diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 147 |
1 files changed, 54 insertions, 93 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 2a9e1d1ea2..97ccd451ca 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -30,12 +30,14 @@ # Александр <ol-vin@mail.ru>, 2018. # Анатолий Горбунов <afgorbunov@gmail.com>, 2018. # Vadim Vergasov <vadim.vergasov2003@gmail.com>, 2018. +# Аслан Снупов <aslan170505@gmail.com>, 2018. +# Alexandr Eremeev <ae125529@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n" -"Last-Translator: Александр <ol-vin@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-02 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Alexandr Eremeev <ae125529@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -96,9 +98,8 @@ msgid "Balanced" msgstr "Сбалансированный" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Зеркало" +msgstr "Отобразить" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -2614,6 +2615,8 @@ msgid "" "The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"Выбранные ресурсы (%s) не соответствуют типу, ожидаемому для данного " +"свойства (%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3187,9 +3190,8 @@ msgid "Group name already exists." msgstr "Имя группы уже существует." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "недопустимое имя группы." +msgstr "Неверное название группы." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3439,7 +3441,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Создать Полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" msgstr "Редактировать полигон" @@ -3448,14 +3449,12 @@ msgid "Insert Point" msgstr "Вставить точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Редактировать полигон (удалить точку)" +msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Удалить полигон и точку" +msgstr "Удалить Полигон и Точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3464,16 +3463,14 @@ msgid "Create points." msgstr "Создать точки." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Редактирование полигона:\n" -"ЛКМ: переместить точку.\n" -"Ctrl+ЛКМ: разделить сегмент.\n" -"ПКМ: удалить точку." +"Редактирование точек.\n" +"ЛКМ: Двигать Точку\n" +"ПКМ: Стереть Точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -4301,13 +4298,14 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Внимание: Положение и размер детей контейнера определяется только их " +"родителями." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Сбросить масштаб" +msgstr "Сбросить масштабирование" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -4568,9 +4566,8 @@ msgstr "" "Drag & drop + Alt : Изменить тип узла" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Создать Полигон" +msgstr "Создать Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -5049,9 +5046,8 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "Добавить точку к кривой" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Сомкнуть кривую" +msgstr "Разделить кривую" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" @@ -5081,9 +5077,8 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "ЛКМ: Добавить точку" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "Разделить сегмент (в кривой)" +msgstr "ЛКМ: Разделить сегмент (в кривой)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5171,18 +5166,16 @@ msgid "" msgstr "Свойство скелета Polygon2D не указывает на узел Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones" msgstr "Синхронизировать кости" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" -"В этом узле нет текстуры.\n" -"Выберите текстуру, чтобы редактировать область." +"В этом полигоне нет текстуры.\n" +"Установите текстуру, чтобы иметь возможность редактировать UV." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -5221,19 +5214,17 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "Преобразовать UV карту" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Тип преобразования" +msgstr "Преобразовать полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "Рисовать веса костей" +msgstr "Костные грузы для краски" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Polygon 2D UV редактор" +msgstr "Открыть UV-редактор Polygon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -5256,9 +5247,8 @@ msgid "Bones" msgstr "Кости" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "Передвинуть точку" +msgstr "Передвинуть Точку" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -5285,19 +5275,16 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "Масштабировать полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Connect two points to make a split." -msgstr "Соединить две точки, чтобы создать разделение" +msgstr "Соединить две точки, чтобы создать разделение." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select a split to erase it." -msgstr "Выберите разделение, чтобы стереть его" +msgstr "Выберите разделение, чтобы стереть его." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "Красить веса с заданной интенсивностью" +msgstr "Покрасить веса с заданной интенсивностью." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5439,24 +5426,20 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Ошибка при сохранении файла!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Ошибка во время сохранения темы" +msgstr "Ошибка при сохранении темы." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" msgstr "Ошибка сохранения" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Ошибка импортирования темы" +msgstr "Ошибка импортирования темы." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Ошибка импортирования" +msgstr "Ошибка Импорта" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New TextFile..." @@ -5523,9 +5506,8 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Открыть" +msgstr "Открыть..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5553,9 +5535,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Тема" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme..." -msgstr "Импортировать тему" +msgstr "Импортировать тему...." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -6399,9 +6380,8 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "Задать регион" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Margin" -msgstr "Задать обработчик" +msgstr "Задать отступ" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -6409,9 +6389,8 @@ msgstr "Режим привязки:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Пусто" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" @@ -6646,14 +6625,12 @@ msgid "Clear transform" msgstr "Очистить преобразование" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Добавить текстуры в набор тайлов" +msgstr "Добавить текстуру(ы) в TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Удалить текущую текстуру из набора тайлов" +msgstr "Удалить выбранную текстуру из TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6665,35 +6642,31 @@ msgstr "Слияние из сцены" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "" +msgstr "Копировать битовую маску." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "Вставить анимацию" +msgstr "Вставить битовую маску." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase bitmask." -msgstr "Удалить точки." +msgstr "Стереть битовую маску." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Создать новый полигон с нуля." +msgstr "Создать новый полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "" +msgstr "Держать полигон внутри области Rect." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." -msgstr "" +msgstr "Включить привязку и отображение сетки (настраивается через инспектор)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "Отображение имен плитки (удерживайте нажатой клавишу Alt)" +msgstr "Отобразить имена плиток (удерживать нажатой клавишу Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" @@ -6724,9 +6697,8 @@ msgstr "" "Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete selected Rect." -msgstr "Удалить выбранные файлы?" +msgstr "Удалить выбранный Rect." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6737,12 +6709,10 @@ msgstr "" "Нажмите на другой тайл чтобы его отредактировать." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Удалить точку" +msgstr "Удалить полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" @@ -6771,12 +6741,11 @@ msgstr "" "Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Выберите суб-плитку, чтобы изменить его приоритет.\n" +"Выберите суб-плитку, чтобы изменить его индекс z.\n" "Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6784,9 +6753,8 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Это свойство не может быть изменено." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TileSet" -msgstr "Набор тайлов" +msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -6801,9 +6769,8 @@ msgid "Light" msgstr "Свет" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Добавить Узел.." +msgstr "Добавить узел..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -6842,9 +6809,8 @@ msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Путь экспорта:" +msgstr "Путь экспорта" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -7584,12 +7550,10 @@ msgstr "" "Сравните параметров счетчика." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per Level counter" -msgstr "Счетчик уровеня" +msgstr "Счетчик уровня" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" msgstr "" "Если установить, счетчик перезапустится для каждой группы дочерних узлов" @@ -7612,7 +7576,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Отступ" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." @@ -7625,7 +7588,6 @@ msgid "Regular Expressions" msgstr "Регулярные Выражения" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" msgstr "Пост-обработка" @@ -7634,7 +7596,6 @@ msgid "Keep" msgstr "Оставить оригинал" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "CamelCase to under_scored" msgstr "CamelCase в under_scored" @@ -9430,7 +9391,7 @@ msgstr "Корневой элемент AnimationPlayer недействител #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." -msgstr "" +msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9450,7 +9411,7 @@ msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Включить привязку и отображение сетки." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" |