summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sl.po')
-rw-r--r--editor/translations/sl.po751
1 files changed, 482 insertions, 269 deletions
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 5d369ebcb0..19a658939b 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
@@ -401,8 +401,7 @@ msgstr "Povečaj izbiro"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Povečaj iz kazalca"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Podvoji izbrano"
@@ -416,11 +415,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cele Besede"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Približaj"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Vrstica:"
@@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -677,7 +679,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Napaka Pri Povezavi"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -732,17 +734,14 @@ msgstr "Nedavni:"
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -803,9 +802,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -837,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Napaka pri nalaganju:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -896,14 +897,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sodelovci"
@@ -1079,8 +1072,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Vodila"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"
@@ -1249,8 +1241,9 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1320,12 +1313,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izberite mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1333,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:"
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
@@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "BranjeVirov"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Uvoz Dodatkov"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Išči Pomoč"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam Razredov:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Išči Razrede"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
@@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kratek Opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Člani"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Člani:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Javne Metode"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Javne Metode:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi GUI Teme"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi GUI Teme:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Spletne Vaje:"
@@ -1548,11 +1543,13 @@ msgstr ""
"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1564,11 +1561,13 @@ msgstr ""
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1579,12 +1578,61 @@ msgstr ""
"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url="
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Razredi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Člani"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Razred:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1618,6 +1666,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
@@ -1678,6 +1731,10 @@ msgstr ""
"Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
"ne morejo biti izpolnjene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!"
@@ -1930,6 +1987,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1978,6 +2043,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev"
msgid "Default"
msgstr "Prevzeto"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "DatotečniSistem"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2061,7 +2132,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Shrani vse Prizore"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2128,6 +2200,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevalnik"
@@ -2254,10 +2327,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Razredi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2352,24 +2421,24 @@ msgstr "Posodobi Spremembe"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Nadzornik"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Gradnik"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DatotečniSistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
@@ -2507,7 +2576,7 @@ msgstr "Okvir %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
@@ -2531,7 +2600,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]"
@@ -2551,6 +2620,20 @@ msgstr "[Prazen]"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2568,10 +2651,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2580,7 +2659,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2872,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"predpomnilnik tipa datoteke!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ne morem se postaviti na mesto '%s', ker ni bilo najdeno v datotečnem "
@@ -2912,7 +2997,7 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ime ni na voljo"
@@ -2949,22 +3034,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Podvajanje mape:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Razširi vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Skrči vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Premakni V..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Odpri Prizor(e)"
@@ -2973,6 +3042,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Primer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odstrani iz Skupine"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Uredi Odvisnosti..."
@@ -2980,11 +3059,19 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Poglej Lastnike..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Premakni V..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
@@ -2994,6 +3081,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Skrči vse"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3015,13 +3112,13 @@ msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Preklopi Način"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+msgid "Search files"
+msgstr "Išči Razrede"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3029,15 +3126,6 @@ msgstr ""
"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3045,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"Pregledovanje Datotek,\n"
"Prosimo, Počakajte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
@@ -3064,31 +3152,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d več datotek"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Najdi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cele Besede"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtri..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3106,6 +3185,11 @@ msgstr "Prekliči"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Najdi"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Zamenjaj"
@@ -3270,17 +3354,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Razširi vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Skrči vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3531,6 +3612,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Zmešaj:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3911,10 +3997,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Količina:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Zmešaj:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Zmešaj 0:"
@@ -4252,6 +4334,11 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Uredi Platno Stvari"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Uredi Platno Stvari"
@@ -4317,6 +4404,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4416,6 +4508,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4467,6 +4564,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4902,8 +5003,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4932,6 +5032,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5001,11 +5106,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5347,22 +5452,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Prilepi Vir"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5395,6 +5500,11 @@ msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
@@ -5496,12 +5606,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5571,18 +5678,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5618,19 +5722,9 @@ msgstr "Razhroščevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Išči Pomoč"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5641,6 +5735,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5727,11 +5826,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5748,20 +5847,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5769,16 +5862,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Odstrani Funkcijo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pojdi na Vrstico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5872,6 +5967,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6037,6 +6140,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6139,11 +6246,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Pripni na mrežo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
@@ -6546,6 +6648,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Počisti izbrano"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6592,25 +6699,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrani izbrano"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6640,7 +6754,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6656,7 +6770,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6734,6 +6848,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6742,6 +6865,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6800,6 +6928,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7253,10 +7391,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7390,10 +7524,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Izberi Lastnost"
@@ -7484,7 +7614,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7493,7 +7623,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7534,7 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7593,6 +7723,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7629,6 +7763,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7703,6 +7843,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7711,12 +7856,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7869,6 +8015,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Model je prazen!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7957,19 +8108,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8001,18 +8140,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8436,11 +8563,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8719,6 +8842,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Osnovni Tip:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Člani:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
@@ -8821,11 +8948,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8915,6 +9042,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8953,6 +9086,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9070,6 +9209,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9089,6 +9238,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9121,7 +9288,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9196,10 +9363,6 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izberite mapo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9210,6 +9373,10 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9276,6 +9443,52 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam Razredov:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Javne Metode"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Javne Metode:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cele Besede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Pripni na mrežo"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočen"