diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 2299 |
1 files changed, 1944 insertions, 355 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 96565393c6..0cf2c4ef42 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -75,6 +75,15 @@ msgstr "" msgid "Mirror" msgstr "Reflectează" +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Timp:" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Nume nou:" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" msgstr "Inserează Cheie Aici" @@ -313,11 +322,13 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "Creați %d piste NOI și inserați cheie?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "Creați" @@ -435,6 +446,23 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " +"will not be saved.\n" +"\n" +"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import " +"settings and set\n" +"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks" +"\", then re-import.\n" +"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " +"files." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Warning: Editing imported animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "" @@ -574,7 +602,8 @@ msgstr "Proporție Scalare:" msgid "Select tracks to copy:" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -643,6 +672,11 @@ msgstr "Înlocuiți Tot" msgid "Selection Only" msgstr "Numai Selecția" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -668,21 +702,39 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" +#, fuzzy +msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda din Nod-ul țintă trebuie specificată!" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." +"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " +"target node." msgstr "" "Metoda țintă nu există! Specificați o metodă validă sau atașați un script la " "Nod-ul țintă." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" +#, fuzzy +msgid "Connect to Node:" msgstr "Conectați la Nod:" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect to Script:" +msgstr "Nu se poate conecta la gazda:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "From Signal:" +msgstr "Semnale:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene does not contain any script." +msgstr "Nodul nu conține geometrie." + #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp @@ -690,10 +742,12 @@ msgid "Add" msgstr "Adăugați" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "Ștergeți" @@ -707,21 +761,32 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Extra Argumente de Chemare:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Drum la Nod:" - -#: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Faceți Funcția" +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Opțiuni Snapping" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "Amânat(ă)" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" msgstr "Tragere unică" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnects the signal after its first emission." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot connect signal" +msgstr "Conectați Semnal:" + #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -764,12 +829,12 @@ msgstr "Deconectați" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Connect Signal: " +msgid "Connect a Signal to a Method" msgstr "Conectați Semnal:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Connection: " +msgid "Edit Connection:" msgstr "Eroare de Conexiune" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -805,7 +870,6 @@ msgid "Change %s Type" msgstr "Schimbați Tipul %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" msgstr "Schimbați" @@ -836,7 +900,8 @@ msgid "Matches:" msgstr "Potriviri:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descriere:" @@ -850,17 +915,19 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Dependențe Pentru:" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." +"Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Scena '%s' este în proces de editare. \n" "Modificările nu vor avea efect dacă nu reîncărcați." #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." +"Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Resursa '%s' este în folosință.\n" "Modificările vor avea efect după ce reîncărcați." @@ -957,21 +1024,14 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Ștergeți permanent %d articol(e)? (Fără anulare!)" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Deține" - -#: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Resurse Fără Deținere Explicită:" +#, fuzzy +msgid "Show Dependencies" +msgstr "Dependențe" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Explorator de Resurse Orfane" -#: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Ştergeți fişierele selectate?" - #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -980,6 +1040,14 @@ msgstr "Ştergeți fişierele selectate?" msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Deține" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Resurse Fără Deținere Explicită:" + #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" msgstr "Schimbați Cheie Dicţionar" @@ -1094,7 +1162,7 @@ msgstr "Pachet Instalat cu Succes!" msgid "Success!" msgstr "Succes!" -#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalați" @@ -1221,8 +1289,12 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "Deschide Schema Pistei Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "Nu există nici un fişier 'res://default_bus_layout.tres'." +msgid "There is no '%s' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "Schemă" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -1276,23 +1348,30 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Caractere valide:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de clasa deja existent în " "motor." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în " "motor tip." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume ce constante globale." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "AutoLoad '%s' există deja!" @@ -1320,11 +1399,12 @@ msgstr "Activați" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Rearanjați Autoload-urile" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid path." msgstr "Cale nevalidă." -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." msgstr "Fișierul nu există." @@ -1375,7 +1455,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[nesalvat]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Please select a base directory first" +#, fuzzy +msgid "Please select a base directory first." msgstr "Vă rugăm să selectaţi mai întâi un director de baza" #: editor/editor_dir_dialog.cpp @@ -1383,7 +1464,8 @@ msgid "Choose a Directory" msgstr "Alegeţi un Director" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" msgstr "Creați Director" @@ -1452,6 +1534,176 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:" +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Editor" +msgstr "Editor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Editor" +msgstr "Deschide Editorul de Scripturi" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library" +msgstr "Deschide Librăria de Asseturi" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Tree Editing" +msgstr "Setările de Execuție ale Scenei" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Dock" +msgstr "Importă" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Dock" +msgstr "Mod Mutare" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Filesystem Dock" +msgstr "Sistemul De Fișiere" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" +msgstr "Înlocuiți Tot" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Profile with this name already exists." +msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja." + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "(Properties Disabled)" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "(Editor Disabled)" +msgstr "Dezactivat" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Options:" +msgstr "Descriere:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Contextual Editor" +msgstr "Deschide Editorul următor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Properties:" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Enabled Features:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Classes:" +msgstr "Căutare Clase" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import " +"aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving profile to path: '%s'." +msgstr "Eroare la salvarea TileSet!" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Profile" +msgstr "Versiune Curentă:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Current" +msgstr "Curent:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importă" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportare" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Available Profiles" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Classes" +msgstr "Căutare Clase" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Options" +msgstr "Descriere" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "New profile name:" +msgstr "Nume nou:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase Profile" +msgstr "RMB: Șterge Punctul." + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Profile(s)" +msgstr "%d mai multe fișiere" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportă Proiectul" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Feature Profiles" +msgstr "Administrează Șabloanele de Export" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" msgstr "Selectaţi directorul curent" @@ -1474,8 +1726,8 @@ msgstr "Copiaţi Calea" msgid "Open in File Manager" msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Show in File Manager" msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" @@ -1535,7 +1787,7 @@ msgstr "Înainte" msgid "Go Up" msgstr "Sus" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" @@ -1569,8 +1821,9 @@ msgstr "Fila anterioară" msgid "Next Folder" msgstr "Creați Director" -#: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go to parent folder" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." msgstr "Accesați Directorul Părinte" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1578,6 +1831,11 @@ msgstr "Accesați Directorul Părinte" msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Directorul nu a putut fi creat." +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle visibility of hidden files." +msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" + #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1594,6 +1852,7 @@ msgstr "Directoare și Fişiere:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Preview:" msgstr "Previzualizați:" @@ -1610,6 +1869,12 @@ msgid "ScanSources" msgstr "SurseScan" #: editor/editor_file_system.cpp +msgid "" +"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " +"aborted" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importând Asset-uri" @@ -1811,6 +2076,11 @@ msgstr "" msgid "Output:" msgstr "Afișare:" +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" +msgstr "Elminați Selecția" + #: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1962,9 +2232,10 @@ msgstr "" "înţelege mai bine cum sa lucrați cu acestea." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" -"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +"Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" "Această resursă este o scena care a fost instanțată sau moştenită.\n" "Modificările la acesta nu vor fi păstrate la salvarea scenei curente." @@ -1978,8 +2249,9 @@ msgstr "" "setările din panoul de import şi apoi reimportați." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." @@ -1991,8 +2263,9 @@ msgstr "" "înţelege mai bine acest mod de lucru." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" @@ -2006,33 +2279,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nu există nici o scenă definită pentru a execuție." #: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Nici o scena principala a fost definită, selectați una?\n" -"Puteți schimba mai târziu, în \"Setări Proiect\" în categoria 'Aplicație'." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Scena selectată ’%s’ nu există, selectați una?\n" -"Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Scena selectată ’%s’ nu este un fișier scenă, selectați una validă?\n" -"Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" "Scena curentă nu a fost salvată niciodată, salvați-o înainte de rulare." @@ -2041,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" msgstr "Deschide o scenă" @@ -2050,6 +2296,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Deschide o scenă de bază" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Quick Open..." +msgstr "Deschide o scenă rapid..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Deschide o scenă rapid..." @@ -2231,6 +2482,33 @@ msgid "Clear Recent Scenes" msgstr "Curăță Scenele Recente" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Nici o scena principala a fost definită, selectați una?\n" +"Puteți schimba mai târziu, în \"Setări Proiect\" în categoria 'Aplicație'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Scena selectată ’%s’ nu există, selectați una?\n" +"Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Scena selectată ’%s’ nu este un fișier scenă, selectați una validă?\n" +"Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "Salvează Schema" @@ -2259,6 +2537,19 @@ msgstr "Rulează Scena" msgid "Close Tab" msgstr "Aproape" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Tabs to the Right" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All Tabs" +msgstr "Aproape" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Comutați între Scene" @@ -2382,10 +2673,6 @@ msgstr "Proiect" msgid "Project Settings" msgstr "Setări ale Proiectului" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportare" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Unelte" @@ -2396,6 +2683,10 @@ msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Deschizi Managerul de Proiect?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "Închide spre Lista Proiectului" @@ -2521,6 +2812,11 @@ msgstr "" msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Setări ale Editorului" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Features" +msgstr "Administrează Șabloanele de Export" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Administrează Șabloanele de Export" @@ -2533,6 +2829,7 @@ msgstr "Ajutor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -2623,11 +2920,6 @@ msgstr "Modificări ale Actualizării" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importă" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Sistemul De Fișiere" @@ -2654,6 +2946,28 @@ msgid "Don't Save" msgstr "Nu Salva" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Templates" +msgstr "Administrează Șabloanele de Export" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This will install the Android project for custom builds.\n" +"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" +"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " +"again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP" @@ -2779,10 +3093,6 @@ msgid "Physics Frame %" msgstr "Cadru Fizic %" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Timp:" - -#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "Inclusiv" @@ -2921,10 +3231,6 @@ msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp -msgid "Select device from the list" -msgstr "Selectează un dispozitiv din listă" - -#: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." @@ -2961,6 +3267,10 @@ msgstr "Ai uitat cumva metoda '_run' ?" msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Selectează Nodul(rile) pentru Importare" +#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" msgstr "Calea Scenei:" @@ -3126,6 +3436,11 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Eroare SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Uncompressing Android Build Sources" +msgstr "Decomprimare Asset-uri" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "Versiune Curentă:" @@ -3142,7 +3457,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Elimină Șablon" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select template file" +#, fuzzy +msgid "Select Template File" msgstr "Selectează fișierul șablon" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3206,7 +3522,8 @@ msgid "No name provided." msgstr "Niciun nume furnizat." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Provided name contains invalid characters" +#, fuzzy +msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3234,8 +3551,14 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicând directorul:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open Scene(s)" -msgstr "Deschide Scena(ele)" +#, fuzzy +msgid "New Inherited Scene" +msgstr "Scenă Derivată Nouă..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Scenes" +msgstr "Deschide o scenă" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -3243,12 +3566,12 @@ msgstr "Instanță" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Add to favorites" +msgid "Add to Favorites" msgstr "Favorite:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Remove from favorites" +msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimină din Grup" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3281,12 +3604,14 @@ msgstr "Deschide un script rapid..." msgid "New Resource..." msgstr "Salvați Resursa Ca..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "Extinde toate" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "Restrânge toate" @@ -3299,12 +3624,14 @@ msgid "Rename" msgstr "Redenumește" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Directorul Anterior" +#, fuzzy +msgid "Previous Folder/File" +msgstr "Fila anterioară" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Directorul Urmator" +#, fuzzy +msgid "Next Folder/File" +msgstr "Creați Director" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" @@ -3312,7 +3639,7 @@ msgstr "Rescanează Sistemul de Fișiere" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle split mode" +msgid "Toggle Split Mode" msgstr "Modul de Comutare" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3345,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Create Script" msgstr "" -#: editor/find_in_files.cpp +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files" msgstr "%d mai multe fișiere" @@ -3365,6 +3692,12 @@ msgstr "Creați Director" msgid "Filters:" msgstr "Filtre..." +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "" +"Include the files with the following extensions. Add or remove them in " +"ProjectSettings." +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." @@ -3832,7 +4165,7 @@ msgstr "Nod de Animație" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Triangle already exists" +msgid "Triangle already exists." msgstr "EROARE: Numele animației există deja!" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3914,7 +4247,6 @@ msgid "Node Moved" msgstr "Mod Mutare" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" @@ -3989,8 +4321,9 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:" msgstr "Editează Filtrele" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Enable filtering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Filtering" +msgstr "Schimbați Lung Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4109,10 +4442,6 @@ msgid "Animation" msgstr "Animație" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Edit Transitions..." msgstr "Tranziții" @@ -4131,14 +4460,15 @@ msgid "Autoplay on Load" msgstr "Auto-Execută la Încărcare" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Onion Skinning" -msgstr "Onion Skinning" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Activează Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Onion Skinning Options" +msgstr "Onion Skinning" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" msgstr "Direcții" @@ -4703,13 +5033,19 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "Editează ObiectulPânză" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " -"their parent." +"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " +"margins." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4725,10 +5061,51 @@ msgid "Change Anchors" msgstr "Modifică Ancorele" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected" +msgstr "Selectează" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected" +msgstr "Elminați Selecția" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected" +msgstr "Elminați Selecția" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "Lipește Postura" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" +msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Bones" +msgstr "Curăță Postura" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Creează Lanț IK" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Curăță Lanțul IK" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." @@ -4808,7 +5185,8 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opțiuni Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to grid" +#, fuzzy +msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap pe grilă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4829,32 +5207,38 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Utilizează Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Smart snapping" +#, fuzzy +msgid "Smart Snapping" msgstr "Snapping inteligent" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to parent" +#, fuzzy +msgid "Snap to Parent" msgstr "Snap către părinte" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to node anchor" +#, fuzzy +msgid "Snap to Node Anchor" msgstr "Snap către ancora nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to node sides" +#, fuzzy +msgid "Snap to Node Sides" msgstr "Snap pe fețele nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to node center" +msgid "Snap to Node Center" msgstr "Snap către ancora nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to other nodes" +#, fuzzy +msgid "Snap to Other Nodes" msgstr "Snap către alte noduri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to guides" +#, fuzzy +msgid "Snap to Guides" msgstr "Snap pe ghizi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4868,10 +5252,12 @@ msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "Remobilizează obiectul selectat (poate fi mișcat)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Asigură-te că nu pot fi selectați copiii obiectului." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați." @@ -4885,14 +5271,6 @@ msgid "Show Bones" msgstr "Arată Oasele" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Creează Lanț IK" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Curăță Lanțul IK" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" @@ -4944,8 +5322,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Încadrează în Ecran Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" -msgstr "Schemă" +msgid "Preview Canvas Scale" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -4998,6 +5376,11 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Împarte pasul pe grilă cu 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan View" +msgstr "Perspectivă Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "Adaugă %s" @@ -5020,7 +5403,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Eroare la instanțierea scenei din %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" +#, fuzzy +msgid "Change Default Type" msgstr "Schimbă tipul implicit" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5110,20 +5494,22 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Creare Puncte de Emisie din Nod" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Flat0" +#, fuzzy +msgid "Flat 0" msgstr "Plat0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Flat1" +#, fuzzy +msgid "Flat 1" msgstr "Plat1" -#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Ease in" -msgstr "Facilitare în" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" -#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Ease out" -msgstr "Facilitare din" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -5142,23 +5528,28 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Încarcă Presetare a Curbei" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Add point" +#, fuzzy +msgid "Add Point" msgstr "Adaugă punct" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Remove point" +#, fuzzy +msgid "Remove Point" msgstr "Elimină punct" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Left linear" +#, fuzzy +msgid "Left Linear" msgstr "Stânga liniară" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Right linear" +#, fuzzy +msgid "Right Linear" msgstr "Dreapta liniară" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Load preset" +#, fuzzy +msgid "Load Preset" msgstr "Încarcă presetare" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp @@ -5214,11 +5605,17 @@ msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "Asta nu funcționează în rădăcina scenei!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +#, fuzzy +msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Creează o Formă Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +msgid "Failed creating shapes!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Convex Shape(s)" msgstr "Creează o Formă Convexă" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5271,15 +5668,12 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Creează un Corp Static Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Creează un Corp Static Convex" - -#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" +#, fuzzy +msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5433,6 +5827,11 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Creare Poligon de Navigare" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate" @@ -5449,11 +5848,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Timp de Generare (sec):" @@ -5593,7 +5987,7 @@ msgstr "Închidere curbă" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" @@ -5645,7 +6039,7 @@ msgstr "Divizare segment (pe curbă)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move joint" +msgid "Move Joint" msgstr "Deplasare punct" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5897,7 +6291,6 @@ msgid "Open in Editor" msgstr "Deschidere în Editor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -5998,6 +6391,11 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "" @@ -6081,10 +6479,6 @@ msgstr "" msgid "Close All" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Execută" @@ -6093,11 +6487,6 @@ msgstr "Execută" msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" @@ -6125,15 +6514,16 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "Deschide Editorul următor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Godot online documentation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Godot online documentation." +msgstr "Deschide Recente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6159,10 +6549,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Reload" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" msgstr "" @@ -6177,6 +6569,31 @@ msgstr "Căutați în Ajutor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Connections to method:" +msgstr "Conectați la Nod:" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Resursă" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Semnale" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." +msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linie:" @@ -6189,10 +6606,6 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Faceți Funcția" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -6225,6 +6638,11 @@ msgstr "" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6252,6 +6670,26 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Modul de Comutare" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Mergeți la Pasul Următor" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Eliminați Autoload" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -6330,6 +6768,12 @@ msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This shader has been modified on on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" msgstr "" @@ -6676,7 +7120,7 @@ msgid "Right View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6716,12 +7160,14 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap object to floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap Object to Floor" +msgstr "Snap pe grilă" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -6866,42 +7312,42 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" msgstr "Convertește În..." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" msgstr "Deplasare poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" msgstr "Creare Poligon de Navigare" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D Sibling" msgstr "Creează Poligon de Ocluziune" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " msgstr "" @@ -6920,7 +7366,12 @@ msgid "Settings:" msgstr "Setări Snap" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +#, fuzzy +msgid "No Frames Selected" +msgstr "Încadrează în Ecran Selecția" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add %d Frame(s)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -6928,6 +7379,10 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" msgstr "" @@ -6971,6 +7426,15 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "Nume Animație:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add a Texture from File" +msgstr "Capturare din Pixel" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" msgstr "" @@ -6987,6 +7451,27 @@ msgid "Move (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Frames" +msgstr "Mod Selectare" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Horizontal:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Vertical:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Select/Clear All Frames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Create Frames from Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" msgstr "" @@ -7052,13 +7537,14 @@ msgstr "" msgid "Remove All Items" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Theme" +msgstr "Membri" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -7085,18 +7571,25 @@ msgid "Create From Current Editor Theme" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle Button" +msgstr "Comutează Auto-Execuție" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disabled Button" +msgstr "Dezactivat" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Item" +msgstr "Dezactivat" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" msgstr "" @@ -7113,6 +7606,24 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Named Sep." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Item 1" +msgstr "Obiect %d" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Item 2" +msgstr "Obiect %d" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -7121,8 +7632,9 @@ msgid "Many" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has,Many,Options" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "Dezactivat" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7137,6 +7649,19 @@ msgid "Tab 3" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable Item" +msgstr "Editează Filtrele" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -7170,6 +7695,7 @@ msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nume nevalid." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Cut Selection" msgstr "Centrează Selecția" @@ -7212,39 +7738,49 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Disable Autotile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Priority" +msgstr "Editează Filtrele" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" +msgid "" +"Shift+RMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Selection" -msgstr "Elminați Selecția" +msgid "Pick Tile" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Rotate left" +msgid "Rotate Left" msgstr "Mod Rotație" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Rotate right" +msgid "Rotate Right" msgstr "Rotație poligon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Flip horizontally" +msgid "Flip Horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Flip vertically" +msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Clear transform" +msgid "Clear Transform" msgstr "Anim Schimbare transformare" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -7282,6 +7818,46 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Region Mode" +msgstr "Modul de Execuție:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Mode" +msgstr "Nod de Animație" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion Mode" +msgstr "Editează Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Mode" +msgstr "Creează un Mesh de Navigare" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask Mode" +msgstr "Mod Rotație" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority Mode" +msgstr "Exportă Proiectul" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Mode" +msgstr "Mod În Jur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index Mode" +msgstr "Mod În Jur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7369,6 +7945,7 @@ msgstr "Șterge puncte" msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" +"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" @@ -7493,6 +8070,77 @@ msgid "TileSet" msgstr "Set_de_Plăci..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add input +" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add output +" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar" +msgstr "Dimensiune:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add input port" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add output port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change input port type" +msgstr "Schimbă tipul implicit" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change output port type" +msgstr "Schimbă tipul implicit" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change input port name" +msgstr "Schimbă Numele Animației:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Change output port name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove input port" +msgstr "Elimină punct" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove output port" +msgstr "Elimină punct" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set expression" +msgstr "Versiune Curentă:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resize VisualShader node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" msgstr "" @@ -7532,6 +8180,852 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Shader Node" +msgstr "Creează Nod" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color function." +msgstr "Faceți Funcția" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Grayscale function." +msgstr "Faceți Funcția" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sepia function." +msgstr "Faceți Funcția" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Burn operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Darken operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Difference operator." +msgstr "Doar Diferențe" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Dodge operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "HardLight operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighten operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Overlay operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Screen operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "SoftLight operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color constant." +msgstr "Permanent" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color uniform." +msgstr "Anim Schimbare transformare" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " +"less." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'camera' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'normal' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'projection' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'time' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'world' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Input parameter." +msgstr "Snap către părinte" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'side' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'albedo' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_color' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'roughness' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'specular' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'transmission' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_height' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'normal' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar function." +msgstr "Scalați Selecția" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar operator." +msgstr "Dimensiune (raport):" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the absolute value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Constrains a value to lie between two further values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in radians to degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-e Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Computes the fractional part of the argument." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the greater of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the lesser of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the opposite value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in degrees to radians." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Extracts the sign of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds scalar to scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts scalar from scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar uniform." +msgstr "Anim Schimbare transformare" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the cubic texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cubic texture uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform function." +msgstr "Crează Poligon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"\n" +"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " +"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " +"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix " +"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " +"columns is the number of components in 'r'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes transform from four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes transform to four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies transform by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform constant." +msgstr "Crează Poligon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform uniform." +msgstr "Crează Poligon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vector function." +msgstr "Faceți Funcția" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes vector from three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes vector to three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the cross product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the distance between two points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the dot product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " +"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " +"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the length of a vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the normalize product of vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"vector, b : normal vector )." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds vector to vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts vector from vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and " +"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" +"light function, do not use it to write the function declarations inside." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " +"direction of camera (pass associated inputs to it)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " +"in 'x' and 'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " +"in 'x' and 'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "" @@ -7726,6 +9220,10 @@ msgid "Directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -7772,10 +9270,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" @@ -7804,10 +9298,6 @@ msgid "Project Name:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Create folder" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" msgstr "" @@ -7816,10 +9306,6 @@ msgid "Project Installation Path:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" msgstr "" @@ -7873,8 +9359,8 @@ msgid "" "\n" "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " "configuration file format.\n" -"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " -"the engine anymore." +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -7885,8 +9371,8 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to convert it?\n" -"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " -"the engine anymore." +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -7896,9 +9382,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" -"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" "Proiectul nu poate fi executat: nicio scenă principală nu a fost definită.\n" @@ -7914,23 +9401,38 @@ msgstr "" "Te rog editează proiectul pentru a declanșa importul inițial." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" +#, fuzzy +msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgid "" +"Remove %d projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Remove this project from the list?\n" +"The project folder's contents won't be modified." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " +"modified)" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" -"The UI will update next time the editor or project manager starts." +"The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" +"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" +"This could take a while." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -7954,6 +9456,11 @@ msgid "New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Missing" +msgstr "Elimină punct" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" msgstr "" @@ -7970,9 +9477,10 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Proiectul nu poate fi executat" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"You don't currently have any projects.\n" -"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +"You currently don't have any projects.\n" +"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "Deocamdată nu ai niciun proiect.\n" "Dorești să explorezi exemplele de proiecte oficiale din Librăria de Asset-" @@ -8001,8 +9509,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "An action with the name '%s' already exists." +msgstr "EROARE: Numele animației există deja!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -8156,10 +9665,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Already existing" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" @@ -8224,7 +9729,7 @@ msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor must be restarted for changes to take effect" +msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -8285,12 +9790,14 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Show all locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show All Locales" +msgstr "Arată Oasele" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Selected Locales Only" +msgstr "Numai Selecția" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -8305,14 +9812,6 @@ msgid "AutoLoad" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -8387,7 +9886,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Advanced options" +msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni Snapping" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -8653,7 +10152,7 @@ msgstr "Curăță Derivarea" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Node" +msgid "Other Node" msgstr "Creează Nod" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8696,7 +10195,7 @@ msgstr "Curăță Derivarea" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open documentation" +msgid "Open Documentation" msgstr "Deschide Recente" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8725,7 +10224,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" msgstr "" @@ -8769,6 +10268,21 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Node" +msgstr "Nod OneShot" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Group" +msgstr "Adaugă în Grup" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Connecting From)" +msgstr "Eroare de Conexiune" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "" @@ -8790,9 +10304,9 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Open Script" +msgid "Open Script:" msgstr "Execută Scriptul" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -8838,90 +10352,100 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path is empty." +msgstr "Mesh-ul este gol!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filename is empty." +msgstr "Mesh-ul este gol!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" +msgid "Path is not local." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Open Script/Choose Location" -msgstr "Deschide Editorul de Scripturi" +msgid "Invalid base path." +msgstr "Cale nevalidă." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A directory with the same name exists." +msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Filename is empty" -msgstr "Mesh-ul este gol!" +msgid "Invalid extension." +msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +msgid "Error loading template '%s'" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Directory of the same name exists" +msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists, will be reused" +msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" +msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Wrong extension chosen" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Script / Choose Location" +msgstr "Deschide Editorul de Scripturi" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid Path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Script" +msgstr "Execută Scriptul" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" +msgid "File exists, it will be reused." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid inherited parent name or path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid class name." +msgstr "Nume nevalid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script valid" +msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script is valid." +msgstr "Arborele Animației este valid." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in script (into scene file)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in script (into scene file)." +msgstr "Operațiuni cu fișiere tip scenă." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Will create a new script file." +msgstr "Creați %s Nou" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Will load an existing script file." +msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -9051,6 +10575,10 @@ msgstr "" msgid "Set From Tree" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Export measures as CSV" +msgstr "" + #: editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Erase Shortcut" @@ -9185,6 +10713,15 @@ msgid "GDNativeLibrary" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Enabled GDNative Singleton" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled GDNative Singleton" +msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" @@ -9270,8 +10807,9 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "Toată selecția" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "GridMap Paste Selection" +msgstr "Toată selecția" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -9338,18 +10876,6 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Curăță Rotația Cursorului" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Create Area" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Create Exterior Connector" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Area" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Curăță Selecția" @@ -9704,15 +11230,7 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" +msgid "Select or create a function to edit its graph." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -9844,6 +11362,19 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" @@ -9852,6 +11383,34 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name:" msgstr "Nume nevalid." +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Trying to build from a custom built template, but no version info for it " +"exists. Please reinstall from the 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Android build version mismatch:\n" +" Template installed: %s\n" +" Godot Version: %s\n" +"Please reinstall Android build template from 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Building Android Project (gradle)" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "No build apk generated at: " +msgstr "" + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." msgstr "" @@ -10109,27 +11668,27 @@ msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " -"actual controller" +"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " +"actual controller." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " -"anchor" +"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " +"anchor." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp @@ -10199,8 +11758,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" -"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " -"\"Billboard Particles\" enabled." +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " +"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -10237,8 +11796,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" -"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " -"Particles\" enabled." +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " +"Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp @@ -10263,7 +11822,7 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp -msgid "This body will be ignored until you set a mesh" +msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -10365,7 +11924,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " "children placement behavior.\n" -"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " "instead." msgstr "" @@ -10377,11 +11936,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to parent folder." -msgstr "Accesați Directorul Părinte" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10455,6 +12009,47 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Constants cannot be modified." +msgstr "" + +#~ msgid "Path to Node:" +#~ msgstr "Drum la Nod:" + +#~ msgid "Delete selected files?" +#~ msgstr "Ştergeți fişierele selectate?" + +#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +#~ msgstr "Nu există nici un fişier 'res://default_bus_layout.tres'." + +#~ msgid "Go to parent folder" +#~ msgstr "Accesați Directorul Părinte" + +#~ msgid "Select device from the list" +#~ msgstr "Selectează un dispozitiv din listă" + +#~ msgid "Open Scene(s)" +#~ msgstr "Deschide Scena(ele)" + +#~ msgid "Previous Directory" +#~ msgstr "Directorul Anterior" + +#~ msgid "Next Directory" +#~ msgstr "Directorul Urmator" + +#~ msgid "Ease in" +#~ msgstr "Facilitare în" + +#~ msgid "Ease out" +#~ msgstr "Facilitare din" + +#~ msgid "Create Convex Static Body" +#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Node" +#~ msgstr "Creează Nod" + #, fuzzy #~ msgid "Snap (s): " #~ msgstr "Pas (s):" @@ -10543,9 +12138,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Class List:" #~ msgstr "Listă de Clase:" -#~ msgid "Search Classes" -#~ msgstr "Căutare Clase" - #~ msgid "Public Methods" #~ msgstr "Metode Publice" @@ -10590,9 +12182,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Modify Color Ramp" #~ msgstr "Modifică Rampa de Culori" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Dezactivat" - #~ msgid "Move Anim Track Up" #~ msgstr "Mută Pista Anim Sus" |