diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 121 |
1 files changed, 94 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 624ae005f2..5e362de330 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -830,7 +830,6 @@ msgstr "Nu se poate conecta semnalul" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1445,17 +1444,9 @@ msgstr "Activați" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Rearanjați Autoload-urile" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path." -msgstr "Cale nevalidă." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Fișierul nu există." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Nu în calea de resurse." +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2404,12 +2395,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Nu se poate reîncărca o scenă care nu a fost salvată niciodată." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Întoarcere" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "Salvează Scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Această acțiune nu poate fi recuperată. Te reîntorci oricum?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2707,10 +2701,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Reîntoarcere" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Restabilește Scena" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Proiect Divers sau unelte pentru scenă." @@ -3368,6 +3358,10 @@ msgstr "Nu a putut fi executat scriptul:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Ai uitat cumva metoda '_run' ?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Selectează Nodul(rile) pentru Importare" @@ -4001,6 +3995,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Eroare la executarea scripyului post-importare:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "Se Salvează..." @@ -7101,15 +7099,15 @@ msgid "" msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linie:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "Faceți Funcția" @@ -7596,6 +7594,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Snap pe grilă" @@ -10682,7 +10689,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" msgstr "Curăță Scriptul" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10851,6 +10859,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Deschide Recente" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -10901,11 +10916,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." +msgstr "Curăță un script pentru nodul selectat." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." +#, fuzzy +msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "Curăță un script pentru nodul selectat." #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -11034,6 +11051,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Fișierul nu există." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida." @@ -11077,6 +11098,10 @@ msgid "File exists, it will be reused." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path." +msgstr "Cale nevalidă." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "Nume nevalid." @@ -12154,6 +12179,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12178,6 +12207,32 @@ msgstr "Nume nevalid." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -12830,6 +12885,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "Nu în calea de resurse." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Întoarcere" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "Această acțiune nu poate fi recuperată. Te reîntorci oricum?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "Restabilește Scena" + #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "Agent de Monitorizare al Problemelor" |