summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r--editor/translations/ro.po2293
1 files changed, 1836 insertions, 457 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 3b5af5fe1a..2b1626bfe2 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -351,6 +351,7 @@ msgstr "Schimbați Bucla Animației"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Elimină Pista Anim"
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
msgstr "Creați pistă NOUA pentru %s și inserați cheie?"
@@ -375,10 +376,28 @@ msgstr "Creați"
msgid "Anim Insert"
msgstr "Anim Inserați"
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "node '%s'"
+msgstr "Mod Snap (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "animation"
+msgstr "Animație"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr "AnimationPlayer nu se poate anima singur, doar alți jucători."
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "property '%s'"
+msgstr "Proprietate"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr "Anim Creați și Inserați"
@@ -539,7 +558,8 @@ msgstr "Secunde"
msgid "FPS"
msgstr "FPS(cadre pe secundă)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -565,7 +585,8 @@ msgstr "Scalați Selecția"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scalați De La Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicați Selecția"
@@ -586,6 +607,11 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply Reset"
+msgstr "Resetați Zoom-area"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
msgstr "Optimizați Animația"
@@ -602,6 +628,11 @@ msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "Folosește curbe Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create RESET Track(s)"
+msgstr "Lipiţi Piste"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "Optimizator de animație"
@@ -650,7 +681,7 @@ msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Selectează Pistele de Copiat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -736,12 +767,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Porniti sau opriti panoul de scripturi"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "Apropiere"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
@@ -798,11 +831,9 @@ msgid "Add"
msgstr "Adăugați"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
-#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -853,6 +884,7 @@ msgstr "Nu se poate conecta semnalul"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -922,7 +954,8 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Modificare..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Go To Method"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Method"
msgstr "Mergi la Metodă"
#: editor/create_dialog.cpp
@@ -937,6 +970,14 @@ msgstr "Schimbați"
msgid "Create New %s"
msgstr "Creați %s Nou"
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
+msgid "No description available for %s."
+msgstr ""
+
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
@@ -958,8 +999,8 @@ msgstr "Cautați:"
msgid "Matches:"
msgstr "Potriviri:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -1035,19 +1076,23 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Stăpâni La:"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
-"You can find the removed files in the system trash to restore them."
+"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)\n"
"Poți gasi fișierele șterse in coșul de gunoi dacă vrei să le restabilești."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
-"Remove them anyway? (no undo)\n"
-"You can find the removed files in the system trash to restore them."
+"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"Fișierele în proces de ștergere sunt necesare pentru alte resurse ca ele să "
"sa funcționeze.\n"
@@ -1096,7 +1141,7 @@ msgstr "Explorator de Resurse Orfane"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
@@ -1221,28 +1266,41 @@ msgstr "Componente"
msgid "Licenses"
msgstr "Licențe"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "%s (Already Exists)"
+#, fuzzy
+msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (Există deja)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Decomprimare Asset-uri"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "And %s more files."
+#, fuzzy
+msgid "(and %s more files)"
msgstr "și %d alte fișiere."
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Package installed successfully!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
msgstr "Pachet instalat cu succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1250,16 +1308,13 @@ msgstr "Pachet instalat cu succes!"
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "Package Contents:"
-msgstr "Conținutul pachetului:"
-
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Instalați"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "Package Installer"
+#, fuzzy
+msgid "Asset Installer"
msgstr "Instalator de Pachet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1323,7 +1378,8 @@ msgid "Bypass"
msgstr "Ocolire"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Bus options"
+#, fuzzy
+msgid "Bus Options"
msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1403,7 +1459,7 @@ msgstr "Adaugați Pistă Audio"
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr "Adăgați un nou Audio Bus acestei așezări."
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
@@ -1494,6 +1550,15 @@ msgid "Can't add autoload:"
msgstr "Nu pot adaugă încărcare automata:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
+msgstr "Fișierul nu există."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Adaugați AutoLoad"
@@ -1509,16 +1574,16 @@ msgid "Node Name:"
msgstr "Nume Nod:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton (Unicat)"
+msgid "Global Variable"
+msgstr ""
-#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
msgstr "Lipiţi Parametrii"
@@ -1534,7 +1599,7 @@ msgstr "Modificările locale se stochează..."
msgid "Updating scene..."
msgstr "Scena se Actualizează..."
-#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
msgid "[empty]"
msgstr "[gol]"
@@ -1694,8 +1759,49 @@ msgid "Import Dock"
msgstr "Importă Bară"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "Ștergeți profilul '%s'?(ireversibil)"
+msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
+"dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
+"FileSystem dock to function."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(current)"
+msgstr "(Curent)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
+msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1727,15 +1833,18 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr "Activează Editorul Contextual"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Properties:"
-msgstr "Proprietăți Activate:"
+#, fuzzy
+msgid "Class Properties:"
+msgstr "Reduceți toate proprietățile"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Features:"
+#, fuzzy
+msgid "Main Features:"
msgstr "Caracteristici active:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Classes:"
+#, fuzzy
+msgid "Nodes and Classes:"
msgstr "Clase Activate:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1755,25 +1864,34 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Eroare la salvarea profilului la calea: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Unset"
-msgstr "Nesetat(ă)"
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Default"
+msgstr "Încărcați Implicit"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profil Curent:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Make Current"
-msgstr "Faceți Curent"
+#, fuzzy
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Ștergere Profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Elimină Șablon"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Available Profiles:"
+msgstr "Profile Disponibile:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Make Current"
+msgstr "Faceți Curent"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importare"
@@ -1782,22 +1900,24 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Available Profiles:"
-msgstr "Profile Disponibile:"
+#, fuzzy
+msgid "Configure Selected Profile:"
+msgstr "Profil Curent:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Options:"
+msgstr "Opțiuni Clasă:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Class Options"
-msgstr "Opțiuni Clase"
+msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
+msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
msgstr "Nume de profil nou:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Erase Profile"
-msgstr "Ștergere Profil"
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
@@ -1818,7 +1938,8 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selectaţi directorul curent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+#, fuzzy
+msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1872,9 +1993,10 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
@@ -1955,8 +2077,7 @@ msgid "Directories & Files:"
msgstr "Directoare și Fişiere:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Previzualizați:"
@@ -2029,7 +2150,7 @@ msgstr "Proprietățile Temei"
msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerări"
-#: editor/editor_help.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constante"
@@ -2119,7 +2240,7 @@ msgstr "Metodă"
msgid "Signal"
msgstr "Semnal"
-#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Constant"
msgstr "Permanent"
@@ -2135,9 +2256,10 @@ msgstr "Proprietate Temă"
msgid "Property:"
msgstr "Proprietate:"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Set"
-msgstr "Stabilește"
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set %s"
+msgstr ""
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
@@ -2152,7 +2274,7 @@ msgid "Copy Selection"
msgstr "Copiază Selecția"
#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2212,11 +2334,23 @@ msgid "New Window"
msgstr "Fereastră Nouă"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Spins when the editor window redraws.\n"
+"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
+"disable it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window redraws."
+msgstr "Se rotește când fereastra editorului se redeschide."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr "Resursele importate nu pot fi salvate."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2434,18 +2568,23 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Salvează schimbările la ’%s’ înainte de ieșire?"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Saved %s modified resource(s)."
-msgstr "Resurse modificate %s salvate."
+msgid ""
+"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
+"were saved anyway."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "A root node is required to save the scene."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
+"Scene tree dock."
msgstr "Un nod rădăcină este necesar pentru a salva scena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Salvează scena ca..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Această operație nu se poate face fără o scenă."
@@ -2643,7 +2782,7 @@ msgstr "Șterge Schema"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Show in FileSystem"
msgstr "Afișare în FileSystem"
@@ -2827,6 +2966,11 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "Explorator de resurse orfane ..."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Current Project"
+msgstr "Încarcă Presetare a Curbei"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Închide spre Lista Proiectului"
@@ -2984,20 +3128,24 @@ msgstr "Gestionare șabloane export..."
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Online Docs"
-msgstr "Documentație Online"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Deschide Recente"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Q&A"
-msgstr "Întrebări și Răspunsuri"
+msgid "Questions & Answers"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Report a Bug"
msgstr "Raportează o Eroare"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Suggest a Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
msgstr "Trimite Feedbackul Docs"
@@ -3006,7 +3154,8 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunitate"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "About"
+#, fuzzy
+msgid "About Godot"
msgstr "Despre"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3060,10 +3209,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvează și Restartează"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window redraws."
-msgstr "Se rotește când fereastra editorului se redeschide."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
msgstr "Actualizare continuă"
@@ -3105,6 +3250,16 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr "Gestionați șabloanele"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install from file"
+msgstr "Instalează Din Fișier"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select android sources file"
+msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
"source template to \"res://android/build\".\n"
@@ -3131,7 +3286,7 @@ msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP"
msgid "Template Package"
msgstr "Pachetul cu șabloane"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Library"
msgstr "Exportă Librăria"
@@ -3174,6 +3329,11 @@ msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current"
+msgstr "Selectaţi directorul curent"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "Deschide Editorul 2D"
@@ -3205,6 +3365,11 @@ msgstr ""
msgid "No sub-resources found."
msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of sub-resources."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
@@ -3229,33 +3394,34 @@ msgstr "Pluginuri instalate:"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Version:"
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "Versiune:"
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Status:"
-msgstr "Stare:"
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Autori"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Edit:"
-msgstr "Editare:"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "Măsura:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Frame Time (sec)"
+#, fuzzy
+msgid "Frame Time (ms)"
msgstr "Timpul Cadrului (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Average Time (sec)"
+#, fuzzy
+msgid "Average Time (ms)"
msgstr "Media Timpului (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
@@ -3275,6 +3441,16 @@ msgid "Self"
msgstr "Propriu"
#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid ""
+"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
+"Use this to spot bottlenecks.\n"
+"\n"
+"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
+"functions called by that function.\n"
+"Use this to find individual functions to optimize."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
msgstr "Cadru #:"
@@ -3316,12 +3492,6 @@ msgstr "RID nevalid"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
-"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
-"property (%s)."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp
-msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
@@ -3339,40 +3509,6 @@ msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "New Script"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Extend Script"
-msgstr "Extinde Script"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "New %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Make Unique"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Convert To %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -3401,6 +3537,47 @@ msgstr "Valoare Nouă:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
+"property (%s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to %s"
+msgstr "Conversie în Mesh2D"
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Extinde Script"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3437,7 +3614,7 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ai uitat cumva metoda '_run' ?"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
+msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
@@ -3457,113 +3634,70 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importă Din Nod:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Redownload"
-msgstr "Descarcă din nou"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Dezinstalează"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "(Installed)"
-msgstr "(Instalat)"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download"
-msgstr "Descarcă"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgid "Open the folder containing these templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "(Missing)"
-msgstr "(Lipsește)"
+msgid "Uninstall these templates."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "(Current)"
-msgstr "(Curent)"
+#, fuzzy
+msgid "There are no mirrors available."
+msgstr "Nu este niciun '%s' în filă."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving the mirror list..."
msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Elimini șablonul versiunea '%s'?"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Formatul versiune.txt nevalid din interiorul șabloanelor: % s."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr "Nu s-a găsit versiune.txt în șabloane."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Eroare la crearea căii pentru șabloane:"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "Se extrag Șabloanele de Export"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "Se importă:"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
-msgstr ""
+msgid "Error requesting URL:"
+msgstr "Eroare la solicitarea URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"No download links found for this version. Direct download is only available "
-"for official releases."
-msgstr ""
-"Niciun link pentru descărcare nu a fost găsit pentru această versiune. "
-"Descărcarea directă este disponibilă numai pentru lansări oficiale."
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to the mirror..."
+msgstr "Se conectează la Oglinda..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr "Nu se poate rezolva."
+#, fuzzy
+msgid "Can't resolve the requested address."
+msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect."
-msgstr "Nu se poate face conexiunea."
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to the mirror."
+msgstr "Nu se poate conecta la gazda:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr "Niciun răspuns."
+#, fuzzy
+msgid "No response from the mirror."
+msgstr "Nciun răspuns de la gazda:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Request Failed."
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed."
msgstr "Cerere Eșuată."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr "Buclă de Redirecționare."
+#, fuzzy
+msgid "Request ended up in a redirect loop."
+msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr "A Eșuat:"
+#, fuzzy
+msgid "Request failed:"
+msgstr "Cerere Eșuată."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Download Complete."
-msgstr "Descărcare Completă."
+msgid "Download complete; extracting templates..."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
@@ -3576,12 +3710,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Eroare la solicitarea URL:"
+msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Connecting to Mirror..."
-msgstr "Se conectează la Oglinda..."
+msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Best available mirror"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+"Niciun link pentru descărcare nu a fost găsit pentru această versiune. "
+"Descărcarea directă este disponibilă numai pentru lansări oficiale."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -3626,45 +3772,147 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "Eroare SSL Handshake"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open the export templates file."
+msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
+msgstr "Formatul versiune.txt nevalid din interiorul șabloanelor: % s."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No version.txt found inside the export templates file."
+msgstr "Nu s-a găsit versiune.txt în șabloane."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error creating path for extracting templates:"
+msgstr "Eroare la crearea căii pentru șabloane:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr "Se extrag Șabloanele de Export"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "Se importă:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove templates for the version '%s'?"
+msgstr "Elimini șablonul versiunea '%s'?"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
msgstr "Decomprimare Surse de compilare Android"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr "Exportă Managerul de Șabloane"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
msgstr "Versiune Curentă:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Installed Versions:"
-msgstr "Versiuni Instalate:"
+msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export templates are installed and ready to be used."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Deschideți un Fișier"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Dezinstalează"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download from:"
+msgstr "Eroare Descărcare"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Web Browser"
+msgstr "Execută în Browser"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Copy Mirror URL"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download and Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Download and install templates for the current version from the best "
+"possible mirror."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Install From File"
+#, fuzzy
+msgid "Install from File"
msgstr "Instalează Din Fișier"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Remove Template"
-msgstr "Elimină Șablon"
+#, fuzzy
+msgid "Install templates from a local file."
+msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Template File"
-msgstr "Selectare fișier șablon"
+msgid "Cancel the download of the templates."
+msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Șabloane de export Godot"
+#, fuzzy
+msgid "Other Installed Versions:"
+msgstr "Versiuni Instalate:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Exportă Managerul de Șabloane"
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Template"
+msgstr "Dezinstalează"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Template File"
+msgstr "Selectare fișier șablon"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Download Templates"
-msgstr "Descarcă Șabloane"
+msgid "Godot Export Templates"
+msgstr "Șabloane de export Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Selectează oglinda din listă: (Shift+Click: Deschide in Browser)"
+msgid ""
+"The templates will continue to download.\n"
+"You may experience a short editor freeze when they finish."
+msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
@@ -3791,30 +4039,60 @@ msgstr "Script nou ..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Resursă nouă ..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Expand All"
msgstr "Extinde Toate"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Collapse All"
msgstr "Reduceți Toate"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
-msgstr "Duplicați..."
+#, fuzzy
+msgid "Sort files"
+msgstr "Căută fișiere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Mutați Autoload"
+msgid "Sort by Name (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Name (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by First Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "Duplicați..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
msgstr "Redenumește..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Focus the search box"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Folder/File"
msgstr "Folder/Fișier Anterior"
@@ -3896,10 +4174,6 @@ msgstr ""
msgid "Replace..."
msgstr ""
-#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Find: "
msgstr "Găsiți: "
@@ -4125,53 +4399,55 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand All Properties"
-msgstr "Extindeți toate proprietățile"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Properties"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse All Properties"
-msgstr "Reduceți toate proprietățile"
-
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salvează Ca..."
+#, fuzzy
+msgid "Paste Properties"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Copy Params"
-msgstr "Copie Parametrii"
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr "Faceți Sub-Resursa Unică"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Editare clipboard resursă"
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr "Creează o nouă resursă în memorie și editeaz-o."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Copy Resource"
-msgstr "Copiați Resursa"
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr "Încarcă o resursă existentă de pe disc si editeaz-o."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Make Built-In"
-msgstr "Faceți Încorporat"
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Salvează resursa editată curentă."
-#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr "Faceți Sub-Resursa Unică"
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As..."
+msgstr "Salvează Ca..."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Open in Help"
-msgstr "Deschideți în Ajutor"
+#, fuzzy
+msgid "Extra resource options."
+msgstr "Nu în calea de resurse."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr "Creează o nouă resursă în memorie și editeaz-o."
+#, fuzzy
+msgid "Edit Resource from Clipboard"
+msgstr "Editare clipboard resursă"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "Încarcă o resursă existentă de pe disc si editeaz-o."
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "Copiați Resursa"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr "Salvează resursa editată curentă."
+#, fuzzy
+msgid "Make Resource Built-In"
+msgstr "Faceți Încorporat"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -4186,14 +4462,25 @@ msgid "History of recently edited objects."
msgstr "Istoricul obiectelor editate recent."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Object properties."
-msgstr "Proprietățile obiectului."
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation for this object."
+msgstr "Deschide Recente"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Documentation"
+msgstr "Deschide Recente"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Filter properties"
msgstr "Proprietăți filtrare"
#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage object properties."
+msgstr "Proprietățile obiectului."
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
msgstr "Modificările pot fi pierdute!"
@@ -4221,6 +4508,15 @@ msgstr "Nume plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiune:"
+
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -4435,7 +4731,7 @@ msgstr "Amestec:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Parameter Changed"
+msgid "Parameter Changed:"
msgstr "Modificări ale Actualizării"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -4662,6 +4958,11 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animație"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Editare tranziții..."
@@ -5007,10 +5308,18 @@ msgid "View Files"
msgstr "Vizualizează Fișierele"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download"
+msgstr "Descarcă"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr "Eroare la conectare, te rog încearcă din nou."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Nu se poate face conexiunea."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
msgstr "Nu se poate conecta la gazda:"
@@ -5019,17 +5328,20 @@ msgid "No response from host:"
msgstr "Nciun răspuns de la gazda:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr "Niciun răspuns."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "Cerere eșuată, cod returnat:"
+msgid "Can't resolve."
+msgstr "Nu se poate rezolva."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Request failed."
-msgstr "Cerere Eșuată."
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr "Cerere eșuată, cod returnat:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5058,6 +5370,10 @@ msgid "Timeout."
msgstr "Pauză."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr "A Eșuat:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr "Hash eronat de descărcare, se presupune că fișierul este falsificat."
@@ -5164,7 +5480,11 @@ msgid "All"
msgstr "Toate"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No results for \"%s\"."
+msgid "Search templates, projects, and demos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5207,6 +5527,10 @@ msgstr "Încărcare..."
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Fișier ZIP cu Asset-uri"
+#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Preview Play/Pause"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5485,15 +5809,16 @@ msgstr "Modifică Ancorele"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Game Camera Override\n"
-"Overrides game camera with editor viewport camera."
+"Project Camera Override\n"
+"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Game Camera Override\n"
-"No game instance running."
+"Project Camera Override\n"
+"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
+"feature."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5553,6 +5878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Reset"
@@ -5564,22 +5890,32 @@ msgid "Select Mode"
msgstr "Selectare mod"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Drag: Rotate"
-msgstr "Trage: Rotire"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
+msgstr "Ștergeți pista selectată."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Alt+Drag: Move"
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Drag: Move selected node."
msgstr "Alt+Trage: Mutare"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+#, fuzzy
+msgid "V: Set selected node's pivot position."
+msgstr "Ștergeți pista selectată."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
-"Apasă 'v' pentru a Schimba Pivotul, 'Shift+v' pentru a Trage Pivotul (în "
-"timpul mișcării)."
+"Arată o listă a tuturor obiectelor la poziția clickului\n"
+"(similar cu Alt+RMB în modul selectare)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr "Alt+RMB: Selecție adâncime listă"
+msgid "RMB: Add node at position clicked."
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5829,6 +6165,16 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Curăță Postura"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node Here"
+msgstr "Adaugă punct"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Scene Here"
+msgstr "Inserează Cheia Aici"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr "Multiplică pasul pe grilă cu 2"
@@ -5842,6 +6188,52 @@ msgid "Pan View"
msgstr "Perspectivă Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 3.125%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 6.25%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 12.5%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 25%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 50%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 200%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 400%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 800%"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 1600%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
msgstr "Adaugă %s"
@@ -6097,6 +6489,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Simplified Convex Shape"
+msgstr "Creează o Formă Convexă"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Creează o Formă Convexă"
@@ -6130,7 +6527,8 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "Niciun mesh de depanat."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Model has no UV in this layer"
+#, fuzzy
+msgid "Mesh has no UV in layer %d."
msgstr "Modelul nu are UV în acest strat"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -6191,13 +6589,26 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
+msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a simplified convex collision shape.\n"
+"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
+"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
-"This is a performance middle-ground between the two above options."
+"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
+"polygon-based collision."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -6253,7 +6664,6 @@ msgid "Mesh Library"
msgstr "Bibliotecă meshuri"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
msgstr "Adaugă Obiect"
@@ -6534,7 +6944,8 @@ msgid "Close Curve"
msgstr "Închidere curbă"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6860,6 +7271,24 @@ msgstr ""
msgid "ResourcePreloader"
msgstr ""
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portals"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Room Generate Points"
+msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generate Points"
+msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portal"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr ""
@@ -7071,7 +7500,7 @@ msgstr "Execută"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@@ -7103,6 +7532,11 @@ msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr "Documentație Online"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation."
msgstr "Deschideți documentația online Godot."
@@ -7233,8 +7667,8 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -7267,10 +7701,6 @@ msgid "Unfold All Lines"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Clone Down"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
@@ -7434,6 +7864,28 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Mod Rotație"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate"
+msgstr "Tradu Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Dimensiune:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7454,39 +7906,49 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Pitch"
+msgid "Pitch:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Yaw"
+msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Objects Drawn"
+msgid "Objects Drawn:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Material Changes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Material Changes:"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Shader Changes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shader Changes:"
+msgstr "Schimbați"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface Changes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Surface Changes:"
+msgstr "Puncte de suprafață"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Draw Calls:"
+msgstr "Apeluri"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertices:"
+msgstr "Particule"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertices"
+msgid "FPS: %d (%s ms)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7646,6 +8108,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Camera Preview"
+msgstr "Comutați Favorite"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View Rotation Locked"
msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
@@ -7661,6 +8128,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Rooms"
+msgstr "Convertește În..."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -7675,7 +8147,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap Nodes To Floor"
+msgid "Snap Nodes to Floor"
msgstr "Snap pe grilă"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7683,13 +8155,6 @@ msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Drag: Rotate\n"
-"Alt+Drag: Move\n"
-"Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
@@ -7698,6 +8163,10 @@ msgid "Use Snap"
msgstr "Utilizează Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts rooms for portal culling."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -7792,6 +8261,10 @@ msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Portal Culling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings..."
msgstr "Setări ..."
@@ -8100,11 +8573,6 @@ msgid "Snap Mode:"
msgstr "Mod Snap:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
msgstr "Conectare prin pixeli"
@@ -8125,174 +8593,608 @@ msgid "Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Separation:"
+msgstr "Enumerări:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All Items"
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All"
+msgid "Fonts"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove All Items"
+msgid "Icons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Remove All"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Styleboxes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} color(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Theme"
-msgstr "Membri"
+msgid "No colors found."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "{num} constant(s)"
+msgstr "Constante"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No constants found."
+msgstr "Constantă de culoare."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme editing menu."
+msgid "{num} font(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Class Items"
+#, fuzzy
+msgid "No fonts found."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} icon(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Class Items"
+#, fuzzy
+msgid "No icons found."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} stylebox(es)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Empty Template"
+#, fuzzy
+msgid "No styleboxes found."
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} currently selected"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Empty Editor Template"
+msgid "Nothing was selected for the import."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create From Current Editor Theme"
+#, fuzzy
+msgid "Importing Theme Items"
+msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Importing items {n}/{n}"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle Button"
-msgstr "Comutează Auto-Execuție"
+msgid "Updating the editor"
+msgstr "Ieși din editor?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disabled Button"
-msgstr "Dezactivat"
+msgid "Finalizing"
+msgstr "Analizând"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item"
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "With Data"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Disabled Item"
-msgstr "Dezactivat"
+msgid "Select by data type:"
+msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Check Item"
+msgid "Select all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Checked Item"
+msgid "Select all visible color items and their data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Radio Item"
+msgid "Deselect all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Checked Radio Item"
+msgid "Select all visible constant items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Named Sep."
+msgid "Select all visible constant items and their data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Submenu"
+msgid "Deselect all visible constant items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible font items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible font items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible font items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible icon items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
+"resource."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Subitem 1"
-msgstr "Obiect %d"
+msgid "Collapse types."
+msgstr "Reduceți Toate"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Subitem 2"
-msgstr "Obiect %d"
+msgid "Expand types."
+msgstr "Extinde Toate"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Has"
+#, fuzzy
+msgid "Select all Theme items."
+msgstr "Selectare fișier șablon"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select With Data"
+msgstr "Selectare puncte"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all Theme items with item data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Many"
+#, fuzzy
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Deconectați Toate"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all Theme items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disabled LineEdit"
-msgstr "Dezactivat"
+msgid "Import Selected"
+msgstr "Importă Scena"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 1"
+msgid ""
+"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
+"closing this window.\n"
+"Close anyway?"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 2"
+msgid ""
+"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
+"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 3"
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Color Items"
+msgstr "Eliminați Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Constant Items"
+msgstr "Eliminați Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Font Items"
+msgstr "Eliminați Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Icon Items"
+msgstr "Eliminați Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All StyleBox Items"
+msgstr "Eliminați Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"This theme type is empty.\n"
+"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Editable Item"
+msgid "Add Color Item"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Constant Item"
+msgstr "Permanent"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Font Item"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Icon Item"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Stylebox Item"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Color Item"
+msgstr "Redenumiţi Autoload"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Constant Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Font Item"
+msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Icon Item"
+msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Stylebox Item"
+msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file, not a Theme resource."
+msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Theme Items"
+msgstr "Gestionați șabloanele"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items"
msgstr "Editează Filtrele"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Subtree"
+msgid "Types:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Has,Many,Options"
+msgid "Add Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Data Type:"
+#, fuzzy
+msgid "Add Item:"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add StyleBox Item"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Items:"
+msgstr "Elimini obiectul %d?"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Icon"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Custom Items"
+msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Style"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Theme Item"
+msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Old Name:"
+msgstr "Nume Nod:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Items"
+msgstr "Importă Ca:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Theme"
+msgstr "Implicit"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Theme"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Another Theme Resource:"
+msgstr "Ștergere resursă"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Another Theme"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Item Rename"
+msgstr "Redenumește Pista Anim"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Item Rename"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override Item"
+msgstr "extindere:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
+"same properties in all other StyleBoxes of this type."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Font"
+#, fuzzy
+msgid "Add Type"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Item Type"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Types:"
+msgstr "Tip nod"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Default"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Color"
+#, fuzzy
+msgid "Override All"
+msgstr "extindere:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Theme File"
-msgstr "Deschideți un Fișier"
+msgid "Theme:"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Items..."
+msgstr "Gestionare șabloane export..."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preview"
+msgstr "Previzualizare"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Preview"
+msgstr "Previzualizare"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select UI Scene:"
+msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid ""
+"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
+"edit."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "Comutează Auto-Execuție"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Button"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Item"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Named Separator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subitem 1"
+msgstr "Obiect %d"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subitem 2"
+msgstr "Obiect %d"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled LineEdit"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editable Item"
+msgstr "Editează Filtrele"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
+msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -8473,6 +9375,10 @@ msgid "Priority"
msgstr "Exportă Proiectul"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Mod În Jur"
@@ -8831,11 +9737,6 @@ msgid "Commit Changes"
msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
msgstr ""
@@ -9668,7 +10569,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Visual Property"
+msgid "Edit Visual Property:"
msgstr "Editează Filtrele"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9786,7 +10687,8 @@ msgid "Script"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Script Export Mode:"
+#, fuzzy
+msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mod export script:"
#: editor/project_export.cpp
@@ -9794,7 +10696,7 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Compiled"
+msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9802,11 +10704,11 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9882,7 +10784,8 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid Project Name."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid project name."
msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9916,6 +10819,18 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
+msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Package installed successfully!"
+msgstr "Pachet instalat cu succes!"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr ""
@@ -10069,16 +10984,14 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Remove %d projects from the list?\n"
-"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove %d projects from the list?"
+msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Remove this project from the list?\n"
-"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove this project from the list?"
+msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10105,7 +11018,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Projects"
+msgid "Local Projects"
msgstr "Proiect"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -10118,10 +11031,25 @@ msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Run Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scan Projects"
+msgstr "Proiect"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
msgstr ""
@@ -10131,18 +11059,41 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Import Project"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Project"
+msgstr "Elimină punct"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove Missing"
msgstr "Elimină punct"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr "Librăria de Resurse"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Also delete project contents (no undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
msgstr "Proiectul nu poate fi executat"
@@ -10157,8 +11108,13 @@ msgstr ""
"uri?"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter projects"
+msgstr "Proprietăți filtrare"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"This field filters projects by name and last path component.\n"
"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
"one `/` character."
msgstr ""
@@ -10168,6 +11124,10 @@ msgid "Key "
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Physical Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
msgstr ""
@@ -10209,6 +11169,10 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid " (Physical)"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10349,19 +11313,20 @@ msgid "Override for Feature"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add %d Translations"
+msgstr "Tranziție"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Remapped Path"
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -10636,6 +11601,10 @@ msgid "Post-Process"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
msgstr ""
@@ -10803,11 +11772,29 @@ msgid "Delete node \"%s\"?"
msgstr "Ștergeți nodul \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Can not perform with the root node."
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
+"selected %d nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
+"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
+"FileSystem dock context menu\n"
+"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
+"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
+"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10869,6 +11856,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach Script"
msgstr ""
@@ -10916,11 +11907,6 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Documentation"
-msgstr "Deschide Recente"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
"This is probably because this editor was built with all language modules "
@@ -11209,6 +12195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
+"not desired."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Clasă:"
@@ -11279,6 +12271,10 @@ msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Open C++ Source on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
@@ -11458,6 +12454,16 @@ msgstr ""
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Room Point Position"
+msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Portal Point Position"
+msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -11570,6 +12576,16 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Mesh GLTF2"
+msgstr "Exportă Librăria de Mesh-uri"
+
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export GLTF..."
+msgstr "Export..."
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Planul următor"
@@ -11613,6 +12629,11 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Selection"
+msgstr "Toată selecția"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr ""
@@ -11864,6 +12885,16 @@ msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Port Type"
+msgstr "Schimbați Tipul %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Port Name"
+msgstr "Modificarea numelui portului de intrare"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Override an existing built-in function."
msgstr ""
"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în "
@@ -11978,6 +13009,11 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node(s)"
+msgstr "Se adaugă %s..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
@@ -12209,10 +13245,6 @@ msgstr "Curăță Scriptul"
msgid "Get %s"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set %s"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -12242,6 +13274,40 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Running on %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting APK..."
+msgstr "Exportare"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling..."
+msgstr "Dezinstalează"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Installing to device, please wait..."
+msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not install to device: %s"
+msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Running on device..."
+msgstr "Se Execută un Script Personalizat..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not execute on device."
+msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr ""
@@ -12338,6 +13404,47 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"'apksigner' could not be found.\n"
+"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
+"directory.\n"
+"The resulting %s is unsigned."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Signing debug %s..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signing release %s..."
+msgstr ""
+"Se Scanează Fișierele,\n"
+"Te Rog Așteaptă..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not find keystore, unable to export."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "'apksigner' returned with error #%d"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Se adaugă %s..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "'apksigner' verification of %s failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting for Android"
+msgstr "Exportare"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@@ -12350,6 +13457,10 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unsupported export format!\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
@@ -12364,6 +13475,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not export project files to gradle project\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not write expansion package file!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr ""
@@ -12383,11 +13507,53 @@ msgid ""
"outputs."
msgstr ""
-#: platform/iphone/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package not found: %s"
+msgstr "Unelte Animație"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating APK..."
+msgstr "Crearea conturilor..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not find template APK to export:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
+"%s.\n"
+"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
+"architectures in the export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Adding files..."
+msgstr "Se adaugă %s..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files"
+msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Aligning APK..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
msgstr ""
-#: platform/iphone/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr ""
@@ -12416,10 +13582,6 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Execută HTML-ul exportat în browserul prestabilit al sistemului."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not write file:"
-msgstr ""
-
-#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not open template for export:"
msgstr ""
@@ -12428,15 +13590,48 @@ msgid "Invalid export template:"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgid "Could not write file:"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file:"
+msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read HTML shell:"
+msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Using default boot splash image."
+#, fuzzy
+msgid "Could not create HTTP server directory:"
+msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error starting HTTP server:"
+msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid bundle identifier:"
+msgstr "Identificator nevalid:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: code signing required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -12792,6 +13987,13 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
+"longer has any effect.\n"
+"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12861,12 +14063,100 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
"derived node to work."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid ""
+"Room convex hull contains a large number of planes.\n"
+"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
+"Only the Room that the Camera is in will render."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"RoomList path is invalid.\n"
+"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Portal link room not found, check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal autolink failed, check output log for details.\n"
+"Check the portal is facing outwards from the source room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
+"Check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Error calculating room bounds.\n"
+"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -12916,6 +14206,10 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Unelte Animație"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Anim Apply Reset"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -13065,21 +14359,125 @@ msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Assignment to function."
+msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Assignment to uniform."
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"'vertex' or 'light'."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Package Contents:"
+#~ msgstr "Conținutul pachetului:"
+
+#~ msgid "Singleton"
+#~ msgstr "Singleton (Unicat)"
+
+#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
+#~ msgstr "Ștergeți profilul '%s'?(ireversibil)"
+
+#~ msgid "Enabled Properties:"
+#~ msgstr "Proprietăți Activate:"
+
+#~ msgid "Unset"
+#~ msgstr "Nesetat(ă)"
+
+#~ msgid "Class Options"
+#~ msgstr "Opțiuni Clase"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Stabilește"
+
+#~ msgid "Saved %s modified resource(s)."
+#~ msgstr "Resurse modificate %s salvate."
+
+#~ msgid "Q&A"
+#~ msgstr "Întrebări și Răspunsuri"
+
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "Stare:"
+
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Editare:"
+
+#~ msgid "Redownload"
+#~ msgstr "Descarcă din nou"
+
+#~ msgid "(Installed)"
+#~ msgstr "(Instalat)"
+
+#~ msgid "(Missing)"
+#~ msgstr "(Lipsește)"
+
+#~ msgid "Request Failed."
+#~ msgstr "Cerere Eșuată."
+
+#~ msgid "Redirect Loop."
+#~ msgstr "Buclă de Redirecționare."
+
+#~ msgid "Download Complete."
+#~ msgstr "Descărcare Completă."
+
+#~ msgid "Remove Template"
+#~ msgstr "Elimină Șablon"
+
+#~ msgid "Download Templates"
+#~ msgstr "Descarcă Șabloane"
+
+#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
+#~ msgstr "Selectează oglinda din listă: (Shift+Click: Deschide in Browser)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move to Trash"
+#~ msgstr "Mutați Autoload"
+
+#~ msgid "Expand All Properties"
+#~ msgstr "Extindeți toate proprietățile"
+
+#~ msgid "Copy Params"
+#~ msgstr "Copie Parametrii"
+
+#~ msgid "Open in Help"
+#~ msgstr "Deschideți în Ajutor"
+
+#~ msgid "Drag: Rotate"
+#~ msgstr "Trage: Rotire"
+
+#~ msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apasă 'v' pentru a Schimba Pivotul, 'Shift+v' pentru a Trage Pivotul (în "
+#~ "timpul mișcării)."
+
+#~ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+#~ msgstr "Alt+RMB: Selecție adâncime listă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme File"
+#~ msgstr "Deschideți un Fișier"
+
#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
#~ msgstr ""
#~ "Un player de animatie nu se poate anima insusi, doar alti playeri de "
@@ -13150,9 +14548,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Scena curentă nu a fost salvată niciodată, salvați-o înainte de rulare."
-#~ msgid "Not in resource path."
-#~ msgstr "Nu în calea de resurse."
-
#~ msgid "Revert"
#~ msgstr "Întoarcere"
@@ -13220,9 +14615,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Theme Properties:"
#~ msgstr "Proprietăți"
-#~ msgid "Enumerations:"
-#~ msgstr "Enumerări:"
-
#~ msgid "Constants:"
#~ msgstr "Constante:"
@@ -13281,9 +14673,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Scale Mode (R)"
#~ msgstr "Mod Redimensionare (R)"
-#~ msgid "Snap Mode (%s)"
-#~ msgstr "Mod Snap (%s)"
-
#~ msgid "Tool Scale"
#~ msgstr "Unealtă Dimensiune"
@@ -13353,10 +14742,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Size:"
-#~ msgstr "Dimensiunea Conturului:"
-
#~ msgid "Line:"
#~ msgstr "Linie:"
@@ -13425,9 +14810,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Public Methods:"
#~ msgstr "Metode Publice:"
-#~ msgid "GUI Theme Items"
-#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
-
#~ msgid "GUI Theme Items:"
#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:"
@@ -13465,9 +14847,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Mută Pista Anim Jos"
-#~ msgid "Anim Track Rename"
-#~ msgstr "Redenumește Pista Anim"
-
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "Anim Schimbați Interpolarea Pistei"