diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 281 |
1 files changed, 193 insertions, 88 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index c16d7a8e59..e079c49e3f 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -56,7 +56,7 @@ # Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019, 2020. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. # Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019. -# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020. +# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020, 2021. # Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019. # Александр <akonn7@mail.ru>, 2019. # Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019. @@ -90,12 +90,14 @@ # Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020. # Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020. # Igor Grachev <igorecha.9999@gmail.com>, 2020. +# Dmytro Meleshko <dmytro.meleshko@gmail.com>, 2021. +# narrnika <narr13niki@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-21 00:29+0000\n" -"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" +"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2029,10 +2031,6 @@ msgstr "Предпросмотр:" msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Нужно использовать доступное расширение." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Сканировать исходники" @@ -2470,6 +2468,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Нет открытой сцены для запуска." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "Сохранение сцены перед запуском..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" @@ -2513,18 +2515,6 @@ msgstr "Для сохранения сцены требуется корнево msgid "Save Scene As..." msgstr "Сохранить сцену как..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены." @@ -2574,6 +2564,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Выход" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Выйти из редактора?" @@ -3226,6 +3220,25 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Открыть и запустить скрипт" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Следующие файлы новее на диске.\n" +"Какие меры должны быть приняты?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Пересохранить" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Новая унаследованная сцена" @@ -3994,19 +4007,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "Поиск..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d match in %d file." -msgstr "%d совпадения(ий)." +msgstr "%d совпадение в %d файле." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d file." -msgstr "%d совпадения(ий)." +msgstr "%d совпадения(ий) в %d файле." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d files." -msgstr "%d совпадения(ий)." +msgstr "%d совпадения(ий) в %d файле(ах)." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -5244,12 +5254,10 @@ msgstr "ZIP файл ассетов" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" -"Не удается определить путь для сохранения lightmap.\n" -"Сохраните ваши сцены (чтобы изображения были сохранены в том же разделе), " -"или выберите путь сохранения в свойствах BakedLightmap." +"Не удалось определить путь для сохранения изображений карты освещения.\n" +"Сохраните сцену и попробуйте ещё раз." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5265,9 +5273,34 @@ msgstr "" "Сбой создания карты освещенности, убедитесь, что путь доступен для записи." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" +"Не удалось определить размер карты освещения. Максимальный размер карты " +"освещения слишком мал?" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" +"Некоторая полисетка некорректна. Убедитесь, что значения канала UV2 " +"находятся в квадратной области [0.0,1.0]." + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" +"Редактор Godot был собран без поддержки трассировки лучей, карты освещения " +"невозможно запечь." + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Запекать карты освещения" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Выберите файл запекания карты освещения:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -5714,7 +5747,7 @@ msgstr "Очистить пользовательские кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "Обзор" +msgstr "Вид" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" @@ -5754,7 +5787,7 @@ msgstr "Кадрировать выбранное" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Просмотреть Canvas Scale" +msgstr "Предпросмотр Canvas Scale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -6358,6 +6391,10 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Возможно установить точку только в ParticlesMaterial материал" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Преобразовать в CPUParticles2D" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Время генерации (сек):" @@ -6418,10 +6455,6 @@ msgstr "Генерация AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Генерировать AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Генерировать AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Удалить точку с кривой" @@ -6726,7 +6759,7 @@ msgstr "Привязка" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "Активировать привязку" +msgstr "Включить привязку" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" @@ -7065,16 +7098,6 @@ msgstr "" "Следующие файлы новее на диске.\n" "Какие меры должны быть приняты?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Пересохранить" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" @@ -7395,8 +7418,12 @@ msgid "Yaw" msgstr "Рыскание" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "Нарисовано обьектов" +msgstr "Нарисовано объектов" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" @@ -10078,6 +10105,11 @@ msgid "Projects" msgstr "Проекты" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" @@ -11633,6 +11665,34 @@ msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" "Предоставьте ресурс MeshLibrary этой GridMap, чтобы использовать его сетки." +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "Начать запекание" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "Подготовка структур данных" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "Генерировать буфферы" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Direct lighting" +msgstr "Прямое освещение" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "Непрямое освещение" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "Постобработка" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Построение карт освещения" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Имя класса не может быть зарезервированным ключевым словом" @@ -12145,12 +12205,15 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Выберите устройство из списка" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "Не удалось найти инструмент «apksigner»." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner не настроен в Настройках Редактора." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" +"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12164,27 +12227,34 @@ msgstr "" "Хранилище ключей не настроено ни в настройках редактора, ни в предустановках." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" -"Пользовательская сборка требует наличия правильного пути к Android SDK в " -"настройках редактора." +"Требуется указать действительный путь к Android SDK в Настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "" -"Неправильный путь к Android SDK для пользовательской сборки в настройках " -"редактора." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." +msgstr "Недействительный путь Android SDK в Настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "Директория «platform-tools» отсутствует!" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "Не удалось найти команду adb в Android SDK platform-tools." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." msgstr "" -"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта." +"Пожалуйста, проверьте каталог Android SDK, указанный в Настройках редактора." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "Не удалось найти команду apksigner в Android SDK build-tools." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12656,28 +12726,28 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "Поиск полисеток и источников света" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(Осталось: %d:%02d сек)" +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Подготовка геометрии (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Построение полисетки: " +msgid "Preparing environment" +msgstr "Подготовка окружения" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Построение света:" +msgid "Generating capture" +msgstr "Создание захвата" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Завершение построения" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Сохранение карт освещения" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Освещение полисетки: " +msgid "Done" +msgstr "Готово" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12752,6 +12822,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "Построение полисетки" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Завершение построения" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -13006,10 +13080,13 @@ msgstr "Внимание!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Нужно использовать доступное расширение." + #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Активировать привязку" +msgstr "Включить миникарту сетки." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -13066,6 +13143,14 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "Размер окна просмотра должен быть больше 0 для рендеринга." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" +"Порт сэмплера подключен, но не используется. Рассмотрите возможность " +"изменения источника на «SamplerPort»." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Неверный источник для предпросмотра." @@ -13093,6 +13178,35 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора." + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner не настроен в Настройках Редактора." + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Пользовательская сборка требует наличия правильного пути к Android SDK в " +#~ "настройках редактора." + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(Осталось: %d:%02d сек)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "Построение полисетки: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "Освещение полисетки: " + #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "Поиск завершен" @@ -13105,12 +13219,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем." -#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" -#~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!" - -#~ msgid "Unable to find the zipalign tool." -#~ msgstr "Не удалось найти инструмент zipalign." - #~ msgid "Aligning APK..." #~ msgstr "Выравнивание APK..." @@ -13453,9 +13561,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "Не удалось сохранить решение." -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Готово" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "Не удалось создать C# проект." |