diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 84 |
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index f21dc93c64..b05077637a 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -32,7 +32,7 @@ # Vadim Vergasov <vadim.vergasov2003@gmail.com>, 2018, 2019. # Аслан Снупов <aslan170505@gmail.com>, 2018. # Alexandr Eremeev <ae125529@gmail.com>, 2019. -# Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>, 2019. +# Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>, 2019, 2020. # Alexander Danilov <modos189@protonmail.com>, 2019. # Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>, 2019. # Bumerang <it.bumerang@gmail.com>, 2019. @@ -41,7 +41,7 @@ # Nikita <iron-nikita@yandex.ru>, 2019. # LeLuCh B0й <alekx@alumni.nottingham.ac.uk>, 2019. # Арсений Солодков <arsen332211@gmail.com>, 2019. -# Nikita <yakrobat@protonmail.com>, 2019. +# Nikita <yakrobat@protonmail.com>, 2019, 2020. # LAT_Rio <AlSenya@yandex.ru>, 2019. # devnp <dev.necropan@gmail.com>, 2019. # Виктор <victor8632@bk.ru>, 2019. @@ -53,7 +53,7 @@ # Sergey <www.window1@mail.ru>, 2019. # Vladislav <onion.ring@mail.ru>, 2019, 2020. # knightpp <kotteam99@gmail.com>, 2019. -# Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019. +# Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019, 2020. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. # Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019. # Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020. @@ -64,12 +64,14 @@ # Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020. # Андрей Беляков <andbelandantrus@gmail.com>, 2020. # Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>, 2020. +# Smadjavul <o1985af@gmail.com>, 2020. +# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:18+0000\n" -"Last-Translator: Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Smadjavul <o1985af@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -96,8 +98,9 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Недостаточно байтов для декодирования байтов или неверный формат." #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Неправильный ввод %i (не был передан) в выражении" +msgstr "Некорректный ввод %i (не был передан) в выражении" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -388,11 +391,11 @@ msgstr "Удалить ключ(и)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Изменить способ обновления анимации" +msgstr "Изменить режим обновления анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Изменить метод интерполяции анимации" +msgstr "Изменить режим интерполяции анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" @@ -748,9 +751,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Номер строки:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Заменить..." +msgstr "%d заменено." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1548,6 +1550,10 @@ msgstr "Название" msgid "Singleton" msgstr "Синглтон" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Вставить параметры" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Обновление сцены" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "Просмотреть в проводнике" msgid "New Folder..." msgstr "Новая папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -1929,7 +1935,7 @@ msgstr "Обновить файлы." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных." +msgstr "Добавить/убрать текущую папку в избранное." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "Назначается..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "Неверный путь" +msgstr "Неверный RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "Уже существует отредактированная сцен #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" +msgstr "Не удалось создать экземпляр скрипта:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" @@ -3477,7 +3483,7 @@ msgstr "Неверный формат version.txt файла внутри шаб #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "Не найден version.txt файл в шаблонах." +msgstr "Файл version.txt не найден в шаблонах." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" @@ -4013,6 +4019,10 @@ msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." #: editor/import_dock.cpp +msgid "%d Files" +msgstr "%d файлов" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "Установить по умолчанию для '%s'" @@ -4021,10 +4031,6 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "Очистить по умолчанию для '%s'" #: editor/import_dock.cpp -msgid " Files" -msgstr " Файлы" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "Импортировать как:" @@ -4038,7 +4044,7 @@ msgstr "Переимпортировать" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "Сохранить сцены, импортировать заново и перезапустить" +msgstr "Сохранить сцены, переимпортировать и перезапустить" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -4073,10 +4079,6 @@ msgid "Copy Params" msgstr "Копировать параметры" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Вставить параметры" - -#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Редактировать ресурс в буфере обмена" @@ -5246,7 +5248,9 @@ msgstr "Предустановки для якорей и значения от msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "При активном движении узлы Control меняют свои якоря вместо полей." +msgstr "" +"Когда активно, у перемещаемых узлов Control будут изменяться значения якорей " +"вместо отступов." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" @@ -5896,9 +5900,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Полисетка пуста!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Создать вогнутую область столкновения" +msgstr "Невозможно создать треугольную сетку для формы столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5929,6 +5932,7 @@ msgstr "Создать выпуклую форму(ы)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Невозможно создать несколько выпуклых форм столкновения для корня сцены." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5994,6 +5998,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Создает StaticBody и автоматически присваивает ему форму столкновения на " +"основе полигона.\n" +"Это самый точный (но самый медленный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -6004,10 +6011,12 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Создает форму столкновения на основе полигона.\n" +"Это самый точный (но самый медленный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Создать выпуклую область столкновения" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6015,6 +6024,8 @@ msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Создаёт выпуклую форму столкновения.\n" +"Это самый быстрый (но наименее точный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6026,6 +6037,8 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Создает форму столкновения на основе полигона.\n" +"Это средний по производительности вариант между двумя предыдущими." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -9314,7 +9327,7 @@ msgstr "Вычитает вектор из вектора." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector constant." -msgstr "Векторную константа." +msgstr "Векторная константа." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector uniform." @@ -9754,7 +9767,7 @@ msgid "" "Not recommended for web games" msgstr "" "Более высокое качество графики\n" -"Все функции доступны\n" +"Доступны все функции\n" "Несовместимо со старым оборудованием\n" "Не рекомендуется для веб-игр" @@ -10466,7 +10479,7 @@ msgstr "Регулярное выражение" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Допустимые символы:" +msgstr "На символе %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -11744,7 +11757,7 @@ msgstr "Изменить размер комментария" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию." +msgstr "Не удаётся копировать узел функции." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" @@ -12436,6 +12449,11 @@ msgstr "" "Формы плоскостей не очень хорошо работают и будут удалены в последующих " "версиях. Пожалуйста, не используйте их." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка." |