diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 52 |
1 files changed, 45 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 5a443fd1e3..dfda002c17 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -92,11 +92,13 @@ # Igor Grachev <igorecha.9999@gmail.com>, 2020. # Dmytro Meleshko <dmytro.meleshko@gmail.com>, 2021. # narrnika <narr13niki@gmail.com>, 2021. +# nec-trou <darya.bilyalova@gmail.com>, 2021. +# IindinAndEdresia <kapitan_pol@inbox.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n" "Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2078,7 +2080,7 @@ msgstr "Свойства" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" -msgstr "Переопределить:" +msgstr "переопределено:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2623,9 +2625,11 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Не удалось загрузить скрипт из источника: «%s»." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " -"the code, please check the syntax." +"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " +"error in that script.\n" +"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: «%s». В коде есть ошибка, " "пожалуйста, проверьте синтаксис." @@ -3071,6 +3075,10 @@ msgid "About" msgstr "О Godot Engine" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "Запустить проект." @@ -3564,7 +3572,7 @@ msgstr "(Текущий)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, подождите..." +msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, ждите..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -3756,6 +3764,13 @@ msgstr "" "переимпортируйте вручную." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Импорт был отключён для этого файла, поэтому его нельзя открыть для " +"редактирования." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Нельзя переместить/переименовать корень." @@ -3919,7 +3934,7 @@ msgid "" "Please Wait..." msgstr "" "Сканирование файлов,\n" -"пожалуйста, подождите..." +"пожалуйста, ждите..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -4156,6 +4171,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Сбросить настройки" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Сохранить файл (без импорта)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d файлов" @@ -5289,6 +5308,7 @@ msgstr "" "находятся в квадратной области [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" @@ -7613,6 +7633,13 @@ msgstr "Блокировать вращение камеры" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" +"Чтобы увеличить масштаб дальше, измените плоскости отсечения камеры (Вид -> " +"Настройки...)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" @@ -10996,6 +11023,17 @@ msgid "Remote" msgstr "Удаленный" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" +"Если выбрано, панель удалённого дерева сцены будет вызывать задержки при " +"каждом обновлении.\n" +"Для повышения производительности переключитесь обратно в панель локального " +"дерева сцены." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "Локальный" |