summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sk.po')
-rw-r--r--editor/translations/sk.po2704
1 files changed, 1774 insertions, 930 deletions
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 71a219459d..c3a64ecc2f 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -86,12 +86,13 @@ msgstr "Veľkosť: "
msgid "Screen Orientation"
msgstr "Popis:"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Nové Okno"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Borderless"
msgstr "Ohraničené Pixely"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Ohraničené Pixely"
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
msgstr ""
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Prepnúť na Celú Obrazovku"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimized"
msgstr ""
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -127,11 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "Position"
msgstr "Pozícia Dock-u"
-#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -223,21 +224,16 @@ msgstr ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcie"
-#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp
-#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
-#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp
-#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp
-#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Data"
msgstr ""
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
-#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Vytvoriť adresár"
@@ -351,7 +347,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, alebo chybný formát."
#: core/math/expression.cpp
-msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Nesprávny vstup(input) %i (neschválený) v požiadavke"
#: core/math/expression.cpp
@@ -396,38 +393,15 @@ msgstr ""
msgid "Max Size (KB)"
msgstr ""
-#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
+#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Otvorit Editor"
+msgid "Mouse Mode"
+msgstr "Move Mode"
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
+#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Skopírovať Výber"
-
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
-msgid "Use Single Quotes"
-msgstr ""
+msgid "Use Accumulated Input"
+msgstr "Zmazať Vstup"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -457,6 +431,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunita"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -514,6 +493,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Preset"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Prichytiť Relatívne"
@@ -609,13 +592,15 @@ msgid "Project Settings Override"
msgstr "Nastavenia Projektu..."
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -627,7 +612,8 @@ msgstr "Popis"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run"
msgstr ""
@@ -658,6 +644,42 @@ msgstr ""
msgid "Custom User Dir Name"
msgstr ""
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
+#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ľavá Šírka"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testovanie"
+
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Audio"
@@ -680,6 +702,11 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Cesta Scény:"
+
+#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
msgstr ""
@@ -687,19 +714,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrola Verzie"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Kontrola Verzie"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Meno Pluginu:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Kontrola Verzie"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -774,16 +797,19 @@ msgstr "Na Konci"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics"
msgstr "Fyzická Snímka %"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
-#: servers/physics/space_sw.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -813,8 +839,8 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Filters"
@@ -942,11 +968,6 @@ msgstr "Cesta"
msgid "Source Code"
msgstr "Prostriedok"
-#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Zmeniť"
-
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr ""
@@ -1008,10 +1029,13 @@ msgstr ""
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
msgstr ""
@@ -1064,13 +1088,14 @@ msgstr ""
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr ""
-#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -1097,6 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Voľný"
@@ -1113,7 +1139,7 @@ msgstr "Zrkadlový"
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
-#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
@@ -1165,6 +1191,96 @@ msgstr "Anim Zmeniť Hodnotu Keyframe"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Change Call"
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Snímka %"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arg Count"
+msgstr "Množstvo:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In Handle"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Out Handle"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animácie"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Easing"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Zmeniť čas Keyframe-u"
@@ -1259,7 +1375,7 @@ msgstr "Zapnúť/Vypnúť tento track."
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Update Mode (Tak ako je táto možnosť nastavená)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Režim Interpolácie"
@@ -1272,10 +1388,73 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Vymazať tento track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Time (s): "
+#, fuzzy
+msgid "Time (s):"
msgstr "Čas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Pozícia Dock-u"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Veľkosť:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid, expected type: %s)"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Easing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In-Handle:"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Out-Handle:"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Stream:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start (s):"
+msgstr "Reštart (s):"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End (s):"
+msgstr "Miznutie do (s):"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Clip:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Zmena Tracku Povolená"
@@ -1351,7 +1530,6 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Vymazať Track Animácie"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -1363,16 +1541,6 @@ msgid "Editors"
msgstr "Editor"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animácie"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
msgstr "Anim Vložiť Track & kľúč"
@@ -1501,7 +1669,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Pridať Method Track Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Method not found in object: "
+#, fuzzy
+msgid "Method not found in object:"
msgstr "Metóda nebola nájdená v objekte: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -2035,14 +2204,15 @@ msgstr "Obľúbené:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedávne:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zhody:"
@@ -2102,8 +2272,8 @@ msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2111,8 +2281,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owners Of:"
-msgstr "Majitelia:"
+msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
+msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -2421,7 +2591,7 @@ msgid "Bus Options"
msgstr "Možnosti pre Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
@@ -2473,8 +2643,9 @@ msgstr "Otvoriť Audio Bus Layout"
msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Není tu žiadny '%s' súbor."
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Layout"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layout:"
msgstr "Layout"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -2679,6 +2850,24 @@ msgid "Choose"
msgstr "Vyberte"
#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Project export for platform:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Completed with errors."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed."
+msgstr "Zlihalo:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
msgstr "Ukladanie súboru:"
@@ -2691,6 +2880,31 @@ msgid "Packing"
msgstr "Zabalovanie"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save PCK"
+msgstr "Uložiť Ako"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create file \"%s\"."
+msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to export project files."
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre písanie:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save ZIP"
+msgstr "Uložiť Ako"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
@@ -2812,11 +3026,31 @@ msgstr "Vlastná debug šablóna sa nenašla."
msgid "Custom release template not found."
msgstr "Vlastná release šablóna sa nenašla."
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Template"
+msgstr "Spravovať Šablóny"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "The given export path doesn't exist."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:"
+#, fuzzy
+msgid "Template file not found: \"%s\"."
msgstr "Súbor Šablóny sa nenašiel:"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy export template."
+msgstr "Nedá sa otvoriť export templates zip."
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "PCK Embedding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pri 32-bitovom exporte nemôže byť vložená PCK väčšia ako 4 GiB."
@@ -2833,7 +3067,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Script Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Asset Library"
@@ -2992,9 +3226,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
-#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#: platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -3122,11 +3356,11 @@ msgstr "Prehrať Mód:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
@@ -3262,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Top"
msgstr "Top"
@@ -3355,6 +3589,15 @@ msgstr ""
"Zatiaľ tu není žiadny popisok pre túto metódu. Prosím pomôžte nám pomocou "
"[color=$color][url=$url]prispetím jedného[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Otvorit Editor"
+
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -3451,11 +3694,12 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Iba Metódy"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Checkable"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Zamknúť Označené"
@@ -4143,15 +4387,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Cesta Scény:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
msgid "Interface"
@@ -4192,16 +4427,6 @@ msgstr ""
msgid "Always Close Output On Stop"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Auto Save"
-msgstr "Neukladať"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Save Before Running"
-msgstr "Uložiť scénu pred spustením..."
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
msgstr ""
@@ -4289,6 +4514,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrola Verzie"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Premenovať"
@@ -4317,6 +4546,10 @@ msgstr "Prepnúť režim bez rozptyľovania."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Pridať novú scénu."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scéna"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ísť do naposledy otvorenej scény."
@@ -4677,7 +4910,9 @@ msgstr "Parameter sa Zmenil"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Skryť aktualizáciu Spinner"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystém"
@@ -4921,12 +5156,6 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Snímka #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Calls"
msgstr "Volania"
@@ -5006,11 +5235,15 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Vybraný node není Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Size: "
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Page: "
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
msgstr "Strana: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
@@ -5111,6 +5344,11 @@ msgstr ""
"Prosím pridajte spustiteľný \"preset\" v export menu alebo definujte "
"existujúci \"preset\" ako spustiteľný."
+#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Run"
+msgstr "Projekt"
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr "Napíšte svoju logiku v metóde _run()."
@@ -5205,7 +5443,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Theme"
@@ -5263,12 +5500,6 @@ msgstr "Súbor:"
msgid "Show Script Button"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
-#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem"
-msgstr "FileSystém"
-
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Directories"
@@ -5344,8 +5575,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne \"sub-resources\"."
msgid "Color Theme"
msgstr "Súbor:"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
@@ -5372,19 +5602,10 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
@@ -5404,7 +5625,9 @@ msgid "Draw Spaces"
msgstr "Volania"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Signály:"
@@ -5431,6 +5654,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -5487,7 +5719,6 @@ msgid "Show Members Overview"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Súbor:"
@@ -5505,6 +5736,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Create Signal Callbacks"
msgstr ""
@@ -5512,8 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
msgstr ""
@@ -5525,11 +5763,11 @@ msgstr ""
msgid "Block Caret"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
msgstr ""
@@ -5538,6 +5776,13 @@ msgstr ""
msgid "Right Click Moves Caret"
msgstr "Pravým kliknutím pridáťe Bod"
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Skopírovať Výber"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
msgstr ""
@@ -5568,6 +5813,10 @@ msgid "Add Type Hints"
msgstr "Pridať Node"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
msgstr "Zobraziť Pomocníkov"
@@ -5584,8 +5833,7 @@ msgstr ""
msgid "Help Title Font Size"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr ""
@@ -5594,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance"
msgstr "Vyberte hlavnú scénu"
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Predzobraziť"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
msgstr ""
@@ -5607,6 +5860,37 @@ msgstr ""
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Iba Výber"
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Inštancie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Bod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
@@ -5641,17 +5925,17 @@ msgstr ""
msgid "Grid YZ Plane"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default FOV"
msgstr "Predvolené"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
msgstr "Predvolené"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
msgstr "Predvolené"
@@ -5887,6 +6171,16 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Neukladať"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Uložiť scénu pred spustením..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Size"
msgstr ""
@@ -5920,10 +6214,12 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
@@ -6098,6 +6394,11 @@ msgstr ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý 0"
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Slider"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Vyberte Node(y) pre Importovanie"
@@ -6700,14 +7001,6 @@ msgid "Replace in Files"
msgstr "Nahradiť Všetko"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr "Nájsť: "
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Replace: "
-msgstr "Nahradiť: "
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace All (NO UNDO)"
msgstr "Nahradiť Všetko"
@@ -6813,14 +7106,19 @@ msgid "Delimiter"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ColorCorrect"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
msgstr ""
@@ -6832,7 +7130,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtre:"
@@ -6980,11 +7278,6 @@ msgstr ""
msgid "Materials"
msgstr "Parameter sa Zmenil"
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Krok Rotácie:"
-
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
@@ -7042,17 +7335,18 @@ msgstr "Súbor:"
msgid "Optimizer"
msgstr "Optimalizácia"
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
-#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Povoliť"
@@ -7103,7 +7397,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "Generovanie Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Generating for Mesh: "
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh:"
msgstr "Generovanie pre Mesh: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -7130,6 +7425,27 @@ msgstr "Vrátili ste Node-derived objekt v `post_import()` metóde?"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukladám..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
+"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
+"generation and VRAM texture compression."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid "2D, Detect 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Pixel"
+msgstr "Pevné Pixely"
+
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
msgstr ""
@@ -7143,7 +7459,8 @@ msgstr "Vybrať Režim"
msgid "BPTC LDR"
msgstr ""
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
@@ -7177,12 +7494,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-msgid "Stream"
-msgstr ""
-
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Size Limit"
msgstr "Veľkosť: "
@@ -7815,11 +8126,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nová Animácia"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Zmeniť Meno Animácie:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Premenovať Animáciu"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať Animáciu?"
@@ -7837,11 +8157,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Toto meno Animácie už existuje!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Premenovať Animáciu"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikovať Animáciu"
@@ -7938,17 +8253,20 @@ msgstr "Onion Skinning Možnosti"
msgid "Directions"
msgstr "Smery"
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
msgstr "Minulosť"
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
msgstr "Budúcnosť"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
@@ -7981,10 +8299,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Pripnúť Prehrávač Animácie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Meno Animácie:"
@@ -8099,7 +8413,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "Nastaviť koniec animácie. Toto je užitočné pre sub-prechody."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-msgid "Transition: "
+#, fuzzy
+msgid "Transition:"
msgstr "Prechody: "
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -8116,11 +8431,6 @@ msgid "New name:"
msgstr "Nové Meno:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale:"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
msgstr "Miznutie do (s):"
@@ -8129,7 +8439,7 @@ msgid "Fade Out (s):"
msgstr "Miznutie Von (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Blend"
msgstr "Blend"
@@ -8402,6 +8712,10 @@ msgid "License (Z-A)"
msgstr "Licencia (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načitávanie..."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
@@ -8470,8 +8784,8 @@ msgid "Testing"
msgstr "Testovanie"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načitávanie..."
+msgid "Failed to get repository configuration."
+msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8535,7 +8849,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:"
msgstr "Vybrať Súbor Šablóny"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Predzobraziť"
@@ -9042,6 +9356,7 @@ msgstr "Vytvoriť Vlastnú Kosť(i) z Node-u(ou)"
msgid "Clear Custom Bones"
msgstr "Zmazať Vlastné Kosti"
+#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
@@ -9107,6 +9422,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr "Predzobraziť Veľkosť Plátna"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Prekladová maska na vkladanie kľúčov."
@@ -9430,13 +9749,36 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Prepnúť Mode"
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Popis:"
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr "Predmet %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
-#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
-#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
msgstr "Predmety"
@@ -9543,7 +9885,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -9687,13 +10030,6 @@ msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
msgid "Apply with Transforms"
msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preview Size"
-msgstr "Predzobraziť"
-
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -9859,8 +10195,9 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Source: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Emission Source:"
+msgstr "Emisná Maska"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10008,19 +10345,6 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-msgid "3D Gizmos"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "Emisné Farby"
-
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -10112,13 +10436,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Všetky vybrané"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Signály:"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -10200,8 +10524,6 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Prichytiť"
@@ -10238,6 +10560,10 @@ msgstr ""
msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr ""
+#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set cast_to"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr ""
@@ -10269,13 +10595,6 @@ msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
@@ -10284,10 +10603,6 @@ msgstr ""
msgid "Load Resource"
msgstr ""
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "ResourcePreloader"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portals"
msgstr ""
@@ -10332,11 +10647,6 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -10418,10 +10728,6 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -10472,8 +10778,6 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Minulá karta"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
-#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -10714,7 +11018,8 @@ msgid "Convert Case"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: scene/gui/label.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Uppercase"
msgstr ""
@@ -11023,13 +11328,17 @@ msgstr "Rotačný Režim"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť Preloženie:"
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Scaling:"
+msgstr "Veľkosť:"
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Translating: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Translating:"
+msgstr "Preložiť Preloženie:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11052,12 +11361,6 @@ msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť: "
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn:"
msgstr ""
@@ -11500,11 +11803,6 @@ msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
msgstr "Zobraziť Výrez"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Instanced"
-msgstr "Inštancie"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -11557,8 +11855,9 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to Mesh2D"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert to MeshInstance2D"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11591,16 +11890,19 @@ msgid "Sprite"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simplification:"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (Pixels):"
+msgstr "Pevné Pixely"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grow (Pixels):"
+msgstr "Pevné Pixely"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -11666,6 +11968,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -12313,7 +12620,7 @@ msgstr "Tlačidlo"
msgid "Disabled Button"
msgstr "Vypnuté"
-#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -12610,8 +12917,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Režim Interpolácie"
@@ -12642,12 +12948,6 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Súbor:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -12933,6 +13233,140 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Snap Options"
+msgstr "Možnosti Prichytávania"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Tile"
+msgstr "Zvoliť"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tex Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Mode"
+msgstr "Prepnúť Mode"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autotile Bitmask Mode"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Size"
+msgstr "\"Thumbnail\"..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Spacing"
+msgstr "Opakovanie Animácie"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Offset"
+msgstr "Vytvoriť Occluder Polygon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Offset"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Transform"
+msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way Margin"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Navigation"
+msgstr "Viditeľná Navigácia"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Occlusion"
+msgstr "Zvoliť"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tileset Script"
+msgstr "Filter:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "TileSet"
msgstr "Súbor:"
@@ -13995,20 +14429,15 @@ msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Delete preset '%s'?"
+msgid "Export the project for all the presets defined."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"Export templates seem to be missing or invalid."
+msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
-"export settings."
+msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -14016,14 +14445,6 @@ msgid "Exporting All"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "The given export path doesn't exist:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -14041,7 +14462,7 @@ msgid ""
"Only one preset per platform may be marked as runnable."
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -14098,12 +14519,6 @@ msgstr "Popis:"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
-#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr ""
@@ -14132,20 +14547,28 @@ msgid "More Info..."
msgstr "Presunúť Do..."
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip..."
+msgstr "Export..."
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Export Project..."
+msgstr "Importovať Dock"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export mode?"
+msgid "Export All"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export All"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Choose an export mode:"
+msgstr "Vyberte adresár"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All..."
+msgstr "Export..."
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -14153,14 +14576,20 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Súbor:"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Godot Game Pack"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Godot Project Pack"
+msgstr "Projekt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Export"
+msgstr "Zakladatelia Projektu"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
msgstr ""
@@ -14337,6 +14766,20 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Projects"
+msgstr "Zakladatelia Projektu"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr "Asset Library"
+
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr ""
@@ -14427,9 +14870,8 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Manažér Projektu "
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Local Projects"
-msgstr "Zakladatelia Projektu"
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -14437,10 +14879,6 @@ msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítavanie zrkadiel, prosím čakajte..."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Project"
msgstr "Projekt"
@@ -14487,11 +14925,6 @@ msgid "About"
msgstr "O nás"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Asset Library Projects"
-msgstr "Asset Library"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr ""
@@ -14838,7 +15271,8 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
@@ -14966,12 +15400,6 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Step"
-msgstr ""
-
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
@@ -15214,6 +15642,20 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgstr "Meno Node-u:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Meno Node-u:"
+
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
msgstr ""
@@ -15289,6 +15731,10 @@ msgid "Sub-Resources"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Access as Scene Unique Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
@@ -15376,10 +15822,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
@@ -15421,6 +15863,13 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
+"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
+"with the '%s' prefix in a node path.\n"
+"Click to disable this."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
@@ -15623,7 +16072,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote "
+#, fuzzy
+msgid "Remote %s:"
msgstr "Diaľkový "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -15730,11 +16180,6 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
msgstr ""
@@ -15844,21 +16289,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Joint"
-msgstr "Bod"
-
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Shape"
-msgstr ""
-
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
msgstr ""
@@ -16116,41 +16546,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
msgstr ""
-#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Zobraziť Všetko"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-msgid "Always On Top"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Width"
-msgstr "Ľavá Šírka"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Height"
-msgstr "Testovanie"
-
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
msgstr ""
@@ -16254,6 +16649,16 @@ msgstr ""
msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Warnings"
+msgstr "Povoliť Filtrovanie"
+
#: main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
@@ -16394,10 +16799,6 @@ msgstr ""
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Čas vypršal."
-#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-msgid "Args"
-msgstr ""
-
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
msgstr ""
@@ -16425,11 +16826,11 @@ msgstr "Inšpektor"
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr ""
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
msgstr "Ísť Naspäť"
@@ -16502,12 +16903,6 @@ msgstr "Režim Interpolácie"
msgid "Invert Faces"
msgstr "Konvertovať Do %s"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
-#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Material"
-msgstr "Parameter sa Zmenil"
-
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
@@ -16556,7 +16951,7 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygon"
msgstr "Signály:"
@@ -16733,7 +17128,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+msgid "Libraries:"
msgstr ""
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
@@ -16979,7 +17374,7 @@ msgstr "Bake Lightmaps"
msgid "Instance Materials"
msgstr "Parameter sa Zmenil"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Prichytiť na Rodiča"
@@ -16997,13 +17392,6 @@ msgstr ""
msgid "Translation"
msgstr "Preložiť Preloženie:"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Krok Rotácie:"
-
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
msgid "Children"
msgstr ""
@@ -17118,7 +17506,6 @@ msgstr "Vytvoriť adresár"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
msgid "Textures"
msgstr "Všetky vybrané"
@@ -17151,7 +17538,7 @@ msgstr "Nastavenia Kostry"
msgid "Skeleton To Node"
msgstr "Zmazať Node"
-#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
msgid "Animations"
msgstr "Popis:"
@@ -17176,7 +17563,6 @@ msgid "Use In Baked Light"
msgstr "Bake Lightmaps"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
msgstr ""
@@ -17206,6 +17592,19 @@ msgstr "V Strede"
msgid "Mask"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Navigation"
+msgstr "Signály:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Layers"
+msgstr "Signály:"
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -17603,11 +18002,6 @@ msgstr ""
msgid "IGD Status"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Default Input Values"
-msgstr "Zmazať Vstup"
-
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -17627,7 +18021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgid "Node returned an invalid sequence output:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17635,7 +18029,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -18025,7 +18419,7 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Input type not iterable: "
+msgid "Input type not iterable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -18033,7 +18427,7 @@ msgid "Iterator became invalid"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Iterator became invalid: "
+msgid "Iterator became invalid:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -18101,10 +18495,6 @@ msgid "Node Path"
msgstr "Načítať Predvoľbu"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Argument Cache"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Default Args"
msgstr "Obnoviť na východzie"
@@ -18164,11 +18554,6 @@ msgstr "Vybrať Režim"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Type Cache"
-msgstr "Zmeniť"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign Op"
msgstr "Priradiť..."
@@ -18187,7 +18572,7 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Path does not lead Node!"
+msgid "Path does not lead to Node!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -18203,18 +18588,20 @@ msgstr ""
msgid "Compose Array"
msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u"
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument of type:"
+msgstr "Neplatné argumenty pre vytvorenie '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments:"
+msgstr "Neplatný Názov."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18226,12 +18613,14 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Meno"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "VariableGet not found in script:"
+msgstr "Metóda nebola nájdená v objekte: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "VariableSet not found in script:"
+msgstr "Metóda nebola nájdená v objekte: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18316,11 +18705,6 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konštanty"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Constructor"
-msgstr "Konštanty"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -18337,10 +18721,6 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Elem Cache"
-msgstr ""
-
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -18519,6 +18899,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Launcher Icons"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Main 192 X 192"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Background 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -18543,6 +18939,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18552,6 +18953,20 @@ msgid "Export Format"
msgstr "Konštanty:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Vytvoriť Node"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Architectures"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Keystore"
msgstr ""
@@ -18581,20 +18996,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Previous Install"
msgstr "Minulá karta"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Veľkosť: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Vytvoriť Node"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18763,10 +19168,6 @@ msgid "Could not execute on device."
msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
@@ -18844,12 +19245,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18858,25 +19259,49 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Signing"
+msgstr "Signál"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"'apksigner' could not be found.\n"
-"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
-"directory.\n"
-"The resulting %s is unsigned."
+"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
+"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18895,6 +19320,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start apksigner executable."
+msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
msgstr ""
@@ -18924,7 +19354,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unsupported export format!\n"
+msgid "Unsupported export format!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18935,20 +19365,19 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Android build version mismatch:\n"
-" Template installed: %s\n"
-" Godot Version: %s\n"
+"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files to gradle project."
+msgstr "Popis:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18961,7 +19390,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
@@ -18977,7 +19406,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Package not found: %s"
+msgid "Package not found: \"%s\"."
msgstr "Balíček Obsahu:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18986,15 +19415,13 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Pripájanie..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid ""
-"Could not find template APK to export:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
+msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
-"%s.\n"
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
@@ -19006,7 +19433,7 @@ msgstr "Pridávanie %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not export project files"
+msgid "Could not export project files."
msgstr "Popis:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19026,6 +19453,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Landscape Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 2436 X 1125"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 2208 X 1242"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 1024 X 768"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 2048 X 1536"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Portrait Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 640 X 960"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 640 X 1136"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 750 X 1334"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 1125 X 2436"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 768 X 1024"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 1536 X 2048"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 1242 X 2208"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
msgstr ""
@@ -19099,7 +19578,7 @@ msgstr "Úspech!"
msgid "Push Notifications"
msgstr "Prilepiť Animáciu"
-#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "User Data"
msgstr "Otvoriť priečinok Editor Data"
@@ -19196,6 +19675,17 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Vložiť"
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Templates"
+msgstr "Spravovať Šablóny"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export template not found."
+msgstr "Vlastná release šablóna sa nenašla."
+
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
@@ -19218,24 +19708,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not open template for export:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
+msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Invalid export template:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export template: \"%s\"."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not write file:"
+msgid "Could not write file: \"%s\"."
msgstr "Popis:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Creation"
+msgstr "Obsah:"
+
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:"
+msgid "Could not read file: \"%s\"."
msgstr "Popis:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "PWA"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Variant"
msgstr "Popis:"
@@ -19311,17 +19812,17 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read HTML shell:"
+msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
msgstr "Popis:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not create HTTP server directory:"
+msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error starting HTTP server:"
+msgid "Error starting HTTP server: %d."
msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19618,9 +20119,28 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open icon file \"%s\"."
+msgstr "Popis:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start xcrun executable."
+msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization failed."
+msgstr "Signály:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
-"process is completed, you'll receive an email."
+"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
+"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19636,18 +20156,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign require regex module."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "No identity found."
msgstr "Nenašli sa žiadne \"sub-resources\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Cannot sign file %s."
+msgstr "Chyba uloženia súbora: %s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "DMG Creation"
+msgstr "Smery"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start hdiutil executable."
+msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Creating app bundle"
msgstr "Vytváranie Náhľadu"
#: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Could not find template app to export:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
+msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export format."
+msgstr "Neplatný Názov."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19657,7 +20233,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
@@ -19699,6 +20275,15 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "ZIP Creation"
+msgstr "Projekt"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid bundle identifier:"
msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
@@ -20012,6 +20597,11 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa vymazať dočasné súbory:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
msgstr ""
@@ -20025,6 +20615,11 @@ msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Modify Resources"
+msgstr "Skopírovať Prostriedok"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "File Version"
msgstr "Verzia:"
@@ -20053,6 +20648,66 @@ msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources Modification"
+msgstr "Prilepiť Animáciu"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"rcedit failed to modify executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid identity type."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp server."
+msgstr "Neplatný Názov."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Signtool failed to sign executable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa vymazať dočasné súbory:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
@@ -20074,6 +20729,23 @@ msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable file header corrupted."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable \"pck\" section not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Nové Okno"
@@ -20090,6 +20762,10 @@ msgstr ""
msgid "Wine"
msgstr ""
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -20102,12 +20778,6 @@ msgid ""
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Snímka %"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
#, fuzzy
@@ -20126,19 +20796,6 @@ msgstr "Spustiť"
msgid "Centered"
msgstr "V Strede"
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
-#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp
-#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Odchýlka Mriežky:"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip H"
@@ -20219,8 +20876,7 @@ msgid "Pitch Scale"
msgstr "Veľkosť:"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#: scene/gui/video_player.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Prepnúť Autoplay"
@@ -20232,7 +20888,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
-#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Distance"
msgstr "Inštancie"
@@ -20267,7 +20924,8 @@ msgstr "Iba Kovadliny"
msgid "Rotating"
msgstr "Krok Rotácie:"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Aktuálny:"
@@ -20282,7 +20940,7 @@ msgstr "Priblížiť"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Zobraziť Výrez"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20294,19 +20952,20 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vľavo Hore"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo Hore"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Vľavo Dole"
@@ -20360,8 +21019,8 @@ msgstr "Volania"
msgid "Draw Drag Margin"
msgstr "Extra Call Argumenty:"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
msgstr "Blend2 Node"
@@ -20398,11 +21057,6 @@ msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Modulate"
-msgstr ""
-
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
msgid "Self Modulate"
@@ -20426,10 +21080,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Parent Material"
msgstr ""
-#: scene/2d/canvas_item.cpp
-msgid "Toplevel"
-msgstr ""
-
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -20467,6 +21117,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Build Mode"
@@ -20585,17 +21240,6 @@ msgstr "Zakladatelia Projektu"
msgid "Draw Order"
msgstr ""
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture"
-msgstr "Všetky vybrané"
-
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -20695,8 +21339,9 @@ msgid "Tangential Accel"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Damping"
msgstr ""
@@ -20831,7 +21476,7 @@ msgid "Node B"
msgstr "Node"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
msgstr ""
@@ -20841,7 +21486,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Collision"
msgstr "Vypnuté"
-#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
msgstr ""
@@ -20880,7 +21525,8 @@ msgid "Texture Scale"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
msgstr ""
@@ -21010,7 +21656,7 @@ msgstr ""
msgid "Multimesh"
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Cell Size"
@@ -21021,11 +21667,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Upraviť Pripojenie:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Prilepiť Animáciu"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Vyberte hlavnú scénu"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Povoliť"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21041,12 +21718,9 @@ msgstr ""
msgid "Max Speed"
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
-msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
+msgid ""
+"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
@@ -21060,16 +21734,6 @@ msgid ""
"Node2D object."
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Particly"
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Outlines"
-msgstr "Online Dokumentácie"
-
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
@@ -21077,22 +21741,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-msgid ""
-"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
-"node. It only provides navigation data."
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid "Navpoly"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cost"
+msgstr "Od Stredu Dole"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Travel Cost"
+msgstr "Cestovať"
+
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Krok Rotácie:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konštant"
@@ -21453,7 +22121,7 @@ msgstr "Vymazať Bod"
msgid "Use Global Coordinates"
msgstr "Popis:"
-#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Rest"
msgstr "Reštartovať"
@@ -21731,28 +22399,11 @@ msgid "Tracking"
msgstr "Zabalovanie"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Bounds"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cell Space Transform"
-msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Cell Subdiv"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Interior"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Octree"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -21868,7 +22519,7 @@ msgstr ""
msgid "Light Data"
msgstr ""
-#: scene/3d/bone_attachment.cpp
+#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Bone Name"
msgstr "Meno Node-u:"
@@ -22046,22 +22697,6 @@ msgid "Autoplace Priority"
msgstr "Súbor:"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "To Cell Xform"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Dynamic Data"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Dynamic Range"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
-msgid "Normal Bias"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -22086,6 +22721,85 @@ msgstr ""
msgid "Subdiv"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Prichytenie Pixelov"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Double Sided"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "No Depth Test"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "Prichytenie Pixelov"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Render Priority"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Modulate"
+msgstr "Force White Modulate"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Signály Filtru"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Signály Filtru"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autowrap"
+msgstr "Prepnúť Autoplay"
+
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Indirect Energy"
@@ -22095,7 +22809,8 @@ msgstr "Emisné Farby"
msgid "Negative"
msgstr ""
-#: scene/3d/light.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Specular"
msgstr "Pravítko"
@@ -22186,6 +22901,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Vytvoriť adresár"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -22205,23 +22927,18 @@ msgid "Ignore Y"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
+"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
msgstr ""
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-msgid "Navmesh"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+msgid "NavMesh"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
-"spatial object."
+"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
@@ -22343,18 +23060,170 @@ msgstr "Všetky vybrané"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock X"
-msgstr "Premiestniť Node"
+msgid "Joint Constraints"
+msgstr "Konštanty"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Impulse Clamp"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Ukladanie Scény"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relaxation"
+msgstr "Popis:"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Y"
-msgstr "Premiestniť Node"
+msgid "Angular Limit Enabled"
+msgstr "Signály Filtru"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Z"
-msgstr "Premiestniť Node"
+msgid "Angular Limit Upper"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Lower"
+msgstr "Max. Angular Error:"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Bias"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Softness"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Relaxation"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Upper"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Lower"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Softness"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Restitution"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Damping"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Restitution"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Damping"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Enabled"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Enabled"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Stiffness"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Damping"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Equilibrium Point"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Restitution"
+msgstr "Popis"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damping"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Restitution"
+msgstr "Popis"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Damping"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "ERP"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Spring Enabled"
+msgstr "Signály Filtru"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Spring Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Spring Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Equilibrium Point"
+msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22396,10 +23265,6 @@ msgid "Params"
msgstr "Parameter sa Zmenil"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Impulse Clamp"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
msgstr ""
@@ -22411,11 +23276,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Relaxation"
-msgstr "Popis:"
-
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -22480,15 +23340,6 @@ msgstr "Max. Angular Error:"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
-msgid "Swing Span"
-msgstr "Ukladanie Scény"
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Twist Span"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
msgstr "Lineárne"
@@ -22516,10 +23367,6 @@ msgid "Angular Limit X"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "ERP"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor X"
msgstr ""
@@ -22736,8 +23583,9 @@ msgstr ""
msgid "Main"
msgstr ""
-#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
msgid "Active"
@@ -22849,6 +23697,35 @@ msgid ""
"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
msgstr ""
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pose"
+msgstr "Kopírovať Pozíciu"
+
+#: scene/3d/skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bound Children"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pinned Points"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Obsah:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Point Index"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Spatial Attachment Path"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Enabled"
@@ -22908,6 +23785,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Preložiť Preloženie:"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -22928,34 +23810,12 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Size"
-msgstr "Prichytenie Pixelov"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Billboard"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Preložiť Preloženie:"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Zmeniť"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Double Sided"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Alpha Cut"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
@@ -23096,38 +23956,6 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Min Space"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Max Space"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-msgid "Value Label"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Auto Triangles"
-msgstr "Prepnúť Automatické Trojuholníky"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Triangles"
-msgstr "Prepnúť Automatické Trojuholníky"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "X Label"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Y Label"
-msgstr ""
-
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -23162,13 +23990,28 @@ msgid "Autorestart"
msgstr "Auto Reštart:"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
-msgid "Autorestart Delay"
-msgstr "Auto Reštart:"
+msgid "Random Delay"
+msgstr "Náhodný Reštart (s):"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-msgid "Autorestart Random Delay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add Amount"
+msgstr "Množstvo:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Amount"
+msgstr "Množstvo:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Seek Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -23181,11 +24024,6 @@ msgstr "Signály:"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Čas X-Miznutia (s):"
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Graph Offset"
-msgstr "Odchýlka Mriežky:"
-
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch Mode"
@@ -23257,11 +24095,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter Enabled"
-msgstr "Signály Filtru"
-
-#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -23616,11 +24449,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide On OK"
msgstr ""
-#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Autowrap"
-msgstr "Prepnúť Autoplay"
-
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -24167,6 +24995,11 @@ msgstr "Priečinok:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Povoliť"
@@ -24250,7 +25083,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Prehrať Mód:"
-#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Tint"
msgstr ""
@@ -24377,6 +25210,12 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Čas vypršal."
#: scene/main/node.cpp
+msgid ""
+"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
+"claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
msgid "Name Num Separator"
msgstr "Popis:"
@@ -24392,13 +25231,13 @@ msgstr "Popis"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Import Path"
-msgstr "Import"
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Pause Mode"
-msgstr "Pohyb Mód"
+msgid "Physics Interpolation Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -24430,11 +25269,6 @@ msgstr "Nastaviť Viac:"
msgid "Process Priority"
msgstr "Súbor:"
-#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolated"
-msgstr "Režim Interpolácie"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Left"
@@ -24467,12 +25301,8 @@ msgstr ""
msgid "Multiplayer Poll"
msgstr "Nastaviť Viac:"
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Režim Interpolácie"
-
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
msgstr ""
@@ -24570,16 +25400,17 @@ msgstr "Zamerať Cestu"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -24736,6 +25567,16 @@ msgid "3D Physics"
msgstr "Fyzická Snímka %"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Navigation"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Navigation"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -24777,11 +25618,6 @@ msgid "Panel"
msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "Funkcie"
@@ -25109,17 +25945,17 @@ msgstr "Vypnuté"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "Labeled Separator Left"
msgstr "Popis:"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
-msgid "Labeled Separator Left"
+msgid "Labeled Separator Right"
msgstr "Popis:"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
-msgid "Labeled Separator Right"
+msgid "Font Separator"
msgstr "Popis:"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -25163,11 +25999,6 @@ msgstr "Všetky vybrané"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
-msgid "Separation"
-msgstr "Popis:"
-
-#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resizer"
msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u"
@@ -25900,15 +26731,6 @@ msgid "Color Correction"
msgstr "Všetky vybrané"
#: scene/resources/font.cpp
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Kernings"
-msgstr "Varovania"
-
-#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
msgid "Ascent"
msgstr "Nedávne:"
@@ -25920,6 +26742,11 @@ msgstr "Režim bez rozptyľovania"
#: scene/resources/gradient.cpp
#, fuzzy
+msgid "Raw Data"
+msgstr "Hĺbka"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Odchýlka Mriežky:"
@@ -25943,11 +26770,6 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Render Priority"
-msgstr "Súbor:"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Pass"
msgstr "Ďalšia karta"
@@ -25965,10 +26787,6 @@ msgid "Vertex Lighting"
msgstr "Smery"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "No Depth Test"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Point Size"
msgstr "Veľkosť: "
@@ -25978,11 +26796,6 @@ msgid "World Triplanar"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fixed Size"
-msgstr "Prichytenie Pixelov"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Albedo Tex Force sRGB"
msgstr ""
@@ -26001,6 +26814,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo Tex MSDF"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Vertex Color"
msgstr ""
@@ -26066,10 +26883,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Alpha Scissor Threshold"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles Anim"
msgstr "Particly"
@@ -26093,26 +26906,9 @@ msgid "Metallic"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Specular"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Metallic Texture"
-msgstr "Emisné Farby"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Texture Channel"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Roughness Texture"
-msgstr "Všetky vybrané"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Roughness Texture Channel"
-msgstr ""
+msgid "Texture Channel"
+msgstr "Pravítko"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -26120,24 +26916,8 @@ msgid "Emission"
msgstr "Emisná Maska"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Energy"
-msgstr "Emisné Farby"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Operator"
-msgstr "Emisné Farby"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission On UV2"
-msgstr "Emisná Maska"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Texture"
-msgstr "Emisné Farby"
+msgid "On UV2"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "NormalMap"
@@ -26148,35 +26928,20 @@ msgid "Rim"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Rim Tint"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rim Texture"
-msgstr "Všetky vybrané"
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Clearcoat"
msgstr "Vyčistiť"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Gloss"
-msgstr "Zmazať Pozíciu"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Texture"
-msgstr "Súbor:"
+msgid "Gloss"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Anisotropy"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Anisotropy Flowmap"
+msgid "Flowmap"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -26185,15 +26950,6 @@ msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Signály:"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "On UV2"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture Channel"
-msgstr "Pravítko"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Deep Parallax"
msgstr ""
@@ -26226,15 +26982,10 @@ msgstr "Prechody: "
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Transmission Texture"
-msgstr "Prechody: "
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refraction"
msgstr "Popis:"
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -26277,15 +27028,20 @@ msgstr "Pohyb Mód"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Bake Lightmaps"
-#: scene/resources/mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend Shape Mode"
-msgstr "Blend2 Node"
-
#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Custom AABB"
msgstr ""
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mesh Transform"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "NavMesh Transform"
+msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
+
#: scene/resources/multimesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Color Format"
@@ -26309,29 +27065,14 @@ msgstr "Inštancie"
msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform Array"
-msgstr "Vytvoriť adresár"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform 2D Array"
-msgstr "Vytvoriť adresár"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Color Array"
-msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Data Array"
-msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u"
+msgid "Sampling"
+msgstr "Veľkosť:"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sample Partition Type"
+msgid "Partition Type"
msgstr "Zmeniť %s Typ"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26348,10 +27089,15 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "Prostriedok"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Agent"
+msgid "Cells"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Agents"
+msgstr "Obsah:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
msgstr ""
@@ -26360,11 +27106,16 @@ msgid "Max Slope"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Merge Size"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Edge"
+msgid "Edges"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26377,6 +27128,11 @@ msgid "Verts Per Poly"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Sample Distance"
msgstr ""
@@ -26393,9 +27149,18 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Filter Walkable Low Height Spans"
+msgid "Walkable Low Height Spans"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -26517,6 +27282,11 @@ msgstr "Vpravo Hore"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr ""
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve Step"
+msgstr "Vložiť"
+
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Slips On Slope"
msgstr ""
@@ -26525,15 +27295,24 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: scene/resources/shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Custom Defines"
-msgstr "Spustiť Vlastnú Scénu"
-
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr ""
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bind Count"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone"
+msgstr "Meno Node-u:"
+
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Radiance Size"
msgstr ""
@@ -26593,19 +27372,19 @@ msgid "Expand Margin"
msgstr "Expandovať Všetky"
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Corner Radius"
+msgid "Skew"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Corner Detail"
+msgid "Corner Radius"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Anti Aliasing"
+msgid "Corner Detail"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Anti Aliasing Size"
+msgid "Anti Aliasing"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
@@ -26633,6 +27412,20 @@ msgstr "Strana: "
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Zobraziť Návody"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Ísť Naspäť"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Storage Mode"
msgstr "Zmena Veľkosti"
@@ -26643,13 +27436,13 @@ msgstr "Zachytiť"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill From"
+msgid "From"
msgstr "Prehrať Mód:"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill To"
-msgstr "Prehrať Mód:"
+msgid "To"
+msgstr "Top"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -26685,8 +27478,29 @@ msgid "Output Port For Preview"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "Initialized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth Draw"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull"
+msgstr "Pravítko"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modes"
+msgstr "Pohyb Mód"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
@@ -26750,6 +27564,11 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Scéna"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Map"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
msgstr ""
@@ -26767,6 +27586,26 @@ msgstr "Lineárne Vľavo"
msgid "Default Angular Damp"
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Map Up"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Size"
+msgstr "Predzobraziť Vylepšenie"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Height"
+msgstr "Testovanie"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Edge Connection Margin"
+msgstr "Upraviť Pripojenie:"
+
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
msgstr ""
@@ -27122,6 +27961,11 @@ msgstr "Režim Interpolácie"
msgid "Collision Unsafe Fraction"
msgstr "Režim Interpolácie"
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Engine"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Of Mass"
@@ -27137,13 +27981,13 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
msgstr ""