diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sk.po | 64 |
1 files changed, 49 insertions, 15 deletions
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 3bed9c2661..5d5b9cba9b 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -10,12 +10,13 @@ # Richard <rgarlik@gmail.com>, 2019. # Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. +# Mario-projects-dev <m.vitek.mv@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-03 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Richard Urban <redasuio1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Mario-projects-dev <m.vitek.mv@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1027,14 +1028,14 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Majitelia:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)" +msgstr "" +"Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)\n" +"Odstránené súbory nájdete v systémovom koši, aby ste ich mohli obnoviť." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1042,7 +1043,8 @@ msgid "" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Súbory ktoré budú odstránené vyžadujú ďalšie zdroje, aby mohli pracovať.\n" -"Odstrániť aj napriek tomu? (nedá sa vrátiť späť)" +"Odstrániť aj napriek tomu? (nedá sa vrátiť späť)\n" +"Odstránené súbory nájdete v systémovom koši, aby ste ich mohli obnoviť." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1112,6 +1114,10 @@ msgstr "Zmeniť Hodnotu v Slovníku" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Vďaka z Godot komunity!" +#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Click to copy." +msgstr "" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine prispievatelia" @@ -1978,7 +1984,7 @@ msgstr "Zdedené používateľom:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" -msgstr "Popisok" +msgstr "Popis" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -2529,9 +2535,11 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať addon script z cesty: '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " -"the code, please check the syntax." +"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " +"error in that script.\n" +"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť addon script z cesty: '%s' Vyzerá to tak že by mohol byť " "problém v kóde, prosím skontrolujte syntax." @@ -2976,6 +2984,10 @@ msgid "About" msgstr "O nás" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Spustiť projekt." @@ -7543,6 +7555,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" @@ -10064,7 +10081,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" @@ -10868,6 +10885,13 @@ msgid "Remote" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "" @@ -12134,10 +12158,22 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" @@ -12942,14 +12978,12 @@ msgid "Invalid source for preview." msgstr "Neplatný zdroj pre predzobrazenie." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Nesprávna veľkosť písma." +msgstr "Neplatný zdroj pre shader." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Nesprávna veľkosť písma." +msgstr "Neplatná funkcia porovnania pre tento typ." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." |