diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 72 |
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index b9794177bb..590b9408fd 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -43,12 +43,16 @@ # Арсений Солодков <arsen332211@gmail.com>, 2019. # Nikita <yakrobat@protonmail.com>, 2019. # LAT_Rio <AlSenya@yandex.ru>, 2019. +# devnp <dev.necropan@gmail.com>, 2019. +# Виктор <victor8632@bk.ru>, 2019. +# Mickety <xyngraph@gmail.com>, 2019. +# Breadp4ck <iii103@mail.ru>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 13:04+0000\n" -"Last-Translator: LAT_Rio <AlSenya@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Breadp4ck <iii103@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -57,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -194,14 +198,20 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "Трек Воспроизведения Анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Add Track" -msgstr "Добавить новый Трек" +#, fuzzy +msgid "Animation length (frames)" +msgstr "Продолжительность анимации (в секундах)" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Animation Length Time (seconds)" +#, fuzzy +msgid "Animation length (seconds)" msgstr "Продолжительность анимации (в секундах)" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "Добавить новый Трек" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" msgstr "Зацикливание анимации" @@ -464,7 +474,7 @@ msgstr "Значение шага анимации." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Секунды" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" @@ -3673,9 +3683,8 @@ msgstr "Загрузка..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Передвинуть Точку" +msgstr "Передвинуть узел" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" @@ -4830,34 +4839,43 @@ msgid "Layout" msgstr "Макет" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Маска перемещения для добавляемых ключей." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Rotation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Маска поворота для добавляемых ключей." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Маска масштаба для добавляемых ключей." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Вставить ключи (Ins)" +msgstr "Вставить ключи (в зависимости от маски)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Автоматически вставлять ключи когда объекты перемещены, повёрнуты или их " +"размер изменён (зависит от маски).\n" +"Ключи добавляются только в существующие дорожки, новые дорожки не будут " +"созданы.\n" +"Первые ключи должны быть добавлены вручную." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Вставить ключ" +msgstr "Автоматически вставлять ключ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5846,7 +5864,7 @@ msgstr "Сохранить тему как..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "%s Class Reference" -msgstr " Ссылка на Класс" +msgstr "%s Справка по классу" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6671,9 +6689,8 @@ msgid "Post" msgstr "После" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Безымянный гизмо" +msgstr "Безымянная штуковина" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6709,14 +6726,13 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." +msgstr "Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." +msgstr "" +"Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку столкновений." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6733,9 +6749,8 @@ msgid "Convert to Mesh2D" msgstr "Преобразовать в 2D Mesh" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "Передвинуть полигон" +msgstr "Преобразовать в Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7331,9 +7346,8 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Дублировать узлы" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Nodes" -msgstr "Удалить узел" +msgstr "Удалить узлы" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -8885,7 +8899,7 @@ msgstr "Видео память" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "Путь ресурса" +msgstr "Путь к ресурсу" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" @@ -9525,9 +9539,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Изменить входное значение" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Изменить размер CanvasItem" +msgstr "Изменить размер комментария" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -10341,9 +10354,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "Перейти к родительской папке" +msgstr "Перейти к родительской папке." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" |