diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 126 |
1 files changed, 92 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index e3f53a56f3..266f95691e 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -8,12 +8,13 @@ # TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018. # Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018. # Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>, 2019. +# EVOKZH <avip.ady@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n" -"Last-Translator: Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n" +"Last-Translator: EVOKZH <avip.ady@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -160,19 +161,16 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Schimbare apelare" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Schimbați Timpul Cadru Cheie" +msgstr "Anim Timpul multifuncțional pentru modificarea cheii" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Anim Schimbați Tranziție" +msgstr "Anim Tranziție multifuncțională" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Anim Schimbare transformare" +msgstr "Anim Transformare multifuncțională" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "Schimbă Numele Animației:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Schimbați Bucla Animației" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -221,9 +219,8 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "Oprește rularea animației. (S)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Lungime Animație (în secunde)." +msgstr "Lungime Animație (în frame-uri)." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -3015,8 +3012,8 @@ msgid "Play" msgstr "Rulează" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Întrerupe scena" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3713,6 +3710,11 @@ msgstr "Scenă Derivată Nouă..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Alege o Scenă Principală" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "Deschide o scenă" @@ -4499,6 +4501,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Anim Clips" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Anim Adăugați Pistă" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Faceți Funcția" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -5208,6 +5224,15 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "Pas Grilă:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "steps" +msgstr "2 pași" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "Compensare Rotație:" @@ -5217,6 +5242,11 @@ msgstr "Pas Rotație:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Dimensiune:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mută ghidul vertical" @@ -5310,6 +5340,20 @@ msgstr "Modifică Ancorele" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "Selectează" @@ -5462,6 +5506,11 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Folosește Rotația Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "Utilizează Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Snap Relativ" @@ -5612,7 +5661,7 @@ msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -8635,8 +8684,9 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HardLight operator." +msgstr "Dimensiune (raport):" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -9232,9 +9282,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9345,6 +9396,12 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Exportă Proiectul" @@ -9803,18 +9860,6 @@ msgid "Device" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -11584,7 +11629,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11898,11 +11943,21 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Nume nevalid." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "Nume nevalid." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Nume nevalid." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "Nume de Proiect Nevalid." @@ -12439,6 +12494,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Întrerupe scena" + #, fuzzy #~ msgid "Snap to Grid" #~ msgstr "Snap pe grilă" |