diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 137 |
1 files changed, 103 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index d7302c58d7..576261f8df 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>, 2016. +# DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>, 2016-2017. # Maxim Kim <habamax@gmail.com>, 2016. # Maxim toby3d Lebedev <mail@toby3d.ru>, 2016. # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 02:56+0000\n" "Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Сохранение файла:" msgid "Packing" msgstr "Упаковывание" -#: editor/editor_export.cpp +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" msgstr "" @@ -1108,9 +1108,8 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константы:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Description:" -msgstr "Краткое описание:" +msgstr "Описание свойства:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" @@ -2762,8 +2761,9 @@ msgid "Compress" msgstr "Сжимать" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Добавить в проект (godot.cfg)" +msgstr "Добавить в проект (engine.cfg)" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Languages:" @@ -3482,10 +3482,12 @@ msgid "Set Handle" msgstr "Установить обработчик" #: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp" #: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" msgstr "Изменена Color Ramp" @@ -3520,6 +3522,11 @@ msgstr "Импортировать из сцены" msgid "Update from Scene" msgstr "Обновить из сцены" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Modify Curve" +msgstr "Изменена карта кривой" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Элемент %d" @@ -3825,6 +3832,10 @@ msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "Грани не содержат зоны!" @@ -3837,11 +3848,13 @@ msgid "Generate AABB" msgstr "Сгенерировать AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" +#, fuzzy +msgid "Create Emission Points From Mesh" msgstr "Создать излучатель из полисетки" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" +#, fuzzy +msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Создать излучатель из узла" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -3853,21 +3866,28 @@ msgid "Create Emitter" msgstr "Создать излучатель" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" +#, fuzzy +msgid "Emission Points:" msgstr "Количество выбросов:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Заполнение излучателя:" +#, fuzzy +msgid "Surface Points" +msgstr "Поверхностей %d" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Поверхность" +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" msgstr "Объём" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Source: " +msgstr "Заполнение излучателя:" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Удалена точка с кривой" @@ -5193,12 +5213,14 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg не должен существовать." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg не должен существовать." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg должен существовать." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg должен существовать." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" @@ -5209,8 +5231,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Не могу создать godot.cfg в папке проекта." +msgstr "Не могу создать engine.cfg в папке проекта." #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" @@ -5494,8 +5517,9 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" #: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Настройки проекта (godot.cfg)" +msgstr "Настройки проекта (engine.cfg)" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -6176,9 +6200,8 @@ msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Изменены границы уведомителя" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Изменены границы уведомителя" +msgstr "Изменены Probe Extents" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -6508,7 +6531,32 @@ msgstr "просто нажата" msgid "just released" msgstr "просто отпущена" +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Run in Browser" +msgstr "Обзор" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not write file:\n" +msgstr "Невозможно найти тайл:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read file:\n" +msgstr "Невозможно найти тайл:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export:\n" +msgstr "Невозможно создать папку." + #: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" msgstr "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" @@ -6837,6 +6885,9 @@ msgstr "" "сделайте его целью рендеринга и передайте его внутренние текстуры какому-то " "другому узлу для отображения." +#~ msgid "Surface" +#~ msgstr "Поверхность" + #~ msgid "" #~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " #~ "in order for SamplePlayer to play sound." @@ -6881,33 +6932,51 @@ msgstr "" #~ msgid "No exporter for platform '%s' yet." #~ msgstr "Платформа '%s' пока не поддерживается." -#, fuzzy #~ msgid "Create Android keystore" -#~ msgstr "Создать новый ресурс" +#~ msgstr "Создать keystore для Android" -#, fuzzy #~ msgid "Full name" -#~ msgstr "Допустимое имя" +#~ msgstr "Полное имя" + +#~ msgid "Organizational unit" +#~ msgstr "Подразделение" -#, fuzzy #~ msgid "Organization" -#~ msgstr "Переход" +#~ msgstr "Организация" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Город" -#, fuzzy #~ msgid "State" -#~ msgstr "Статус:" +#~ msgstr "Государство" + +#~ msgid "2 letter country code" +#~ msgstr "Двух буквенный код страны" + +#~ msgid "User alias" +#~ msgstr "Псевдоним пользователя" -#, fuzzy #~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль:" +#~ msgstr "Пароль" -#, fuzzy #~ msgid "at least 6 characters" -#~ msgstr "Допустимые символы:" +#~ msgstr "минимум 6 символов" -#, fuzzy #~ msgid "File name" -#~ msgstr "Новое имя:" +#~ msgstr "Имя файла" + +#~ msgid "Path : (better to save outside of project)" +#~ msgstr "Путь: (лучше сохранить за пределами проекта)" + +#~ msgid "" +#~ "Release keystore is not set.\n" +#~ "Do you want to create one?" +#~ msgstr "" +#~ "Релизный keystore не задан.\n" +#~ "Хотите создать новый?" + +#~ msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +#~ msgstr "Заполните раздел Keystore" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Включить" |