diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sk.po | 432 |
1 files changed, 112 insertions, 320 deletions
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 2395e28105..330fb36807 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:34+0000\n" "Last-Translator: Eliška Fichnová <eliska@fichna.sk>\n" @@ -2126,14 +2127,30 @@ msgstr "Metódy" msgid "Theme Properties" msgstr "Vlastnosti Témy" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Výpočty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konštanty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Výpočty" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Popisok Vlastnosti" @@ -2413,6 +2430,15 @@ msgstr "" "Nedá sa uložiť scéna. Pravdepodobne (inštancie alebo dedičstvo) nemôžu byť " "spokojné." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not save one or more scenes!" +msgstr "Subprocess sa nedá spustiť!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "Uložiť Všetky Scény" + #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "Scéna sa nedá predpísať keď je stále otvorená!" @@ -2549,6 +2575,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Chcete uložiť zmeny do '%s' pred zatvorením?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." @@ -2894,10 +2924,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Uložiť Scénu" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save All Scenes" -msgstr "Uložiť Všetky Scény" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Konvertovať Do..." @@ -4398,6 +4424,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "Vyčistiť Štandardné pre '%s'" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "Reimportovať" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to " +"apply changes made to the import options.\n" +"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " +"first will discard changes made in the Import dock." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "Importovať Ako:" @@ -4406,10 +4444,6 @@ msgid "Preset" msgstr "Preset" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Reimport" -msgstr "Reimportovať" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "Uložiť Scény, Re-Importovať, a Reštartovať" @@ -7398,12 +7432,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Next script" +msgid "Next Script" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Previous Script" +msgstr "Minulá karta" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" @@ -7764,11 +7799,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgid "Set Rest Pose to Bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgid "Create Rest Pose from Bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp @@ -7831,14 +7866,19 @@ msgid "Left Orthogonal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right Perspective" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Left Perspective" +msgstr "Vľavo Dole" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right Orthogonal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front Orthogonal" msgstr "" @@ -8192,6 +8232,26 @@ msgid "Right View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View 180" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "" @@ -8601,18 +8661,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -11117,11 +11165,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Key " +msgid "Physical Key" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Physical Key" +msgid "Key " msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -13399,7 +13447,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13408,6 +13461,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" @@ -14361,6 +14429,14 @@ msgid "" "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +#: scene/main/timer.cpp +msgid "" +"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " +"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n" +"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " +"very low wait times." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -14370,7 +14446,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgid "" +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp @@ -14426,289 +14504,3 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" - -#~ msgid "Singleton" -#~ msgstr "Singleton" - -#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -#~ msgstr "Vymazať profil '%s'? (Nedá sa vrátiť späť)" - -#~ msgid "Enabled Properties:" -#~ msgstr "Povolené Vlastnosti:" - -#~ msgid "Unset" -#~ msgstr "Unset" - -#~ msgid "Class Options" -#~ msgstr "Možnosti pre Class" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Nastaviť" - -#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." -#~ msgstr "Uložené %s upravené zdroje." - -#~ msgid "Q&A" -#~ msgstr "Q&A" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Status:" - -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Edit:" - -#~ msgid "Redownload" -#~ msgstr "Preinštalovať" - -#~ msgid "(Installed)" -#~ msgstr "(Nainštalované)" - -#~ msgid "(Missing)" -#~ msgstr "(Chýba)" - -#~ msgid "Request Failed." -#~ msgstr "Žiadosť Zlihala." - -#~ msgid "Redirect Loop." -#~ msgstr "Presmerovanie \"Loop-u\"." - -#~ msgid "Download Complete." -#~ msgstr "Inštalácia je Dokončená." - -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Vymazať Šablónu" - -#~ msgid "Download Templates" -#~ msgstr "Stiahnuť Šablónu" - -#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -#~ msgstr "Vybrať zrkadlo z listu: (Shift+Click: Open in Browser)" - -#~ msgid "Move to Trash" -#~ msgstr "Presunúť do odpadkov" - -#~ msgid "Expand All Properties" -#~ msgstr "Expandovať Všetky Vlastnosti" - -#~ msgid "Copy Params" -#~ msgstr "Skopírovať Parametre" - -#~ msgid "Open in Help" -#~ msgstr "Otvoriť v Pomoci" - -#~ msgid "" -#~ "Game Camera Override\n" -#~ "No game instance running." -#~ msgstr "" -#~ "Prepísanie Hernej Kamery\n" -#~ "Nieje spustená žiadna herná inštancia." - -#~ msgid "Drag: Rotate" -#~ msgstr "Potiahnutím: Otáčenie" - -#~ msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -#~ msgstr "" -#~ "Stačte 'v' pre Zmenu Pivot-a, 'Shift+v' pre hýbanie s Pivot-om (keď sa " -#~ "hýbe)." - -#~ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -#~ msgstr "Alt+RMB: Výber hĺbkového zoznamu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Veľkosť: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme File" -#~ msgstr "Otvoriť súbor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Všetky vybrané" - -#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -#~ msgstr "Animation player sa nemôže naanimovať sám, iba ostatné player-y." - -#~ msgid "Clipboard is empty" -#~ msgstr "Schránka je prázdna" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -#~ msgstr "" -#~ "Táto scéna ešte nikdy nebola uložená. Chcete ju uložiť predtým ako ju " -#~ "zapnete?" - -#~ msgid "Search complete" -#~ msgstr "Vyhľadávanie bolo dokončené" - -#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -#~ msgstr "Už tu je súbor alebo priečinok pomenovaný rovnako." - -#~ msgid "Error trying to save layout!" -#~ msgstr "Error pri ukladaní layout-i!" - -#~ msgid "Default editor layout overridden." -#~ msgstr "Predvolený editor layout je prepísaný." - -#~ msgid "Move pivot" -#~ msgstr "Presunúť pivot" - -#~ msgid "Move anchor" -#~ msgstr "Presunúť kovadlinu" - -#~ msgid "Resize CanvasItem" -#~ msgstr "Zmeniť Veľkosť CanvasItem-u" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add initial export..." -#~ msgstr "Signály:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack File" -#~ msgstr "Súbor:" - -#~ msgid "FileSystem and Import Docks" -#~ msgstr "Systém súborov a Import Dock-y" - -#~ msgid "" -#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged." -#~ msgstr "" -#~ "Pri exportovaní alebo deploy-ovaní, súbor resulting executable sa pokúsi " -#~ "o pripojenie do IP vášho počítača aby mohol byť debugg-ovaný." - -#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -#~ msgstr "Aktuálna scéna sa nikdy neuložila, prosím uložte ju pred spustením." - -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Revert" - -#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -#~ msgstr "Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Chcete Revertovatť aj tak?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear Script" -#~ msgstr "Popis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brief Description" -#~ msgstr "Popis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class Description" -#~ msgstr "Popis:" - -#~ msgid "Shift+" -#~ msgstr "Shift+" - -#~ msgid "Alt+" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme Properties:" -#~ msgstr "Filter:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enumerations:" -#~ msgstr "Popis:" - -#~ msgid "Constants:" -#~ msgstr "Konštanty:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class Description:" -#~ msgstr "Popis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Property Descriptions:" -#~ msgstr "Popis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Method Descriptions:" -#~ msgstr "Popis:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool Select" -#~ msgstr "Všetky vybrané" - -#~ msgid "Invalid font size." -#~ msgstr "Nesprávna veľkosť písma." - -#, fuzzy -#~ msgid "Previous Folder" -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next Folder" -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "View log" -#~ msgstr "Súbor:" - -#~ msgid "Delete selected files?" -#~ msgstr "Odstrániť vybraté súbory?" - -#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -#~ msgstr "Neexistuje žiadny súbor \"res://default_bus_layout.tres\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "Ease in" -#~ msgstr "Všetky vybrané" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create folder" -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Area" -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Split" -#~ msgstr "Signály:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Split" -#~ msgstr "Všetky vybrané" - -#~ msgid "Class List:" -#~ msgstr "Zoznam tried:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current scene file." -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" - -#~ msgid "In" -#~ msgstr "V" - -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Von" - -#, fuzzy -#~ msgid "In-Out" -#~ msgstr "V-Von" - -#, fuzzy -#~ msgid "Out-In" -#~ msgstr "Von-V" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set pivot at mouse position" -#~ msgstr "Všetky vybrané" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't write file." -#~ msgstr "Popis:" - -#~ msgid "Meta+" -#~ msgstr "Meta+" - -#~ msgid "Ctrl+" -#~ msgstr "Ctrl+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Android keystore" -#~ msgstr "Vytvoriť adresár" |