summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r--editor/translations/ru.po324
1 files changed, 221 insertions, 103 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 7a6d423212..61f4d23157 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Аркадий Авас <savvot@gmail.com>, 2018.
# Artem Varaksa <aymfst@gmail.com>, 2018.
@@ -56,7 +56,7 @@
# Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019, 2020.
# Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019.
# Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019.
-# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020.
+# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020, 2021.
# Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019.
# Александр <akonn7@mail.ru>, 2019.
# Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019.
@@ -89,11 +89,13 @@
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020.
# Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020.
# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020.
+# Igor Grachev <igorecha.9999@gmail.com>, 2020.
+# Dmytro Meleshko <dmytro.meleshko@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1117,8 +1119,8 @@ msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
-"Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)\n"
-"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
+"Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя отменить)\n"
+"Вы можете найти удалённые файлы в корзине, чтобы восстановить их."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -1128,8 +1130,8 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Удаляемые файлы требуются для правильной работы других ресурсов.\n"
-"Всё равно удалить их? (Нельзя отменить!)\n"
-"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
+"Всё равно удалить их? (Нельзя отменить)\n"
+"Вы можете найти удалённые файлы в корзине, чтобы восстановить их."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -2028,10 +2030,6 @@ msgstr "Предпросмотр:"
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Нужно использовать доступное расширение."
-
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
msgstr "Сканировать исходники"
@@ -2469,6 +2467,10 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Нет открытой сцены для запуска."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save scene before running..."
+msgstr "Сохранение сцены перед запуском..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
@@ -2512,18 +2514,6 @@ msgstr "Для сохранения сцены требуется корнево
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Сохранить сцену как..."
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены."
@@ -2573,6 +2563,10 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
msgstr "Выйти из редактора?"
@@ -2671,7 +2665,7 @@ msgstr "Сцена «%s» имеет испорченные зависимост
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Очистить последние сцены"
+msgstr "Очистить недавние сцены"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2817,7 +2811,7 @@ msgstr "Открыть сцену..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr "Открыть последнее"
+msgstr "Открыть недавнее"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
@@ -3113,7 +3107,7 @@ msgstr "Запустить сцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "Запустить выборочную сцену"
+msgstr "Запустить произвольную сцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
@@ -3795,6 +3789,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
+"Обнаружен конфликт следующих файлов (или папок) с объектами находящимися в "
+"целевой директории '%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Вы хотите их перезаписать?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Дублировать..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
-msgstr "Удалить в Корзину"
+msgstr "Удалить в корзину"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
@@ -3980,15 +3980,23 @@ msgstr "Заменить: "
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Заменить всё (без возможности отмены)"
+msgstr "Заменить всё (нельзя отменить)"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
msgstr "Поиск..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Поиск завершен"
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "%d совпадение в %d файле."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "%d совпадения(ий) в %d файле."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "%d совпадения(ий) в %d файле(ах)."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -4226,7 +4234,7 @@ msgstr "Перейти к следующему редактируемому об
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "История последних отредактированных объектов."
+msgstr "История недавно отредактированных объектов."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Object properties."
@@ -5226,12 +5234,10 @@ msgstr "ZIP файл ассетов"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
-"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
-"path from the BakedLightmap properties."
+"Save your scene and try again."
msgstr ""
-"Не удается определить путь для сохранения lightmap.\n"
-"Сохраните ваши сцены (чтобы изображения были сохранены в том же разделе), "
-"или выберите путь сохранения в свойствах BakedLightmap."
+"Не удалось определить путь для сохранения изображений карты освещения.\n"
+"Сохраните сцену и попробуйте ещё раз."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5247,9 +5253,34 @@ msgstr ""
"Сбой создания карты освещенности, убедитесь, что путь доступен для записи."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
+msgstr ""
+"Не удалось определить размер карты освещения. Максимальный размер карты "
+"освещения слишком мал?"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
+"the [0.0,1.0] square region."
+msgstr ""
+"Некоторая полисетка некорректна. Убедитесь, что значения канала UV2 "
+"находятся в квадратной области [0.0,1.0]."
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr ""
+"Редактор Godot был собран без поддержки трассировки лучей, карты освещения "
+"невозможно запечь."
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "Запекать карты освещения"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Select lightmap bake file:"
+msgstr "Выберите файл запекания карты освещения:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -5696,7 +5727,7 @@ msgstr "Очистить пользовательские кости"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Вид"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Always Show Grid"
@@ -5736,7 +5767,7 @@ msgstr "Кадрировать выбранное"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
-msgstr "Просмотреть Canvas Scale"
+msgstr "Предпросмотр Canvas Scale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
@@ -6340,6 +6371,10 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Возможно установить точку только в ParticlesMaterial материал"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles2D"
+msgstr "Преобразовать в CPUParticles2D"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Время генерации (сек):"
@@ -6400,10 +6435,6 @@ msgstr "Генерация AABB"
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr "Генерировать AABB"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генерировать AABB"
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Удалить точку с кривой"
@@ -6708,7 +6739,7 @@ msgstr "Привязка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr "Активировать привязку"
+msgstr "Включить привязку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
@@ -6951,7 +6982,7 @@ msgstr "Сохранить всё"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr "Мягкая перезагрузка скрипта"
+msgstr "Мягко перезагрузить скрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
@@ -7181,7 +7212,7 @@ msgstr "Переключить комментарий"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Свернуть/Развернуть строку"
+msgstr "Свернуть/развернуть строку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -7213,11 +7244,11 @@ msgstr "Преобразовать отступ в пробелы"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent to Tabs"
-msgstr "Преобразовать отступы в табуляторы"
+msgstr "Преобразовать отступы в табуляцию"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
-msgstr "Авто-отступ"
+msgstr "Автоотступ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
@@ -7377,6 +7408,11 @@ msgid "Yaw"
msgstr "Рыскание"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Размер: "
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Нарисовано обьектов"
@@ -8624,10 +8660,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Не указано сообщение коммита"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr "Не добавлены файлы для коммита"
@@ -8684,10 +8716,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr "Индекс. всё"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr "Добавьте сообщение коммита"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
msgstr "Закоммитить изменения"
@@ -9891,7 +9919,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Not supported by your GPU drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Не поддерживается вашими драйверами GPU."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -11623,6 +11651,34 @@ msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
"Предоставьте ресурс MeshLibrary этой GridMap, чтобы использовать его сетки."
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Begin Bake"
+msgstr "Начать запекание"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Preparing data structures"
+msgstr "Подготовка структур данных"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Generate buffers"
+msgstr "Генерировать буфферы"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Direct lighting"
+msgstr "Прямое освещение"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Indirect lighting"
+msgstr "Непрямое освещение"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Post processing"
+msgstr "Постобработка"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Plotting lightmaps"
+msgstr "Построение карт освещения"
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Имя класса не может быть зарезервированным ключевым словом"
@@ -12135,12 +12191,15 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Выберите устройство из списка"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
-msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора."
+msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
+msgstr "Не удалось найти инструмент «apksigner»."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
-msgstr "OpenJDK jarsigner не настроен в Настройках Редактора."
+msgid ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
+msgstr ""
+"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
@@ -12154,27 +12213,34 @@ msgstr ""
"Хранилище ключей не настроено ни в настройках редактора, ни в предустановках."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr ""
-"Пользовательская сборка требует наличия правильного пути к Android SDK в "
-"настройках редактора."
+"Требуется указать действительный путь к Android SDK в Настройках редактора."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
-msgstr ""
-"Неправильный путь к Android SDK для пользовательской сборки в настройках "
-"редактора."
+msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
+msgstr "Недействительный путь Android SDK в Настройках редактора."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr "Директория «platform-tools» отсутствует!"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"Android build template not installed in the project. Install it from the "
-"Project menu."
+msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
+msgstr "Не удалось найти команду adb в Android SDK platform-tools."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
msgstr ""
-"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта."
+"Пожалуйста, проверьте каталог Android SDK, указанный в Настройках редактора."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Missing 'build-tools' directory!"
+msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
+msgstr "Не удалось найти команду apksigner в Android SDK build-tools."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12469,23 +12535,26 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Узел А и Узел B должны быть экземплярами класса PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Узел А должен быть экземпляром класса PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Узел B должен быть экземпляром класса PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+"Сустав должен быть связан с двумя объектами являющимися экземплярами класса "
+"PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+"Узел А и Узел B должны быть различными экземплярами класса PhysicsBody2D"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -12643,28 +12712,28 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
+msgid "Finding meshes and lights"
+msgstr "Поиск полисеток и источников света"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
-msgstr "(Осталось: %d:%02d сек)"
+msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
+msgstr "Подготовка геометрии (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "Построение полисетки: "
+msgid "Preparing environment"
+msgstr "Подготовка окружения"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "Построение света:"
+msgid "Generating capture"
+msgstr "Создание захвата"
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Завершение построения"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Saving lightmaps"
+msgstr "Сохранение карт освещения"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "Освещение полисетки: "
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -12739,6 +12808,10 @@ msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Построение полисетки"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Завершение построения"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use a BakedLightmap instead."
@@ -12815,23 +12888,23 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Узел А и Узел В должны быть наследниками класса PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Узел А должен быть наследником класса PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Узел В должен быть наследником класса PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Сустав не соединён ни с одним экземпляром класса PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными объектами класса PhysicsBody"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -12993,6 +13066,14 @@ msgstr "Внимание!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Нужно использовать доступное расширение."
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr "Включить миникарту сетки."
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -13048,6 +13129,14 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr "Размер окна просмотра должен быть больше 0 для рендеринга."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid ""
+"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
+"'SamplerPort'."
+msgstr ""
+"Порт сэмплера подключен, но не используется. Рассмотрите возможность "
+"изменения источника на «SamplerPort»."
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Неверный источник для предпросмотра."
@@ -13075,14 +13164,46 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
-#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-#~ msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем."
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нет"
-#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
-#~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!"
+#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+#~ msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?"
-#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
-#~ msgstr "Не удалось найти инструмент zipalign."
+#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+#~ msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора."
+
+#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+#~ msgstr "OpenJDK jarsigner не настроен в Настройках Редактора."
+
+#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пользовательская сборка требует наличия правильного пути к Android SDK в "
+#~ "настройках редактора."
+
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+#~ msgstr "(Осталось: %d:%02d сек)"
+
+#~ msgid "Plotting Meshes: "
+#~ msgstr "Построение полисетки: "
+
+#~ msgid "Lighting Meshes: "
+#~ msgstr "Освещение полисетки: "
+
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Поиск завершен"
+
+#~ msgid "No commit message was provided"
+#~ msgstr "Не указано сообщение коммита"
+
+#~ msgid "Add a commit message"
+#~ msgstr "Добавьте сообщение коммита"
+
+#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+#~ msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Выравнивание APK..."
@@ -13426,9 +13547,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Failed to save solution."
#~ msgstr "Не удалось сохранить решение."
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Готово"
-
#~ msgid "Failed to create C# project."
#~ msgstr "Не удалось создать C# проект."