diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 54 |
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index a0e80d0ce8..d8c55d825e 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -65,17 +65,18 @@ # Андрей Беляков <andbelandantrus@gmail.com>, 2020. # Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>, 2020. # Smadjavul <o1985af@gmail.com>, 2020. -# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Vinsent Insaider_red <vinsent.in7aider@gmail.com>, 2020. # TMF <themysticalfox@mail.ru>, 2020. # Ivan Kuzmenko <kuzmenko.ivan2002@yandex.com>, 2020. # Super Pracion <superpracion2@gmail.com>, 2020. +# PizzArt <7o7goo7o7@gmail.com>, 2020. +# TheGracekale <mrsmailbot.lg@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-05 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Super Pracion <superpracion2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2990,13 +2991,12 @@ msgid "Q&A" msgstr "Вопросы и ответы" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Report a Bug" -msgstr "Переимпортировать" +msgstr "Сообщить об ошибке" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Отправить отзыв о документации" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -4050,7 +4050,6 @@ msgid "Reimport" msgstr "Переимпортировать" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "Сохранить сцены, переимпортировать и перезапустить" @@ -5249,7 +5248,6 @@ msgid "" msgstr "Якоря и отступы дочерних контейнеров переопределяются их родителями." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "Пресеты значений для якорей и отступов узла Control." @@ -5660,9 +5658,8 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Автовставка ключа" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Опции анимационных Ключей и Позы" +msgstr "Настройки ключевых кадров и поз" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -9108,12 +9105,10 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Выполняет поиск текстуры." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cubic texture uniform lookup." -msgstr "Изменить текстурную единицу" +msgstr "Поиск кубической текстуры." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Равномерный поиск 2D-текстур." @@ -9966,6 +9961,16 @@ msgstr "" "В настоящее время у вас нет никаких проектов.\n" "Хотите изучить официальные примеры в Библиотеке ресурсов?" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" +"Поле поиска фильтрует проекты по имени и последнему компоненту пути\n" +"Чтобы отфильтровать проекты по имени и полному пути, запрос должен содержать " +"хотя бы один символ `/`." + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "Клавиша " @@ -10149,7 +10154,7 @@ msgstr "Настройки сохранены нормально." #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Добавить действие" +msgstr "Событие ввода действия перемещено" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10396,9 +10401,8 @@ msgstr "" "Сравните параметры счетчика." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" -msgstr "Счетчик уровня" +msgstr "Счетчик для каждого уровня" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -10935,9 +10939,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Неверное имя или путь наследуемого предка." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Путь/имя скрипта действителен." +msgstr "Путь/имя скрипта допустимы." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10964,6 +10967,8 @@ msgid "" "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " "external editor." msgstr "" +"Примечание: встроенные скрипты имеют несколько ограничений и не могут быть " +"редактированы через внешний редактор." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -11034,9 +11039,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Копировать ошибку" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Видео память" +msgstr "Видеопамять" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -11088,6 +11092,10 @@ msgid "Total:" msgstr "Всего:" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "Экспортировать профиль в CSV файл" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Путь к ресурсу" @@ -11349,7 +11357,6 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "Залить выделенную GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" msgstr "Вставить выделенную сетку" @@ -12519,7 +12526,6 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow работает только при если она дочь узла Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." @@ -12750,7 +12756,7 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." -msgstr "" +msgstr "Размер окна просмотра должен быть больше 0 для рендеринга." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." |