "Napake pri Nalaganju"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Argument Cache"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Rpc Call Mode"
+msgid "Use Default Args"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Veljavni znaki:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "RPC Call Mode"
msgstr "Način Obsega (R)"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -17084,11 +17969,6 @@ msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Index"
-msgstr "Način Plošče"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
@@ -17131,6 +18011,11 @@ msgid "a if cond, else b"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Var Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
msgstr "VariableGet ni najden v skripti: "
@@ -17214,6 +18099,10 @@ msgstr ""
msgid "SubCall"
msgstr "Klici"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Construct %s"
@@ -17274,6 +18163,11 @@ msgstr "Fizikalni Okvir %"
msgid "%s sec(s)"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Čas"
+
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "WaitSignal"
@@ -17303,6 +18197,10 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Bind IP"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Private Key"
msgstr ""
@@ -17311,9 +18209,14 @@ msgid "SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-msgid "Ca Chain"
+msgid "CA Chain"
msgstr ""
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Handshake Timeout"
+msgstr "Čas"
+
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
msgid "Session Mode"
@@ -17341,6 +18244,11 @@ msgstr ""
msgid "Visibility State"
msgstr ""
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bounds Geometry"
+msgstr "Ponovi"
+
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr ""
@@ -18169,6 +19077,58 @@ msgstr ""
"Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z "
"namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice."
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir %"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Zaženi"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Monitorable"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Overrides"
@@ -18180,22 +19140,30 @@ msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
+msgid "Gravity Point"
+msgstr "Ustavi Točko"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
msgid "Gravity Distance Scale"
msgstr "Primer"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Vec"
+msgstr "Predogled"
+
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#: scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
msgid "Linear Damp"
msgstr "Linearno"
-#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#: scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Angular Damp"
msgstr ""
@@ -18206,8 +19174,8 @@ msgstr "Dodaj Zvočno Vodilo"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
-msgid "Audio Bus Name"
-msgstr "Odpri Zvočno Vodilo"
+msgid "Override"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
@@ -18227,10 +19195,11 @@ msgid "Pitch Scale"
msgstr "Prilagodi Velikost:"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Zaženi"
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
@@ -18238,7 +19207,8 @@ msgid "Stream Paused"
msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Distance"
msgstr "Primer"
@@ -18268,12 +19238,28 @@ msgstr "Kopiraj Pot"
msgid "Anchor Mode"
msgstr "Način Plošče"
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotating"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Trenutno:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Približaj"
+
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
-#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Process Mode"
msgstr "Način Premika"
@@ -18283,34 +19269,54 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Draw Margin"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin H Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin V Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Mrežni Zamik:"
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
-msgid "Offset H"
-msgstr "Mrežni Zamik:"
+msgid "Draw Screen"
+msgstr "Klici"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
-msgid "Offset V"
-msgstr "Mrežni Zamik:"
+msgid "Draw Limits"
+msgstr "Klici"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-msgid "Drag Margin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Draw Drag Margin"
+msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
msgstr "Gradnik Zmešaj2"
@@ -18320,27 +19326,62 @@ msgstr "Gradnik Zmešaj2"
msgid "Light Mode"
msgstr "Linearno"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Animation"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Particles Anim H Frames"
msgstr ""
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr ""
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim Loop"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Visibility"
msgstr ""
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Self Modulate"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show Behind Parent"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Show On Top"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Light Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Use Parent Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Toplevel"
msgstr ""
@@ -18359,6 +19400,10 @@ msgid ""
"define its shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid "Pickable"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -18388,6 +19433,19 @@ msgid "Build Mode"
msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Ustvarite Poligon"
@@ -18424,6 +19482,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
#, fuzzy
+msgid "Emitting"
+msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Količina:"
@@ -18433,16 +19498,16 @@ msgid "Lifetime"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
-msgid "Preprocess"
-msgstr "Trenutna Različica:"
+msgid "One Shot"
+msgstr "Gradnik EnPoizkus"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
#, fuzzy
-msgid "Speed Scale"
-msgstr "Prilagodi Velikost:"
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Trenutna Različica:"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -18467,11 +19532,22 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fract Delta"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Drawing"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Order"
msgstr ""
@@ -18485,8 +19561,10 @@ msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "Odstrani Predlogo"
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-msgid "Normalmap"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -18497,7 +19575,16 @@ msgstr "Vidne Oblike Trka"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Sphere Radius"
+#, fuzzy
+msgid "Sphere Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Rect Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Normals"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -18524,7 +19611,8 @@ msgid "Initial Velocity"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Angular Velocity"
msgstr ""
@@ -18563,11 +19651,6 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Color Ramp"
msgstr ""
@@ -18602,16 +19685,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node A"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node B"
+msgstr "Gradnik"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Collision"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Softness"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
-#: scene/resources/ray_shape.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -18620,11 +19719,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial Offset"
msgstr "Mrežni Zamik:"
-#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Rest Length"
msgstr ""
-#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Stiffness"
msgstr ""
@@ -18634,42 +19733,38 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Only"
+msgstr "Urejevalnik"
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Texture Scale"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Spremeni"
-
-#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Range Height"
-msgstr "Način Vrtenja"
-
-#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Range Z Min"
+msgid "Z Min"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Range Z Max"
+msgid "Z Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Range Layer Min"
+msgid "Layer Min"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Range Layer Max"
+msgid "Layer Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Range Item Cull Mask"
+msgid "Item Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
@@ -18677,28 +19772,33 @@ msgid "Shadow"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Shadow Buffer Size"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Shadow Gradient Length"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Size"
+msgstr "Mrežni Korak:"
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
-msgid "Shadow Filter"
-msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+msgid "Gradient Length"
+msgstr "Prevzeto"
-#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Shadow Filter Smooth"
-msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtri..."
#: scene/2d/light_2d.cpp
-msgid "Shadow Item Cull Mask"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filter Smooth"
+msgstr "Lastnosti objekta."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Zapri"
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cull Mode"
msgstr "Način Obsega (R)"
@@ -18716,6 +19816,11 @@ msgstr ""
msgid "Width Curve"
msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Color"
+msgstr "Prevzeto"
+
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
msgstr ""
@@ -18748,24 +19853,39 @@ msgstr "Način Vrtenja"
msgid "End Cap Mode"
msgstr "Način Postavljanja:"
-#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Preimenovanje mape:"
#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Sharp Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Round Precision"
msgstr ""
-#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Normal Map"
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Antialiased"
msgstr ""
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
msgid "Multimesh"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edge Connection Margin"
+msgstr "Napaka Pri Povezavi"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
@@ -18794,12 +19914,22 @@ msgstr ""
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Estimate Radius"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
"Node2D object."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertices"
+msgstr "Lastnosti"
+
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid "Outlines"
@@ -18821,12 +19951,8 @@ msgstr ""
msgid "Navpoly"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotacijski Korak:"
-
-#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotacijski Korak:"
@@ -18840,20 +19966,64 @@ msgstr "Konstanta"
msgid "Global Rotation Degrees"
msgstr ""
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Scale"
+msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Z As Relative"
+msgstr "Pripni Relativno"
+
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
msgid "Scroll"
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_background.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Scale"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp
+msgid "Limit Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp
+msgid "Limit End"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp
+msgid "Ignore Camera Zoom"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
-#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Motion"
msgstr "Premakni Dejanje"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Zrcali"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -18882,11 +20052,17 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Rect"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
msgstr ""
-#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Curve"
msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
@@ -18900,6 +20076,20 @@ msgstr ""
msgid "Unit Offset"
msgstr "Mrežni Zamik:"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Cubic Interp"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "Lookahead"
msgstr ""
@@ -18909,12 +20099,22 @@ msgid "Layers"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constant Linear Velocity"
+msgstr "Konstante"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constant Angular Velocity"
+msgstr "Konstante"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Friction"
msgstr "Funkcije:"
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Bounce"
msgstr ""
@@ -18952,9 +20152,14 @@ msgstr ""
msgid "Gravity Scale"
msgstr ""
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Continuous Cd"
+msgid "Custom Integrator"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous CD"
msgstr "Neprekinjeno"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
@@ -18962,6 +20167,24 @@ msgid "Contacts Reported"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contact Monitor"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Pametno pripenjanje"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Can Sleep"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular"
msgstr ""
@@ -18969,39 +20192,90 @@ msgstr ""
msgid "Applied Forces"
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Torque"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Safe Margin"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sync To Physics"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Moving platform"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgid "Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/line_shape_2d.cpp
+msgid "Normal"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-msgid "Collider Metadata"
+msgid "Remainder"
msgstr ""
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-msgid "Texture Rotation Degrees"
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Shape"
+msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collider"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider ID"
msgstr ""
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
-msgid "Texture Rotation"
-msgstr "Razmerje Obsega:"
+msgid "Collider RID"
+msgstr "Neveljavna Pot"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collider Shape"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collider Shape Index"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Invert"
msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invert Border"
-msgstr "Preimenovanje mape:"
+msgid "Vertex Colors"
+msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -19013,22 +20287,45 @@ msgid "Gizmo Extents"
msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-msgid "Collide With"
+msgid "Exclude Parent"
msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-msgid "Collide With Areas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cast To"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Collide With Bodies"
-msgstr "Animacijski Gradnik"
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Bodies"
+msgstr ""
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Path"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Global Coordinates"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rest"
+msgstr "Znova Zaženi (s):"
+
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Length"
@@ -19055,6 +20352,16 @@ msgstr ""
msgid "Vframes"
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Coords"
+msgstr "Okvir %"
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Clip"
+msgstr "Lastnosti objekta."
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19073,49 +20380,69 @@ msgid "Tile Set"
msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-msgid "Cell Quadrant Size"
+msgid "Quadrant Size"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-msgid "Cell Half Offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Half Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-msgid "Cell Tile Origin"
+msgid "Tile Origin"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collision Use Parent"
+msgid "Y Sort"
+msgstr "Razvrsti:"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Collision"
msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-msgid "Collision Use Kinematic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Izvozi Projekt"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collision Friction"
-msgstr "Animacijski Gradnik"
+msgid "Centered Textures"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Clip UV"
+msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collision Bounce"
+msgid "Use Parent"
msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Occluder Light Mask"
-msgstr "Preoblikovanje"
+msgid "Use Kinematic"
+msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shape Centered"
+msgstr "Pripni na gradnik vodilo"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
-msgid "Pressed"
-msgstr "Prednastavitev..."
+msgid "Shape Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Passby Press"
+msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
@@ -19134,27 +20461,18 @@ msgstr ""
#: scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
-msgid "Reverb Bus Name"
-msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
-
-#: scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Reverb Bus Amount"
-msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
-
-#: scene/3d/area.cpp
-msgid "Reverb Bus Uniformity"
-msgstr ""
+msgid "Uniformity"
+msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "Controller Id"
+msgid "Controller ID"
msgstr ""
-#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -19170,7 +20488,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Anchor Id"
+msgid "Anchor ID"
msgstr "Samo Sidrišča"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
@@ -19187,6 +20505,11 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "World Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Attenuation Model"
@@ -19213,34 +20536,39 @@ msgid "Emission Angle"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-msgid "Emission Angle Degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Degrees"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filter Attenuation dB"
+msgstr "Animacija"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Attenuation Filter"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-msgid "Attenuation Filter dB"
-msgstr ""
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Doppler"
msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
-#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
-msgid "Doppler Tracking"
-msgstr "Sled atributa"
+msgid "Tracking"
+msgstr "Pakiranje"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Bounds"
@@ -19255,6 +20583,15 @@ msgstr "Preoblikovanje"
msgid "Cell Subdiv"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Octree"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
msgid "User Data"
@@ -19286,6 +20623,13 @@ msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
+#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extents"
+msgstr "Vsebina:"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
msgstr ""
@@ -19300,45 +20644,66 @@ msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
-msgid "Default Texels Per Unit"
-msgstr "Prevzeto"
+msgid "Use Denoiser"
+msgstr "Filtri..."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Atlas"
+msgid "Use HDR"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Environment Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Use Color"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Environment Custom Sky"
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Environment Custom Color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "Ustavi Točko"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Environment Custom Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Max Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Environment Min Light"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Sky"
+msgstr "Gradnik Prehod"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Capture Cell Size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color"
+msgstr "Gradnik Prehod"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
-msgid "Capture Quality"
-msgstr "Prihodnost"
+msgid "Custom Energy"
+msgstr "Premakni učinek Vodila"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Capture Propagation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Min Light"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
@@ -19348,16 +20713,26 @@ msgstr ""
msgid "Light Data"
msgstr ""
+#: scene/3d/bone_attachment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Name"
+msgstr "Ime Gradnika:"
+
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Keep Aspect"
msgstr ""
-#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Sled atributa"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projekt"
@@ -19367,6 +20742,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
+msgid "Frustum Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
msgid "Near"
msgstr "Najbližji"
@@ -19374,8 +20754,9 @@ msgstr "Najbližji"
msgid "Far"
msgstr ""
-#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Margin"
msgstr ""
@@ -19384,13 +20765,14 @@ msgstr ""
msgid "Clip To"
msgstr ""
-#: scene/3d/camera.cpp
-msgid "Clip To Areas"
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Ray Pickable"
msgstr ""
-#: scene/3d/camera.cpp
-msgid "Clip To Bodies"
-msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture On Drag"
+msgstr "Prihodnost"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -19445,15 +20827,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Ring Radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Box Extents"
+msgstr "Vsebina:"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Ring Inner Radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ring Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ring Inner Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ring Height"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Ring Height"
+msgid "Ring Axis"
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
@@ -19470,34 +20864,32 @@ msgid "Portal Mode"
msgstr "Izvozi Projekt"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Include In Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Allow Merging"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
#, fuzzy
msgid "Autoplace Priority"
msgstr "Uredi Filtre"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
-#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-msgid "Cell Size"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "To Cell Xform"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Dynamic Range"
+msgid "Dynamic Data"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Normal Bias"
+msgid "Dynamic Range"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Propagation"
-msgstr "Animacijski Gradnik"
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
-msgid "Interior"
+msgid "Normal Bias"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
@@ -19531,21 +20923,18 @@ msgid "Subdiv"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-msgid "Light Color"
+msgid "Negative"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
-msgid "Light Bake Mode"
+msgid "Bake Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/3d/light.cpp
-msgid "Light Cull Mask"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/light.cpp
-msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Cull Face"
+msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -19554,24 +20943,26 @@ msgstr "Smeri"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
-msgid "Directional Shadow Mode"
-msgstr "Način Brez Motenj"
+msgid "Blend Splits"
+msgstr "Čas Mešanja:"
#: scene/3d/light.cpp
-msgid "Directional Shadow Depth Range"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Range"
+msgstr "Globina"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Omni"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-msgid "Omni Shadow Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Mode"
+msgstr "Preklopi Način"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
-msgid "Omni Shadow Detail"
+msgid "Shadow Detail"
msgstr "Naložite Prevzeto"
#: scene/3d/light.cpp
@@ -19583,18 +20974,33 @@ msgid "Spot"
msgstr ""
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
-msgid "Skin"
+msgid "Software Skinning"
msgstr ""
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
-msgid "Software Skinning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transform Normals"
+msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
+
+#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: scene/3d/navigation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Height"
+msgstr "Preskušanje"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Agent Height Offset"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Ignore Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -19650,9 +21056,19 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
#, fuzzy
+msgid "Visibility AABB"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
msgid "Draw Passes"
msgstr "Klici"
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Passes"
+msgstr "Klici"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -19680,8 +21096,9 @@ msgid "Axis Lock"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
-msgid "Joint Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Body Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
@@ -19708,6 +21125,11 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exclude Nodes"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
msgstr ""
@@ -19760,39 +21182,81 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Active"
+msgstr "Pojdi Nazaj"
+
+#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
+msgid "Two Way"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "Linked Room"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Default Margin"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Skupine"
+
#: scene/3d/proximity_group.cpp
msgid "Dispatch Mode"
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
#: scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Shape"
msgstr "Razhroščevalnik"
-#: scene/3d/ray_cast.cpp
-msgid "Debug Shape Thickness"
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
msgstr ""
-#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Update Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-msgid "Intensity"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Origin Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-msgid "Interior Ambient Color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Box Projection"
+msgstr "Projekt"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-msgid "Interior Ambient Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Shadows"
+msgstr "Omogoči"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-msgid "Interior Ambient Contrib"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Color"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Energy"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Contrib"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -19819,6 +21283,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Use Default Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
msgid "Room Simplify"
msgstr ""
@@ -19857,6 +21325,10 @@ msgstr ""
msgid "Main"
msgstr ""
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Roomlist"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "PVS"
msgstr ""
@@ -19913,6 +21385,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
+msgid "Physics Enabled"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent Collision Ignore"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "Simulation Precision"
msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
@@ -19933,6 +21415,10 @@ msgid "Volume Stiffness"
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pressure Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Damping Coefficient"
msgstr ""
@@ -19956,11 +21442,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Global Transform"
-msgstr "Preoblikovanje"
-
-#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -19968,7 +21449,16 @@ msgstr ""
msgid "Gizmo"
msgstr ""
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Track Physics Step"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: scene/3d/spring_arm.cpp
+msgid "Spring Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -20021,14 +21511,46 @@ msgid "VehicleBody Motion"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use As Traction"
+msgstr "Oštevilčenja:"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Use As Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Wheel"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Roll Influence"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction Slip"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Suspension"
msgstr "Trenutna Različica:"
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Force"
+msgstr "Napaka!"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relaxation"
+msgstr "Oštevilčenja:"
+
+#: scene/3d/visibility_notifier.cpp
+msgid "AABB"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Geometry"
@@ -20059,27 +21581,30 @@ msgid "Baked Light"
msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "Lightmap Scale"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generate Lightmap"
+msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "LOD"
+msgid "Lightmap Scale"
msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "LOD Min Distance"
+msgid "LOD"
msgstr ""
-#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "LOD Min Hysteresis"
-msgstr ""
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Distance"
+msgstr "Primer"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "LOD Max Distance"
+msgid "Min Hysteresis"
msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgid "Max Hysteresis"
msgstr ""
#: scene/3d/world_environment.cpp
@@ -20100,10 +21625,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
msgid "Min Space"
msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
msgid "Max Space"
msgstr ""
@@ -20117,6 +21644,11 @@ msgid "Auto Triangles"
msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Triangles"
+msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
msgid "X Label"
msgstr ""
@@ -20155,6 +21687,11 @@ msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
+msgid "Autorestart"
+msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autorestart Delay"
msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
@@ -20173,11 +21710,26 @@ msgstr "Dodaj Vnos"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graph Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch Mode"
msgstr "Način Obsega (R)"
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Advance"
+msgstr "Nastavi Samodejno-Napredovanje"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Advance Condition"
+msgstr "Možnosti pripenjanja"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
@@ -20193,11 +21745,6 @@ msgid "Assigned Animation"
msgstr "Dodaj Animacijo"
#: scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Autoplay"
-msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
-
-#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Reset On Save"
msgstr ""
@@ -20217,22 +21764,16 @@ msgid "Playback Options"
msgstr "Opis:"
#: scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
-msgid "Playback Process Mode"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_player.cpp
-msgid "Playback Default Blend Time"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_player.cpp
-msgid "Playback Active"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default Blend Time"
+msgstr "Prevzeto"
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
-msgid "Playback Speed"
-msgstr "Zaženi Prizor"
+msgid "Active"
+msgstr "Premakni Dejanje"
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Method Call Mode"
@@ -20282,9 +21823,19 @@ msgid "Tree Root"
msgstr "Ustvarite Mapo"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Player"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Root Motion"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
@@ -20294,15 +21845,84 @@ msgstr ""
msgid "Playback"
msgstr "Zaženi"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Master Player"
+msgstr "Prilepi Parametre"
+
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: scene/animation/root_motion_view.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Path"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/animation/root_motion_view.cpp
+msgid "Zero Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Bone"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Tip Bone"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
#, fuzzy
msgid "Interpolation"
msgstr "Animacijski Gradnik"
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Override Tip Basis"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Use Magnet"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target Node"
+msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Iterations"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Zaženi Prizor"
+
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
msgid "Mix Target"
msgstr ""
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razmerje Obsega:"
+
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/gui/texture_rect.cpp
#, fuzzy
@@ -20313,13 +21933,22 @@ msgstr "Izberi Način"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
-msgid "Alignment Horizontal"
-msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Premakni navpični vodnik"
-#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
-msgid "Alignment Vertical"
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Shortcut In Tooltip"
msgstr ""
#: scene/gui/base_button.cpp
@@ -20328,12 +21957,11 @@ msgid "Action Mode"
msgstr "Način Plošče"
#: scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Button Mask"
-msgstr "Dodaj v Skupino"
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
#: scene/gui/base_button.cpp
-msgid "Enabled Focus Mode"
+msgid "Keep Pressed Outside"
msgstr ""
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
@@ -20346,6 +21974,11 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča"
msgid "Group"
msgstr "Skupine"
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip Text"
+msgstr "Kopiraj Pot"
+
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/spin_box.cpp
msgid "Align"
@@ -20355,6 +21988,16 @@ msgstr ""
msgid "Icon Align"
msgstr ""
+#: scene/gui/button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Icon"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: scene/gui/center_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Top Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -20363,6 +22006,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Alpha"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HSV Mode"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Raw Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deferred Mode"
+msgstr "Odloženo"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Presets Enabled"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Presets Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
@@ -20406,28 +22079,29 @@ msgstr "Samo Sidrišča"
msgid "Grow Direction"
msgstr "Smeri"
-#: scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Grow Horizontal"
-msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
+msgid "Min Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
-msgid "Grow Vertical"
-msgstr "Premakni navpični vodnik"
+msgid "Pivot Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
-msgid "Rect Rotation"
-msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
+msgid "Clip Content"
+msgstr "Konstanta"
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Hint"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
-msgid "Hint Tooltip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Orodja"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -20435,21 +22109,16 @@ msgid "Focus"
msgstr "Poudari Pot"
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Uredi Poligon"
-
-#: scene/gui/control.cpp
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
-msgid "Mouse Filter"
-msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+msgid "Default Cursor Shape"
+msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
#: scene/gui/control.cpp
-msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgid "Pass On Modal Close Click"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
@@ -20457,16 +22126,9 @@ msgid "Size Flags"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
-msgid "Size Flags Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/control.cpp
-msgid "Size Flags Vertical"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/control.cpp
-msgid "Size Flags Stretch Ratio"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Ratio"
+msgstr "Izberi Način"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -20482,9 +22144,13 @@ msgid "Dialog"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Hide On Ok"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
#, fuzzy
-msgid "Dialog Text"
-msgstr "Kopiraj Pot"
+msgid "Autowrap"
+msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@@ -20495,14 +22161,47 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Mode Overrides Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
-msgid "Zoom"
+msgid "Right Disconnects"
+msgstr "Odklopi"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Distance"
+msgstr "Primer"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Min"
+msgstr "Približaj"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Max"
msgstr "Približaj"
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Step"
+msgstr "Oddalji"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Show Zoom Label"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -20512,10 +22211,25 @@ msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected"
+msgstr "Izberi"
+
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Skupnost"
+
+#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
msgid "Columns"
msgstr ""
@@ -20526,21 +22240,50 @@ msgid "Timers"
msgstr "Čas"
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
-msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgid "Incremental Search Max Interval (msec)"
msgstr ""
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Allow Reselect"
+msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Allow RMB Select"
+msgstr "Celotna izbira"
+
#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Max Text Lines"
msgstr ""
#: scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Height"
+msgstr "Preskušanje"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Max Columns"
msgstr ""
#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Same Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Fixed Column Width"
msgstr ""
+#: scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Scale"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Icon Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
#: scene/gui/label.cpp
msgid "Valign"
msgstr ""
@@ -20568,6 +22311,52 @@ msgid "Max Length"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Secret Character"
+msgstr "Veljavni znaki:"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Expand To Text Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Context Menu Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Keyboard Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Shortcut Keys Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Enabled"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Deselect On Focus Loss Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Right Icon"
msgstr "Linearno"
@@ -20577,37 +22366,46 @@ msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp
-msgid "Placeholder Alpha"
+msgid "Alpha"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
msgstr ""
-#: scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Blink"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
-msgid "Caret Position"
-msgstr "Nastavi Krivuljo iz Položaja"
+msgid "Blink Speed"
+msgstr "Zaženi Prizor"
#: scene/gui/link_button.cpp
msgid "Underline"
msgstr ""
-#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-msgid "Patch Margin"
-msgstr ""
+#: scene/gui/menu_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch On Hover"
+msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Axis Stretch"
+msgid "Draw Center"
msgstr ""
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
-msgid "Axis Stretch Horizontal"
-msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+msgid "Region Rect"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgid "Axis Stretch"
msgstr ""
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
@@ -20624,6 +22422,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
+msgid "Exclusive"
+msgstr "Vključno"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -20633,6 +22436,30 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide On Item Selection"
+msgstr "Izbriši Izbrano"
+
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide On Checkable Item Selection"
+msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
+
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide On State Item Selection"
+msgstr "Izbriši Izbrano"
+
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
+msgid "Submenu Popup Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Allow Search"
+msgstr "Iskanje"
+
#: scene/gui/progress_bar.cpp
#, fuzzy
msgid "Percent"
@@ -20642,23 +22469,78 @@ msgstr "Nedavni:"
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
-#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
-msgid "Ratio"
-msgstr "Razmerje Obsega:"
+msgid "Min Value"
+msgstr "Novo ime:"
+
+#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/range.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exp Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: scene/gui/range.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rounded"
+msgstr "Skupine"
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "Allow Greater"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "Allow Lesser"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Color"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Border Width"
msgstr ""
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relative Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Absolute Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Čas Mešanja:"
+
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
+msgid "Env"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "Veljavni znaki:"
+
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "BBCode"
msgstr ""
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bbcode Text"
-msgstr "Kopiraj Pot"
+msgid "Meta Underlined"
+msgstr ""
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "Tab Size"
@@ -20666,6 +22548,29 @@ msgstr ""
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
+msgid "Fit Content Height"
+msgstr "Preskušanje"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Scroll Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Scroll Following"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Enabled"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override Selected Font Color"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
msgid "Custom Effects"
msgstr "Premakni učinek Vodila"
@@ -20682,13 +22587,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Follow Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid "Default Scroll Deadzone"
msgstr ""
#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Scrollable"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
msgid "Tick Count"
msgstr ""
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ticks On Borders"
+msgstr "Preimenovanje mape:"
+
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Skrči vse"
+
#: scene/gui/split_container.cpp
#, fuzzy
msgid "Dragger Visibility"
@@ -20703,70 +22649,130 @@ msgstr ""
msgid "Current Tab"
msgstr "Trenutno:"
+#: scene/gui/tab_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tabs Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp
+msgid "All Tabs In Front"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag To Rearrange Enabled"
+msgstr "Zvočno Vodilo, Povelci in Izpusti za preureditev."
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp
+msgid "Use Hidden Tabs For Min Size"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tabs.cpp
msgid "Tab Close Display Policy"
msgstr ""
-#: scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Scrolling Enabled"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgid "Readonly"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Texture Normal"
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Bookmark Gutter"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Texture Pressed"
-msgstr ""
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Gutter"
+msgstr "Izbriši točke"
-#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Texture Hover"
-msgstr ""
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold Gutter"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
-msgid "Texture Disabled"
-msgstr "Uredi Spremenljivko"
+msgid "Hiding Enabled"
+msgstr "Omogoči"
-#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Texture Focused"
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Enabled"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Vertical"
+msgstr "Premakni navpični vodnik"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Horizontal"
+msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw"
+msgstr "Klici"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Block Mode"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Moving By Right Click"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Texture Click Mask"
+msgid "Hover"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_button.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand"
-msgstr "Razširi vse"
+msgid "Focused"
+msgstr "Poudari Pot"
#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Flip H"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Click Mask"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
-#: scene/gui/texture_button.cpp
-msgid "Flip V"
-msgstr ""
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Razširi vse"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-msgid "Texture Under"
+msgid "Under"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-msgid "Texture Over"
+msgid "Over"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
#, fuzzy
-msgid "Texture Progress"
+msgid "Progress"
msgstr "Lastnosti"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Progress Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
#, fuzzy
msgid "Fill Mode"
msgstr "Način Plošče"
@@ -20780,12 +22786,24 @@ msgid "Radial Fill"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-msgid "Radial Initial Angle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Initial Angle"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-msgid "Radial Fill Degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill Degrees"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Offset"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nine Patch Stretch"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Custom Minimum Height"
@@ -20796,6 +22814,21 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Ostalo)"
#: scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Column Titles Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Folding"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Root"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Drop Mode Flags"
msgstr ""
@@ -20804,8 +22837,12 @@ msgstr ""
msgid "Audio Track"
msgstr "Animacija Dodaj sled"
+#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/video_player.cpp
-msgid "Buffering Msec"
+msgid "Buffering (msec)"
msgstr ""
#: scene/gui/video_player.cpp
@@ -20813,12 +22850,13 @@ msgstr ""
msgid "Stream Position"
msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
-#: scene/main/canvas_layer.cpp
-msgid "Follow Viewport"
-msgstr ""
+#: scene/gui/viewport_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Shrink"
+msgstr "Izberi Način"
#: scene/main/canvas_layer.cpp
-msgid "Follow Viewport Scale"
+msgid "Follow Viewport"
msgstr ""
#: scene/main/http_request.cpp
@@ -20859,6 +22897,11 @@ msgstr "Opis:"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Import Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Pause Mode"
msgstr "Način Plošče"
@@ -20885,6 +22928,35 @@ msgstr ""
msgid "Custom Multiplayer"
msgstr ""
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Priority"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolated"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Collisions Hint"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Navigation Hint"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Font Oversampling"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Edited Scene Root"
@@ -20894,6 +22966,15 @@ msgstr "Shrani Prizor"
msgid "Root"
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer Poll"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
msgstr ""
@@ -20923,11 +23004,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr ""
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Animacijski Gradnik"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Reflections"
@@ -20953,12 +23029,12 @@ msgstr ""
msgid "Use Debanding"
msgstr ""
-#: scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "HDR"
msgstr ""
-#: scene/main/scene_tree.cpp
-msgid "Use 32 Bpc Depth"
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Use 32 BPC Depth"
msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
@@ -20987,17 +23063,13 @@ msgstr ""
#: scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
-msgid "Wait Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: scene/main/timer.cpp
-msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgid "Autostart"
+msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
-#: scene/main/timer.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
-msgid "Time Left"
-msgstr "Način Vrtenja"
+msgid "Viewport Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -21013,6 +23085,18 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "ARVR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Size Override Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Own World"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
msgstr ""
@@ -21023,6 +23107,38 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
+msgid "Transparent BG"
+msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Handle Input Locally"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debanding"
+msgstr "Prenašanje"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable 3D"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep 3D Linear"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Direct To Screen"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
msgid "Debug Draw"
msgstr "Razhroščevalnik"
@@ -21031,20 +23147,50 @@ msgid "Render Target"
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Render Target Clear Mode"
+msgid "V Flip"
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
-msgid "Render Target Update Mode"
-msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
+msgid "Clear Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable 2D"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable 3D"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Object Picking"
+msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Input"
+msgstr "Onemogočen"
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Shadow Atlas"
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Tooltip Delay Sec"
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Canvas Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay (sec)"
msgstr ""
#: scene/register_scene_types.cpp
@@ -21066,15 +23212,29 @@ msgstr "Gradnik Prehod"
msgid "Loop Mode"
msgstr "Način Premika"
-#: scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
#, fuzzy
-msgid "Min Value"
-msgstr "Novo ime:"
+msgid "Loop Begin"
+msgstr "Način Premika"
-#: scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
#, fuzzy
-msgid "Max Value"
-msgstr "Vrednost:"
+msgid "Loop End"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Gradnik Mešanica"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
+msgid "Segments"
+msgstr ""
#: scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -21085,16 +23245,15 @@ msgstr "Preimenuj Funkcijo"
msgid "Bake Interval"
msgstr ""
-#: scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Up Vector"
-msgstr "Nadzornik"
-
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Override Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Path"
msgstr "Poudari Pot"
@@ -21105,6 +23264,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
+msgid "Outline Color"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Mipmaps"
+msgstr "Signali"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Opis:"
@@ -21121,29 +23290,36 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
msgid "Background"
msgstr ""
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
-msgid "Background Mode"
-msgstr "Način Plošče"
+msgid "Sky Custom FOV"
+msgstr "Gradnik Prehod"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Background Sky"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sky Orientation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Background Sky Custom FOV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sky Rotation"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Background Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sky Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgid "Canvas Max Layer"
msgstr ""
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Background Camera Feed Id"
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Camera Feed ID"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
@@ -21152,85 +23328,97 @@ msgid "Ambient Light"
msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Ambient Light Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sky Contribution"
+msgstr "Animacija"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sun Color"
+msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Sun Amount"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sun Amount"
+msgstr "Količina:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Depth Begin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Enabled"
+msgstr "Globina"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Depth End"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Begin"
+msgstr "Globina"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fog Depth Curve"
-msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+msgid "Depth End"
+msgstr "Globina"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Transmit Curve"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Height Min"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transmit Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Height Max"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transmit Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Fog Height Curve"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Height Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Tonemap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Height Min"
+msgstr "Linearno"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
-msgid "Tonemap Mode"
-msgstr "Način Postavljanja:"
+msgid "Height Max"
+msgstr "Linearno"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Tonemap Exposure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Height Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Tonemap White"
+msgid "Tonemap"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Auto Exposure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Exposure"
+msgstr "Izvozi"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Auto Exposure Scale"
+msgid "White"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgid "Auto Exposure"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgid "Min Luma"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Auto Exposure Speed"
+msgid "Max Luma"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
@@ -21239,141 +23427,100 @@ msgid "SS Reflections"
msgstr "Povečaj izbiro"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Ss Reflections Max Steps"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
-msgid "Ss Reflections Fade In"
-msgstr "Samo Izbira"
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Ss Reflections Fade Out"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO"
-msgstr ""
+msgid "Max Steps"
+msgstr "Korak (s):"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fade In"
+msgstr "Postopno Prikazovanje (s):"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Intensity"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Postopno Izginevanje (s):"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Radius 2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Tolerance"
+msgstr "Globina"
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Intensity 2"
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Bias"
+msgid "SSAO"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Light Affect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Radius 2"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgid "Intensity 2"
msgstr ""
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Color"
-msgstr ""
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Affect"
+msgstr "Linearno"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Quality"
+msgid "AO Channel Affect"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Blur"
+msgid "Blur"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgid "Edge Sharpness"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "DOF Far Blur"
msgstr ""
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Far Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Far Transition"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Far Amount"
-msgstr ""
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance"
+msgstr "Primer"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Far Quality"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "DOF Near Blur"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Near Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Near Transition"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Near Amount"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "DoF Blur Near Quality"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Glow"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow Intensity"
+msgid "Bloom"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow Strength"
+msgid "HDR Threshold"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow Bloom"
+msgid "HDR Luminance Cap"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
-msgid "Glow Blend Mode"
-msgstr "Gradnik Zmešaj2"
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow HDR Threshold"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow HDR Luminance Cap"
-msgstr ""
+msgid "HDR Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Glow HDR Scale"
+msgid "Bicubic Upscale"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
@@ -21381,26 +23528,44 @@ msgid "Adjustments"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Adjustment Brightness"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Adjustment Contrast"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Oštevilčenja:"
#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Adjustment Saturation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Correction"
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
-#: scene/resources/environment.cpp
-msgid "Adjustment Color Correction"
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Chars"
msgstr ""
#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
+msgid "Kernings"
+msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
msgid "Ascent"
msgstr "Nedavni:"
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Field"
+msgstr "Način Brez Motenj"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offsets"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
#: scene/resources/height_map_shape.cpp
msgid "Map Width"
msgstr ""
@@ -21410,6 +23575,15 @@ msgstr ""
msgid "Map Depth"
msgstr "Globina"
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Data"
+msgstr "Globina"
+
+#: scene/resources/line_shape_2d.cpp
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Render Priority"
@@ -21430,44 +23604,46 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Spremebe v Shader"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Diffuse Mode"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Specular Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse Mode"
+msgstr "Način Plošče"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Params Blend Mode"
-msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+msgid "Specular Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Cull Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Draw Mode"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Depth Draw Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line Width"
+msgstr "Linearno"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Line Width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Point Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Point Size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Billboard Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Billboard Mode"
+msgid "Grow"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Grow Amount"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grow Amount"
+msgstr "Količina:"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgid "Alpha Scissor Threshold"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -21476,6 +23652,16 @@ msgid "Particles Anim"
msgstr "Prilepi animacijo"
#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Frames"
+msgstr "Okvir %"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Frames"
+msgstr "Okvir %"
+
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Albedo"
msgstr ""
@@ -21492,10 +23678,6 @@ msgid "Metallic Texture Channel"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Roughness"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Roughness Texture Channel"
msgstr ""
@@ -21517,10 +23699,6 @@ msgid "NormalMap"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Normal Scale"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Rim"
msgstr ""
@@ -21548,32 +23726,34 @@ msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Uredi Poligon"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "AO Light Affect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Texture Channel"
+msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "AO Texture Channel"
+msgid "Deep Parallax"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Depth Scale"
-msgstr "Globina"
+msgid "Min Layers"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Depth Min Layers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Max Layers"
+msgstr "Vrednost:"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Depth Max Layers"
+msgid "Flip Tangent"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Subsurf Scatter"
+msgid "Flip Binormal"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgid "Subsurf Scatter"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -21586,26 +23766,12 @@ msgstr "Prehod"
msgid "Refraction"
msgstr "Oštevilčenja:"
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Refraction Scale"
-msgstr "Rotacijski Korak:"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Refraction Texture Channel"
-msgstr ""
-
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Detail"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Detail Blend Mode"
-msgstr "Gradnik Zmešaj2"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Detail UV Layer"
+msgid "UV Layer"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -21613,7 +23779,7 @@ msgid "UV1"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgid "Triplanar Sharpness"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -21621,42 +23787,26 @@ msgid "UV2"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Proximity Fade"
msgstr "Izvozi Projekt"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Proximity Fade Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Distance Fade"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Distance Fade Mode"
-msgstr "Način Brez Motenj"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Distance Fade Min Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Distance Fade Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Async Mode"
msgstr "Način Plošče"
#: scene/resources/mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Lightmap Size Hint"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Shape Mode"
msgstr "Gradnik Zmešaj2"
@@ -21688,8 +23838,24 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
#: scene/resources/multimesh.cpp
-msgid "Physics Interpolation Quality"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transform Array"
+msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform 2D Array"
+msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Array"
+msgstr "Povečaj Niz"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Data Array"
+msgstr "Povečaj Niz"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -21705,6 +23871,11 @@ msgid "Source Geometry Mode"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Group Name"
+msgstr "Viri"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Agent"
msgstr ""
@@ -21717,11 +23888,6 @@ msgid "Max Slope"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min Size"
-msgstr "Zaženi Skripto"
-
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Merge Size"
msgstr ""
@@ -21735,11 +23901,6 @@ msgid "Max Error"
msgstr "Napaka!"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Polygon"
-msgstr "Uredi Poligon"
-
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Verts Per Poly"
msgstr ""
@@ -21751,6 +23912,18 @@ msgstr ""
msgid "Sample Max Error"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Low Hanging Obstacles"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Ledge Spans"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Filter Walkable Low Height Spans"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -21759,36 +23932,72 @@ msgstr ""
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon Points"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hole Points"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: scene/resources/packed_scene.cpp
+msgid "Bundled"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Trail"
msgstr ""
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Trail Divisor"
+msgid "Divisor"
msgstr ""
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Trail Size Modifier"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Size Modifier"
+msgstr "Način Plošče"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Trail Color Modifier"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Modifier"
+msgstr "Način Plošče"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Point Texture"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Point Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Normal Texture"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Color Texture"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Texture"
+msgstr "Člani"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Emission Point Count"
+#, fuzzy
+msgid "Point Count"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Rough"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Absorbent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/plane_shape.cpp
+msgid "Plane"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Flip Faces"
msgstr ""
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
@@ -21822,6 +24031,18 @@ msgstr "Način Vrtenja"
msgid "Left To Right"
msgstr "Način Vrtenja"
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Is Hemisphere"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
+msgid "Slips On Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
+msgid "A"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/shader.cpp
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -21844,17 +24065,14 @@ msgid "Panorama"
msgstr ""
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sky"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sky Curve"
-msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+msgid "Top Color"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sky Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizon Color"
+msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -21862,12 +24080,9 @@ msgid "Ground"
msgstr "Skupine"
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Ground Curve"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Ground Energy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Color"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -21875,32 +24090,19 @@ msgid "Sun"
msgstr "Zaženi"
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sun Latitude"
+msgid "Latitude"
msgstr ""
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sun Longitude"
+msgid "Longitude"
msgstr ""
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sun Angle Min"
+msgid "Angle Min"
msgstr ""
#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sun Angle Max"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Sun Curve"
-msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
-
-#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Sun Energy"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/sky.cpp
-msgid "Texture Size"
+msgid "Angle Max"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
@@ -21914,10 +24116,6 @@ msgid "Expand Margin"
msgstr "Razširi vse"
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Modulate"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Corner Radius"
msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
@@ -21927,10 +24125,6 @@ msgid "Corner Detail"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Shadow Size"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Anti Aliasing"
msgstr ""
@@ -21946,10 +24140,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow End"
msgstr ""
-#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Thickness"
-msgstr ""
-
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Storage"
@@ -21970,13 +24160,28 @@ msgid "Base Texture"
msgstr "Odstrani Predlogo"
#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Image Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Storage Mode"
msgstr "Način Obsega (R)"
#: scene/resources/texture.cpp
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lossy Storage Quality"
+msgstr "Prihodnost"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill From"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill To"
+msgstr "Način Plošče"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -21988,12 +24193,30 @@ msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
msgid "Current Frame"
msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Which Feed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera Is Active"
+msgstr "Zapri Prizor"
+
#: scene/resources/theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Font"
msgstr "Prevzeto"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Output Port For Preview"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Initialized"
msgstr ""
@@ -22033,6 +24256,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Default Value Enabled"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Izbriši Vnos"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Color Default"
msgstr "Naložite Prevzeto"
@@ -22046,6 +24279,16 @@ msgid "Fallback Environment"
msgstr ""
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Klici"
+
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scenario"
+msgstr "Prizor"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
msgstr ""
@@ -22063,10 +24306,30 @@ msgstr "Linearno"
msgid "Default Angular Damp"
msgstr ""
+#: scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Canvas"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Is Primary"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Is Initialized"
+msgstr ""
+
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "AR"
msgstr ""
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Is Anchor Detection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr_server.cpp
+msgid "Primary Interface"
+msgstr ""
+
#: servers/audio/audio_stream.cpp
msgid "Audio Stream"
msgstr ""
@@ -22106,11 +24369,11 @@ msgid "Gain"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Attack Us"
+msgid "Attack (µs)"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Release Ms"
+msgid "Release (ms)"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
@@ -22122,7 +24385,7 @@ msgid "Tap 1"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
-msgid "Delay Ms"
+msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
@@ -22141,12 +24404,13 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
-msgid "Lowpass"
+msgid "Low-pass"
msgstr "Prehod"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
@@ -22166,19 +24430,10 @@ msgid "Post Gain"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
-msgid "Cutoff Hz"
-msgstr ""
-
-#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
#, fuzzy
msgid "Resonance"
msgstr "Viri"
-#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
-#, fuzzy
-msgid "dB"
-msgstr "B"
-
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
msgid "Ceiling dB"
msgstr ""
@@ -22213,20 +24468,16 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
-msgid "Fft Size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FFT Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Predelay"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Predelay Msec"
-msgstr "Način Plošče"
-
-#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
-msgid "Predelay Feedback"
+msgid "(msec)"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
@@ -22235,7 +24486,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
#, fuzzy
-msgid "Hipass"
+msgid "High-pass"
msgstr "Prehod"
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
@@ -22248,18 +24499,13 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
#, fuzzy
-msgid "Time Pullout Ms"
+msgid "Time Pullout (ms)"
msgstr "Čas"
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
msgid "Surround"
msgstr ""
-#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mix Rate"
-msgstr "Gradnik Mešanica"
-
#: servers/audio_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable Audio Input"
@@ -22280,13 +24526,32 @@ msgid "Channel Disable Time"
msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
#: servers/audio_server.cpp
-msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgid "Video Delay Compensation (ms)"
msgstr ""
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus Count"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Device"
+msgstr "Prihodnost"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rate Scale"
+msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
+
#: servers/camera/camera_feed.cpp
msgid "Feed"
msgstr ""
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Is Active"
+msgstr ""
+
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
msgid "Sleep Threshold Linear"
msgstr ""
@@ -22300,7 +24565,7 @@ msgid "Time Before Sleep"
msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-msgid "Bp Hash Table Size"
+msgid "BP Hash Table Size"
msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
@@ -22308,11 +24573,85 @@ msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
msgstr ""
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Inverse Mass"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Inverse Inertia"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Total Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Linear Damp"
+msgstr "Linearno"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Gravity"
+msgstr "Predogled"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Velocity"
+msgstr "Linearno"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-msgid "Collider Id"
+msgid "Shape RID"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Motion Remainder"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Point"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Normal"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Depth"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Safe Fraction"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Unsafe Fraction"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Center Of Mass"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Principal Inertia Axes"
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
@@ -22349,6 +24688,11 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
+msgid "Render Loop Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "VRAM Compression"
msgstr "Trenutna Različica:"
@@ -22502,7 +24846,7 @@ msgstr "Animacijski Gradnik"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
-msgid "Opengl"
+msgid "OpenGL"
msgstr "Odpri"
#: servers/visual_server.cpp
@@ -22650,5 +24994,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgid "Shader Cache Size (MB)"
msgstr ""