diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 150 |
1 files changed, 92 insertions, 58 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index d261bb8832..0a0c72a78f 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-15 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n" "Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1112,14 +1112,19 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Владельцы:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n" "Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)" @@ -1674,33 +1679,31 @@ msgstr "" "Enabled»." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import " -"Etc» в Настройках проекта." +"Целевая платформа требует сжатие текстур «PVRTC» для GLES2. Включите «Import " +"Pvrtc» в Настройках проекта." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите " -"«Import Etc 2» в Настройках проекта." +"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. " +"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n" -"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback " +"Целевая платформа требует сжатия текстур «PVRTC» для отката драйвера к " +"GLES2.\n" +"Включите «Import Pvrtc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback " "Enabled»." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -2384,19 +2387,25 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Переопределить макет по умолчанию." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Название макета не найдено!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#, fuzzy +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному." #: editor/editor_node.cpp @@ -3832,6 +3841,11 @@ msgid "Move To..." msgstr "Переместить в..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Переместить автозагрузку" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Новая сцена..." @@ -5292,50 +5306,43 @@ msgstr "Создать горизонтальные и вертикальные #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Задать Pivot Offset узла CanvasItem «%s» в (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Вращать CanvasItem" +msgstr "Вращать %d узлов CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Вращать CanvasItem" +msgstr "Повернуть узел CanvasItem «%s» на %d градусов" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Переместить CanvasItem" +msgstr "Передвинуть якорь узла CanvasItem «%s»" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Масштабировать узел Node2D «%s» в (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Изменить размер узла Control «%s» на (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Вращать CanvasItem" +msgstr "Масштабировать %d узлов CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Вращать CanvasItem" +msgstr "Масштабировать узел CanvasItem «%s» в (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Переместить CanvasItem" +msgstr "Передвинуть %d узлов CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Переместить CanvasItem" +msgstr "Передвинуть CanvasItem «%s» в (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6612,18 +6619,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Передвинуть точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Тащить: Поворот" +msgstr "Command: Повернуть" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Передвинуть все" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб" +msgstr "Shift+Command: Масштаб" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6671,14 +6676,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Создать полигон и UV" +msgstr "Копировать полигон в UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Преобразовать в Polygon2D" +msgstr "Копировать UV в полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -8228,13 +8231,12 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Покрасить тайл" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" "Shift+ЛКМ: Нарисовать линию\n" -"Shift+Ctrl+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник" +"Shift+Command+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8760,9 +8762,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Узел перемещён" +msgstr "Узел(узлы) перемещён(ны)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8782,9 +8783,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "Задать имя uniform" +msgstr "Имя UniformRef изменено" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "A reference to an existing uniform." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на существующий uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgstr "Дополнить сценой(ами)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Сохранить ветку как сцену" +msgstr "Заменить на сцену-ветку" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10867,11 +10867,11 @@ msgstr "Соединить со сценой" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Сохранить ветку, как сцену" +msgstr "Сохранить ветку как сцену" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "Копировать путь ноды" +msgstr "Копировать путь узла" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -11988,7 +11988,7 @@ msgstr "Удалить выделенное" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "Найти тип нода" +msgstr "Найти тип узла" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" @@ -12139,6 +12139,14 @@ msgstr "" "редактора." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -12190,20 +12198,38 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" +"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать " +"пользовательскую сборку»." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgid "Unable to find the zipalign tool." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgid "Aligning APK..." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgid "Unable to complete APK alignment." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to delete unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "Неверное имя файла! Android App Bundle требует расширения *.aab." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "APK Expansion несовместимо с Android App Bundle." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk." + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12238,13 +12264,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" -msgstr "" +msgstr "Перемещение выходных данных" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." msgstr "" +"Невозможно скопировать и переименовать файл экспорта, проверьте диекторию " +"проекта gradle на наличие выходных данных." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -13000,6 +13028,12 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Переопределить макет по умолчанию." + #~ msgid "Move pivot" #~ msgstr "Переместить опорную точку" |