summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r--editor/translations/ru.po54
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index a0e80d0ce8..d8c55d825e 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -65,17 +65,18 @@
# Андрей Беляков <andbelandantrus@gmail.com>, 2020.
# Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>, 2020.
# Smadjavul <o1985af@gmail.com>, 2020.
-# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Vinsent Insaider_red <vinsent.in7aider@gmail.com>, 2020.
# TMF <themysticalfox@mail.ru>, 2020.
# Ivan Kuzmenko <kuzmenko.ivan2002@yandex.com>, 2020.
# Super Pracion <superpracion2@gmail.com>, 2020.
+# PizzArt <7o7goo7o7@gmail.com>, 2020.
+# TheGracekale <mrsmailbot.lg@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-10 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Super Pracion <superpracion2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2990,13 +2991,12 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Вопросы и ответы"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Переимпортировать"
+msgstr "Сообщить об ошибке"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить отзыв о документации"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -4050,7 +4050,6 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Переимпортировать"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Сохранить сцены, переимпортировать и перезапустить"
@@ -5249,7 +5248,6 @@ msgid ""
msgstr "Якоря и отступы дочерних контейнеров переопределяются их родителями."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
msgstr "Пресеты значений для якорей и отступов узла Control."
@@ -5660,9 +5658,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Автовставка ключа"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Key and Pose Options"
-msgstr "Опции анимационных Ключей и Позы"
+msgstr "Настройки ключевых кадров и поз"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -9108,12 +9105,10 @@ msgid "Perform the texture lookup."
msgstr "Выполняет поиск текстуры."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cubic texture uniform lookup."
-msgstr "Изменить текстурную единицу"
+msgstr "Поиск кубической текстуры."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D texture uniform lookup."
msgstr "Равномерный поиск 2D-текстур."
@@ -9966,6 +9961,16 @@ msgstr ""
"В настоящее время у вас нет никаких проектов.\n"
"Хотите изучить официальные примеры в Библиотеке ресурсов?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+"Поле поиска фильтрует проекты по имени и последнему компоненту пути\n"
+"Чтобы отфильтровать проекты по имени и полному пути, запрос должен содержать "
+"хотя бы один символ `/`."
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Клавиша "
@@ -10149,7 +10154,7 @@ msgstr "Настройки сохранены нормально."
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Добавить действие"
+msgstr "Событие ввода действия перемещено"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
@@ -10396,9 +10401,8 @@ msgstr ""
"Сравните параметры счетчика."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
-msgstr "Счетчик уровня"
+msgstr "Счетчик для каждого уровня"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
@@ -10935,9 +10939,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Неверное имя или путь наследуемого предка."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
-msgstr "Путь/имя скрипта действителен."
+msgstr "Путь/имя скрипта допустимы."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
@@ -10964,6 +10967,8 @@ msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
+"Примечание: встроенные скрипты имеют несколько ограничений и не могут быть "
+"редактированы через внешний редактор."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -11034,9 +11039,8 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Копировать ошибку"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Video RAM"
-msgstr "Видео память"
+msgstr "Видеопамять"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
@@ -11088,6 +11092,10 @@ msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "Экспортировать профиль в CSV файл"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Путь к ресурсу"
@@ -11349,7 +11357,6 @@ msgid "GridMap Fill Selection"
msgstr "Залить выделенную GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Paste Selection"
msgstr "Вставить выделенную сетку"
@@ -12519,7 +12526,6 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow работает только при если она дочь узла Path."
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
"parent Path's Curve resource."
@@ -12750,7 +12756,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
-msgstr ""
+msgstr "Размер окна просмотра должен быть больше 0 для рендеринга."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."