diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 118 |
1 files changed, 84 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index d865d8b829..67e54e0a3b 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -51,7 +51,7 @@ # Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019. # Дмитрий Ефимов <daefimov@gmail.com>, 2019. # Sergey <www.window1@mail.ru>, 2019. -# Vladislav <onion.ring@mail.ru>, 2019. +# Vladislav <onion.ring@mail.ru>, 2019, 2020. # knightpp <kotteam99@gmail.com>, 2019. # Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 04:19+0000\n" -"Last-Translator: Vitaly <arkology11@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Vladislav <onion.ring@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -475,8 +475,9 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Нельзя добавить новый трек без корневого узла" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Неверный трек для кривой Безье (нет подходящих подсвойств)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -1248,10 +1249,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Уже существует" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Распаковка ассетов" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "Ещё %d файла(ов)" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Пакет успешно установлен!" @@ -1260,6 +1275,11 @@ msgstr "Пакет успешно установлен!" msgid "Success!" msgstr "Успех!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Содержание:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -1398,6 +1418,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Недопустимый файл, не раскладка аудио шины." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Ошибка при сохранении файла!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Добавить" @@ -2194,10 +2219,6 @@ msgid "New Window" msgstr "Новое окно" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть сохранены." @@ -3112,10 +3133,6 @@ msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" msgid "Template Package" msgstr "Шаблонный пакет" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Экспортировать проект" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "Экспортировать библиотеку" @@ -3125,10 +3142,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Объединить с существующей" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Открыть и запустить скрипт" @@ -3496,8 +3509,9 @@ msgid "Error getting the list of mirrors." msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка разбора списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -5761,6 +5775,23 @@ msgstr "Маска излучения" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Solid Pixels" +msgstr "Сжатие (пиксели): " + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Каталоги и файлы:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "Из пикселя" @@ -5989,8 +6020,9 @@ msgid "Outline Size:" msgstr "Размер обводки:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Отладка УФ канала" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" @@ -6643,20 +6675,23 @@ msgstr "Сохранить как..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся получить скрипт для запуска." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "Не удалось перезагрузить скрипт, проверьте консоль на наличие ошибок." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "Скрипт не находится в режиме инструмента, запуск невозможен." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"Для запуска этого скрипта он должен наследовать EditorScript и быть " +"установлен в режим инструмента." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -7565,8 +7600,9 @@ msgid "Create Polygon2D" msgstr "Создать Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" @@ -8076,8 +8112,9 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Слияние из сцены" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Новая одиночная плитка" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9540,6 +9577,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Экспортировать PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Экспортировать проект" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "Режим экспорта?" @@ -9633,10 +9674,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "Не удалось создать project.godot в папке проекта." #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Переименовать проект" @@ -10877,6 +10914,11 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Будет загружен существующий скрипт." #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Разрез уже существует." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "Имя класса:" @@ -12561,7 +12603,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "Выбрать цвет с экрана." #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12689,6 +12739,12 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + #~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." #~ msgstr "Идентифицированные сегменты не должны быть пустыми." @@ -12985,9 +13041,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Create folder" #~ msgstr "Создать папку" -#~ msgid "Already existing" -#~ msgstr "Уже существует" - #~ msgid "Custom Node" #~ msgstr "Пользовательский узел" @@ -13036,9 +13089,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Split can't form an existing edge." #~ msgstr "Нельзя отделить от существующего края." -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "Разрез уже существует." - #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Добавить разрез" |