diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sk.po | 2803 |
1 files changed, 2015 insertions, 788 deletions
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 1f990dba4f..f7ec6adf89 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -86,12 +86,13 @@ msgstr "Veľkosť: " msgid "Screen Orientation" msgstr "Popis:" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Nové Okno" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Borderless" msgstr "Ohraničené Pixely" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Ohraničené Pixely" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Prepnúť na Celú Obrazovku" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Minimized" msgstr "" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "" @@ -122,15 +123,16 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Pozícia Dock-u" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -200,6 +202,7 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" msgstr "" @@ -221,20 +224,15 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funkcie" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Vytvoriť adresár" @@ -393,38 +391,6 @@ msgstr "" msgid "Max Size (KB)" msgstr "" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Text Editor" -msgstr "Otvorit Editor" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Skopírovať Výber" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "" - #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -455,6 +421,7 @@ msgstr "Komunita" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Pressed" msgstr "Preset" @@ -604,13 +571,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Nastavenia Projektu..." #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -653,6 +622,42 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Zobraziť Všetko" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "Ľavá Šírka" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Testovanie" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -769,16 +774,19 @@ msgstr "Na Konci" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "Fyzická Snímka %" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -808,9 +816,8 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filtre:" @@ -937,11 +944,6 @@ msgstr "Cesta" msgid "Source Code" msgstr "Prostriedok" -#: core/translation.cpp -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Zmeniť" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" @@ -1003,10 +1005,13 @@ msgstr "" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1059,13 +1064,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -1160,6 +1166,96 @@ msgstr "Anim Zmeniť Hodnotu Keyframe" msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Change Call" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Snímka %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Krok Rotácie:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Krok Rotácie:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Množstvo:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Nastaviť Rukoväť" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Nastaviť Rukoväť" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animácie" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Anim Zmeniť čas Keyframe-u" @@ -1254,7 +1350,7 @@ msgstr "Zapnúť/Vypnúť tento track." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Update Mode (Tak ako je táto možnosť nastavená)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "Režim Interpolácie" @@ -1346,7 +1442,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Vymazať Track Animácie" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -1358,16 +1453,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Editor" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animácie" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "Anim Vložiť Track & kľúč" @@ -1865,7 +1950,9 @@ msgid "Scene does not contain any script." msgstr "Scéna neobsahuje žiadny script." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -1929,6 +2016,7 @@ msgstr "Nedá sa pripojiť signál" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -2825,7 +2913,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Asset Library" @@ -2979,6 +3067,7 @@ msgstr "Spraviť Aktuálny" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Import" msgstr "Import" @@ -3113,11 +3202,11 @@ msgstr "Prehrať Mód:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3253,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Top" @@ -3346,6 +3435,15 @@ msgstr "" "Zatiaľ tu není žiadny popisok pre túto metódu. Prosím pomôžte nám pomocou " "[color=$color][url=$url]prispetím jedného[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Otvorit Editor" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3437,15 +3535,17 @@ msgid "Label" msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "Iba Metódy" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Zamknúť Označené" @@ -3524,7 +3624,7 @@ msgstr "Skopírovať Výber" #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" @@ -3555,7 +3655,7 @@ msgid "Up" msgstr "Hore" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Node" msgstr "Node" @@ -3579,6 +3679,10 @@ msgstr "Vychádzajúci RSET" msgid "New Window" msgstr "Nové Okno" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Spins when the editor window redraws.\n" @@ -4178,16 +4282,6 @@ msgstr "" msgid "Always Close Output On Stop" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "Neukladať" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Before Running" -msgstr "Uložiť scénu pred spustením..." - #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" msgstr "" @@ -4663,7 +4757,9 @@ msgstr "Parameter sa Zmenil" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Skryť aktualizáciu Spinner" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FileSystém" @@ -4757,6 +4853,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" @@ -4906,12 +5003,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Snímka #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Volania" @@ -4935,6 +5026,7 @@ msgid "Edit Text:" msgstr "Editovať Text:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "On" msgstr "Zapnúť" @@ -5189,7 +5281,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5247,11 +5338,6 @@ msgstr "Súbor:" msgid "Show Script Button" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "FileSystém" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Directories" @@ -5327,8 +5413,8 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne \"sub-resources\"." msgid "Color Theme" msgstr "Súbor:" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5354,19 +5440,10 @@ msgstr "" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Indent" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -5469,7 +5546,6 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Súbor:" @@ -5487,6 +5563,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "" @@ -5494,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5506,11 +5590,11 @@ msgstr "" msgid "Block Caret" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5519,6 +5603,13 @@ msgstr "" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "Pravým kliknutím pridáťe Bod" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Skopírovať Výber" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "" @@ -5549,6 +5640,10 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "Pridať Node" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "Zobraziť Pomocníkov" @@ -5565,8 +5660,7 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -5575,6 +5669,11 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance" msgstr "Vyberte hlavnú scénu" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Predzobraziť" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" msgstr "" @@ -5588,6 +5687,37 @@ msgstr "" msgid "Selection Box Color" msgstr "Iba Výber" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "3D Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Emisné Farby" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Inštancie" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Bod" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "" + #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" @@ -5622,17 +5752,17 @@ msgstr "" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default FOV" msgstr "Predvolené" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "Predvolené" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "Predvolené" @@ -5868,6 +5998,16 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Neukladať" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Before Running" +msgstr "Uložiť scénu pred spustením..." + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Size" msgstr "" @@ -5897,6 +6037,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" msgstr "" @@ -5909,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting Order" msgstr "Zostávajúce priečinky:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" msgstr "" @@ -5945,29 +6086,30 @@ msgstr "Ukladanie súboru:" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Nesprávna veľkosť písma." -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Background Color" msgstr "Nesprávna veľkosť písma." -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Selected Color" msgstr "Importovať Scénu" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" msgstr "" @@ -5976,21 +6118,21 @@ msgstr "" msgid "Text Color" msgstr "Popis:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Line Number Color" msgstr "Číslo línie:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" msgstr "Číslo línie:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Caret Background Color" msgstr "Nesprávna veľkosť písma." @@ -6000,16 +6142,16 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť písma." msgid "Text Selected Color" msgstr "Zmazať označené kľúč(e)" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selection Color" msgstr "Iba Výber" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Current Line Color" msgstr "" @@ -6017,41 +6159,41 @@ msgstr "" msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Word Highlighted Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Function Color" msgstr "Funkcie" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Member Variable Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Mark Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Bookmark Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Breakpoint Color" msgstr "Všetky vybrané" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" msgstr "" @@ -6077,6 +6219,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Plochý 0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Režim Interpolácie" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Vyberte Node(y) pre Importovanie" @@ -6792,14 +6939,19 @@ msgid "Delimiter" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -6959,11 +7111,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "Parameter sa Zmenil" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Krok Rotácie:" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7021,17 +7168,18 @@ msgstr "Súbor:" msgid "Optimizer" msgstr "Optimalizácia" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Povoliť" @@ -7109,6 +7257,15 @@ msgstr "Vrátili ste Node-derived objekt v `post_import()` metóde?" msgid "Saving..." msgstr "Ukladám..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Pixel" +msgstr "Pevné Pixely" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" @@ -7122,7 +7279,8 @@ msgstr "Vybrať Režim" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7156,12 +7314,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" msgstr "Veľkosť: " @@ -7837,10 +7989,6 @@ msgid "Load Animation" msgstr "Načítať Animáciu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to copy!" -msgstr "Žiadne animácie na skopírovanie!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" msgstr "Žiadny zroj animácie v clipboard!" @@ -7853,10 +8001,6 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Prilepiť Animáciu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to edit!" -msgstr "Žiadna animácia na úpravu!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Spusťiť vybranú animáciu odzadu z aktuálnej pozície. (A)" @@ -7894,6 +8038,10 @@ msgid "New" msgstr "Nový" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste As Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "Upraviť Prechody..." @@ -7931,7 +8079,8 @@ msgstr "Budúcnosť" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Hĺbka" @@ -8112,16 +8261,11 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Miznutie Von (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Blend" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mix" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "Auto Reštart:" @@ -8155,10 +8299,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "Čas X-Miznutia (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Aktuálny:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" @@ -8394,6 +8534,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Licencia (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Načitávanie..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8462,8 +8606,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Testovanie" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Načitávanie..." +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8527,7 +8671,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Vybrať Súbor Šablóny" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Predzobraziť" @@ -9422,13 +9566,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Prepnúť Mode" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Popis:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Predmet %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Predmety" @@ -9535,7 +9702,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "" @@ -9679,13 +9847,6 @@ msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť" msgid "Apply with Transforms" msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "Predzobraziť" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" @@ -10000,19 +10161,6 @@ msgstr "" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -msgid "3D Gizmos" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Emisné Farby" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move Joint" @@ -10104,13 +10252,12 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "Všetky vybrané" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "Signály:" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "" @@ -10192,8 +10339,7 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Prichytiť" @@ -10229,6 +10375,10 @@ msgstr "" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" @@ -10323,11 +10473,6 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" @@ -10409,10 +10554,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "" @@ -10463,8 +10604,7 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Minulá karta" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "" @@ -10704,7 +10844,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -11042,6 +11183,7 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Veľkosť: " @@ -11489,11 +11631,6 @@ msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "Zobraziť Výrez" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "Inštancie" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "" @@ -11711,6 +11848,17 @@ msgid "Vertical:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Popis:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" msgstr "" @@ -11747,19 +11895,10 @@ msgid "Auto Slice" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation:" -msgstr "Popis:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "" @@ -11964,6 +12103,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Type" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Select a theme type from the list to edit its items.\n" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." @@ -12007,6 +12151,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Theme Type" +msgstr "Vymazať Predmet" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Theme Type" +msgstr "Vymazať Predmet" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add Color Item" msgstr "Pridať do Obľúbených" @@ -12285,7 +12439,7 @@ msgstr "Tlačidlo" msgid "Disabled Button" msgstr "Vypnuté" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "" @@ -12316,6 +12470,7 @@ msgid "Named Separator" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Submenu" msgstr "" @@ -12493,8 +12648,9 @@ msgid "Palette Min Width" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Palette Item Hseparation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Palette Item H Separation" +msgstr "Popis:" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12612,12 +12768,6 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Súbor:" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "" @@ -12903,6 +13053,140 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Možnosti Prichytávania" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Popis:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Zvoliť" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Parameter sa Zmenil" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Prepnúť Mode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Súbor:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "\"Thumbnail\"..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Opakovanie Animácie" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Vytvoriť Occluder Polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Signály:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Režim Interpolácie" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Iba Výber" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Režim Interpolácie" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Viditeľná Navigácia" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Zvoliť" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Filter:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet" msgstr "Súbor:" @@ -14011,7 +14295,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -14068,12 +14352,6 @@ msgstr "Popis:" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -14299,10 +14577,6 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Missing Project" msgstr "Všetky vybrané" @@ -14311,6 +14585,20 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "Zakladatelia Projektu" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Asset Library" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "" @@ -14402,11 +14690,6 @@ msgstr "Manažér Projektu " #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "Zakladatelia Projektu" - -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítavanie zrkadiel, prosím čakajte..." @@ -14461,11 +14744,6 @@ msgid "About" msgstr "O nás" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Asset Library" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -14619,6 +14897,7 @@ msgid "Add Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -14811,7 +15090,8 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" @@ -14939,12 +15219,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" @@ -14991,7 +15265,7 @@ msgstr "" msgid "To Uppercase" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reset" msgstr "" @@ -15187,6 +15461,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "Meno Node-u:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Meno Node-u:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "" @@ -15262,6 +15550,10 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" @@ -15349,10 +15641,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -15394,6 +15682,13 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15703,11 +15998,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" @@ -15805,6 +16095,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: platform/osx/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -15816,21 +16107,6 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "Bod" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -16088,41 +16364,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Zobraziť Všetko" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Height" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "Ľavá Šírka" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Testovanie" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -16226,6 +16467,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Režim Interpolácie" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "Povoliť Filtrovanie" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -16366,10 +16617,6 @@ msgstr "" msgid "Wait Timeout" msgstr "Čas vypršal." -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16397,11 +16644,11 @@ msgstr "Inšpektor" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Ísť Naspäť" @@ -16474,12 +16721,6 @@ msgstr "Režim Interpolácie" msgid "Invert Faces" msgstr "Konvertovať Do %s" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Parameter sa Zmenil" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -16620,6 +16861,14 @@ msgstr "" msgid "Use DTLS" msgstr "Použiť Prichytávanie" +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "FBX" +msgstr "" + +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "Use FBX" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" @@ -16943,7 +17192,7 @@ msgstr "Bake Lightmaps" msgid "Instance Materials" msgstr "Parameter sa Zmenil" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Prichytiť na Rodiča" @@ -16961,13 +17210,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Preložiť Preloženie:" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Krok Rotácie:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Children" msgstr "" @@ -17082,7 +17324,6 @@ msgstr "Vytvoriť adresár" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Všetky vybrané" @@ -17115,7 +17356,7 @@ msgstr "Nastavenia Kostry" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Zmazať Node" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Popis:" @@ -17567,11 +17808,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Zmazať Vstup" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17728,6 +17964,15 @@ msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "Vložiť" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -17829,15 +18074,6 @@ msgid "Resize Comment" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "Vložiť" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." msgstr "" @@ -18065,10 +18301,6 @@ msgid "Node Path" msgstr "Načítať Predvoľbu" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Argument Cache" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "Obnoviť na východzie" @@ -18128,11 +18360,6 @@ msgstr "Vybrať Režim" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Zmeniť" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "Priradiť..." @@ -18151,7 +18378,7 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18167,7 +18394,7 @@ msgstr "" msgid "Compose Array" msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Operator" msgstr "" @@ -18280,11 +18507,6 @@ msgid "Construct %s" msgstr "Konštanty" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Konštanty" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Get Local Var" msgstr "" @@ -18301,10 +18523,6 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" @@ -18357,6 +18575,14 @@ msgstr "Inštancie" msgid "Write Mode" msgstr "Rotačný Režim" +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "WebRTC" +msgstr "" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "Max Channel In Buffer (KB)" +msgstr "" + #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" msgstr "" @@ -18365,6 +18591,32 @@ msgstr "" msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Client" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max In Buffer (KB)" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max In Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Buffer (KB)" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Server" +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" msgstr "" @@ -18419,6 +18671,11 @@ msgstr "" msgid "Bounds Geometry" msgstr "Skúsiť znova" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Standard Mapping" +msgstr "Smart Prichytávanie" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -18444,6 +18701,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -18476,6 +18749,10 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Konštanty:" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Architectures" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Keystore" msgstr "" @@ -18506,7 +18783,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Minulá karta" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -18951,6 +19228,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -19024,7 +19353,7 @@ msgstr "Úspech!" msgid "Push Notifications" msgstr "Prilepiť Animáciu" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Otvoriť priečinok Editor Data" @@ -19034,7 +19363,7 @@ msgid "Accessible From Files App" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Accessible From Itunes Sharing" +msgid "Accessible From iTunes Sharing" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19184,7 +19513,7 @@ msgid "For Mobile" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Html" +msgid "HTML" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19194,7 +19523,7 @@ msgstr "Expandovať Všetky" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Html Shell" +msgid "Custom HTML Shell" msgstr "Vložiť" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19493,7 +19822,7 @@ msgstr "Vytvoriť adresár" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Device Usb" +msgid "Device USB" msgstr "Zariadenie" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19758,12 +20087,13 @@ msgid "Publisher Display Name" msgstr "Nesprávna veľkosť písma." #: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Product Guid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Product GUID" +msgstr "Nesprávna veľkosť písma." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Publisher Guid" +msgid "Publisher GUID" msgstr "Zmazať Návody" #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -19949,6 +20279,11 @@ msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "Skopírovať Prostriedok" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "File Version" msgstr "Verzia:" @@ -20026,11 +20361,6 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Snímka %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -20049,19 +20379,6 @@ msgstr "Spustiť" msgid "Centered" msgstr "V Strede" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Odchýlka Mriežky:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -20142,8 +20459,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Veľkosť:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Prepnúť Autoplay" @@ -20190,7 +20506,8 @@ msgstr "Iba Kovadliny" msgid "Rotating" msgstr "Krok Rotácie:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Aktuálny:" @@ -20217,19 +20534,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vľavo Hore" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Vpravo Hore" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Vľavo Dole" @@ -20283,8 +20601,8 @@ msgstr "Volania" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Extra Call Argumenty:" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Blend2 Node" @@ -20321,11 +20639,6 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20349,10 +20662,6 @@ msgstr "" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20390,6 +20699,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -20398,7 +20712,7 @@ msgstr "Pravítko" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" @@ -20508,17 +20822,6 @@ msgstr "Zakladatelia Projektu" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Všetky vybrané" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -20618,8 +20921,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -20754,7 +21058,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Node" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -20764,7 +21068,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Vypnuté" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -20803,7 +21107,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -20873,7 +21178,7 @@ msgstr "" msgid "Width Curve" msgstr "" -#: scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Color" msgstr "Predvolené" @@ -20933,7 +21238,7 @@ msgstr "" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -20968,8 +21273,14 @@ msgstr "" msgid "Path Max Distance" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Povoliť" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -20983,16 +21294,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Particly" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Online Dokumentácie" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -21039,6 +21340,7 @@ msgid "Z As Relative" msgstr "Prichytiť Relatívne" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" msgstr "" @@ -21272,6 +21574,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Normal" msgstr "" @@ -21374,7 +21677,7 @@ msgstr "Vymazať Bod" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Popis:" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Reštartovať" @@ -21652,28 +21955,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Zabalovanie" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Octree" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -21789,7 +22075,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Meno Node-u:" @@ -21831,9 +22117,10 @@ msgid "Far" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Margin" msgstr "" @@ -21966,22 +22253,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Súbor:" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Data" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Range" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -22006,6 +22277,85 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Prichytenie Pixelov" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Zmeniť" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Prichytenie Pixelov" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Force White Modulate" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Signály Filtru" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Signály Filtru" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Prepnúť Autoplay" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -22015,7 +22365,8 @@ msgstr "Emisné Farby" msgid "Negative" msgstr "" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Pravítko" @@ -22125,7 +22476,8 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -22134,14 +22486,14 @@ msgid "" "It only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +msgid "NavMesh" msgstr "" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -22263,18 +22615,170 @@ msgstr "Všetky vybrané" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Premiestniť Node" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Konštanty" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Ukladanie Scény" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Popis:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Premiestniť Node" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Signály Filtru" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Premiestniť Node" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Max. Angular Error:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animácie" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animácie" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animácie" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animácie" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Popis" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Lineárne" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Popis" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animácie" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Signály Filtru" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22316,10 +22820,6 @@ msgid "Params" msgstr "Parameter sa Zmenil" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -22331,11 +22831,6 @@ msgstr "" msgid "Lower" msgstr "" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Popis:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -22400,15 +22895,6 @@ msgstr "Max. Angular Error:" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Ukladanie Scény" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "Lineárne" @@ -22436,10 +22922,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Erp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -22656,8 +23138,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -22769,6 +23252,35 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Kopírovať Pozíciu" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Nesprávna veľkosť písma." + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Obsah:" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Nastaviť Rukoväť" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -22848,34 +23360,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Prichytenie Pixelov" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Preložiť Preloženie:" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Zmeniť" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -23016,38 +23506,6 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Min Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -msgid "Value Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Prepnúť Automatické Trojuholníky" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Prepnúť Automatické Trojuholníky" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -23082,13 +23540,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "Auto Reštart:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Auto Reštart:" +msgid "Random Delay" +msgstr "Náhodný Reštart (s):" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Množstvo:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Množstvo:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Všetky vybrané" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23101,11 +23574,6 @@ msgstr "Signály:" msgid "Xfade Time" msgstr "Čas X-Miznutia (s):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Odchýlka Mriežky:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23177,11 +23645,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Signály Filtru" - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -23422,6 +23885,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Overrides" +msgstr "Vlastnosti Témy" + +#: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." @@ -23461,7 +23929,7 @@ msgstr "" msgid "Tooltip" msgstr "Nástroje" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Zamerať Cestu" @@ -23531,11 +23999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Prepnúť Autoplay" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -23589,6 +24052,7 @@ msgid "Show Zoom Label" msgstr "Zobraziť Kosti" #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -23603,11 +24067,12 @@ msgid "Show Close" msgstr "Zobraziť Kosti" #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Zvoliť" -#: scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komunita" @@ -23671,8 +24136,9 @@ msgid "Fixed Icon Size" msgstr "Prichytenie Pixelov" #: scene/gui/label.cpp -msgid "Valign" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Priradiť..." #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24119,7 +24585,7 @@ msgstr "" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Hover" msgstr "" @@ -24162,7 +24628,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Prehrať Mód:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -24289,6 +24755,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Čas vypršal." #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Name Num Separator" msgstr "Popis:" @@ -24304,13 +24776,13 @@ msgstr "Popis" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Import" +msgid "Pause Mode" +msgstr "Pohyb Mód" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Pause Mode" -msgstr "Pohyb Mód" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Režim Interpolácie" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -24342,11 +24814,6 @@ msgstr "Nastaviť Viac:" msgid "Process Priority" msgstr "Súbor:" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Režim Interpolácie" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -24379,12 +24846,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Nastaviť Viac:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Režim Interpolácie" - -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -24625,6 +25088,29 @@ msgid "Swap OK Cancel" msgstr "Zrušiť" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Layer Names" +msgstr "Meno" + +#: scene/register_scene_types.cpp +msgid "2D Render" +msgstr "" + +#: scene/register_scene_types.cpp +msgid "3D Render" +msgstr "" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Physics" +msgstr "Fyzická Snímka %" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Physics" +msgstr "Fyzická Snímka %" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -24661,6 +25147,789 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Bake Interval" msgstr "" +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "Funkcie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Pressed" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Hover" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Focus" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Disabled" +msgstr "(Editor je vypnutý)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Separation" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Underline Spacing" +msgstr "Opakovanie Animácie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Margin" +msgstr "Zobraziť Pôvod" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Hover Pressed" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked" +msgstr "Zamknúť Označené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked" +msgstr "Zamknúť Označené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked Disabled" +msgstr "(Editor je vypnutý)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked Disabled" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Hover Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Check V Adjust" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "On Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Shadow" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Outline Modulate" +msgstr "Force White Modulate" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "Načítať predvolené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "Načítať predvolené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow As Outline" +msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Selected" +msgstr "Odomknúť Označené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Uneditable" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Cursor Color" +msgstr "Vložiť" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color" +msgstr "Signály Filtru" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color Pressed" +msgstr "Signály Filtru" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Minimum Spaces" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG" +msgstr "B" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Volania" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folded" +msgstr "Priečinok:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold" +msgstr "Priečinok:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Readonly" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Lines" +msgstr "Skopírovať Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Max Width" +msgstr "Skopírovať Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Scroll Width" +msgstr "Importovať Scénu" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Focus" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Highlight" +msgstr "Smery" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Pressed" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Režim Interpolácie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tick" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Updown" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scaleborder Size" +msgstr "Ohraničené Pixely" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Font" +msgstr "Pridať Bod Node-u" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Color" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Height" +msgstr "Testovanie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Highlight" +msgstr "Smery" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close H Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close V Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Folder" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Hidden" +msgstr "Prepnúť Skryté Súbory" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Panel Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Left" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Labeled Separator Right" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Accel" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Separator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "V Separation" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Frame" +msgstr "Zvoliť" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Frame" +msgstr "Predvolené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Focus" +msgstr "Predvolené" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment Focus" +msgstr "Komunita" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer" +msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Color" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer Color" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Focus" +msgstr "Zamerať Cestu" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Focus" +msgstr "Zvoliť" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Cursor Unfocused" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Pressed" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Normal" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Pressed" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Hover" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button" +msgstr "Vložiť" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Pressed" +msgstr "Možnosti pre Bus" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Hover" +msgstr "Vložiť" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Arrow" +msgstr "Vybrať Režim" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Collapsed" +msgstr "Collapse All" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Font" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Color" +msgstr "Iba Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Guide Color" +msgstr "Funkcie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Drop Position Color" +msgstr "Pozícia Dock-u" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Relationship Line Color" +msgstr "Iba Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Custom Button Font Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Item Margin" +msgstr "Obsah:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Margin" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Draw Relationship Lines" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Guides" +msgstr "Zobraziť Návody" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Border" +msgstr "Presunúť Vertikálny Návod" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Margin" +msgstr "Obsah:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Separation" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Menu Highlight" +msgstr "Smery" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color FG" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color BG" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Side Margin" +msgstr "Zobraziť Pôvod" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Margin" +msgstr "Zobraziť Pôvod" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Large" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder Icon Modulate" +msgstr "Force White Modulate" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "File Icon Modulate" +msgstr "Vybrať Režim" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Width" +msgstr "Ľavá Šírka" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Height" +msgstr "Testovanie" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Width" +msgstr "Ľavá Šírka" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Ľavá Šírka" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Screen Picker" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preset" +msgstr "Načítať Predvoľbu" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Hue" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Sample" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Overbright Indicator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset FG" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG Icon" +msgstr "Preset" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Font" +msgstr "Emisné Farby" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold Font" +msgstr "Pridať Bod Node-u" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Italics Font" +msgstr "Povolené Funkcie:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bold Italics Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Mono Font" +msgstr "Povolené Funkcie:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table H Separation" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table V Separation" +msgstr "Popis:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Left" +msgstr "Vybrať Režim" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Top" +msgstr "Vybrať Režim" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Right" +msgstr "Od Stredu Vpravo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Bottom" +msgstr "Vybrať Režim" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Autohide" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "More" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Minor" +msgstr "Krok Mriežky:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Major" +msgstr "Prichytenie Mriežky" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Fill" +msgstr "Iba Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Stroke" +msgstr "Iba Výber" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Activity" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Pos" +msgstr "Presunúť Bazier Points" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bezier Len Neg" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Port Grab Distance Horizontal" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Grab Distance Vertical" +msgstr "Inštancie" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" @@ -24699,16 +25968,6 @@ msgstr "Možnosti pre Class:" msgid "Char" msgstr "Platné písmená:" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Volania" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Font Data" msgstr "" @@ -25006,15 +26265,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Všetky vybrané" #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Varovania" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Nedávne:" @@ -25026,6 +26276,11 @@ msgstr "Režim bez rozptyľovania" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Hĺbka" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Odchýlka Mriežky:" @@ -25049,11 +26304,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Súbor:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Ďalšia karta" @@ -25071,10 +26321,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "Smery" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Veľkosť: " @@ -25084,11 +26330,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Prichytenie Pixelov" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -25107,6 +26348,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Vytvoriť adresár" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Vertex Color" msgstr "" @@ -25172,10 +26417,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Particly" @@ -25199,26 +26440,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Emisné Farby" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Pravítko" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -25226,24 +26450,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Emisná Maska" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Emisné Farby" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Emisné Farby" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Emisná Maska" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Emisné Farby" +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -25254,35 +26462,20 @@ msgid "Rim" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Rim Tint" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Vyčistiť" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Zmazať Pozíciu" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Súbor:" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -25291,15 +26484,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Signály:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "Pravítko" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -25332,11 +26516,6 @@ msgstr "Prechody: " #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Prechody: " - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Popis:" @@ -25383,15 +26562,20 @@ msgstr "Pohyb Mód" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Bake Lightmaps" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Blend2 Node" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -25415,26 +26599,6 @@ msgstr "Inštancie" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Sample Partition Type" @@ -25623,6 +26787,11 @@ msgstr "Vpravo Hore" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Vložiť" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -25631,15 +26800,24 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Spustiť Vlastnú Scénu" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Signály:" + +#: scene/resources/skin.cpp +msgid "Bind" +msgstr "" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Meno Node-u:" + #: scene/resources/sky.cpp msgid "Radiance Size" msgstr "" @@ -25699,19 +26877,19 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "Expandovať Všetky" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Corner Radius" +msgid "Skew" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Corner Detail" +msgid "Corner Radius" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing" +msgid "Corner Detail" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" +msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp @@ -25739,6 +26917,20 @@ msgstr "Strana: " #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Zobraziť Návody" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Ísť Naspäť" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Zmena Veľkosti" @@ -25749,13 +26941,13 @@ msgstr "Zachytiť" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Prehrať Mód:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Prehrať Mód:" +msgid "To" +msgstr "Top" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -25791,8 +26983,29 @@ msgid "Output Port For Preview" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Initialized" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw" +msgstr "Režim Interpolácie" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Pravítko" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Pohyb Mód" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Pohyb Mód" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Pohyb Mód" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -25972,6 +27185,10 @@ msgid "Release (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mix" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Sidechain" msgstr "" @@ -26224,6 +27441,11 @@ msgstr "Režim Interpolácie" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Režim Interpolácie" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Fyzická Snímka %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -26239,13 +27461,13 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" @@ -26509,6 +27731,11 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy +msgid "Enable High Float" +msgstr "Súbor:" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Verzia:" |