diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 205 |
1 files changed, 151 insertions, 54 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 95bca8b085..8cdaef5b59 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Romanian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Calin Sopterean <csopterean@gmail.com>, 2018. # Filip <filipanton@tutanota.com>, 2018, 2020. @@ -1966,10 +1966,6 @@ msgstr "Previzualizați:" msgid "File:" msgstr "Fișier:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "SurseScan" @@ -2404,6 +2400,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Nu există nici o scenă definită pentru a execuție." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!" @@ -2447,18 +2447,6 @@ msgstr "Un nod rădăcină este necesar pentru a salva scena." msgid "Save Scene As..." msgstr "Salvează scena ca..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Această scenă nu a fost salvată niciodata. Salvați înainte de rulare?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Această operație nu se poate face fără o scenă." @@ -2508,6 +2496,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Închide" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Ieși din editor?" @@ -3906,8 +3898,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Caut..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Căutare completă" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d potriviri." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d potriviri." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d potriviri." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -5168,10 +5171,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "Fișier ZIP cu Asset-uri" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "Nu se poate determina p cale de salvare pentru imaginile lightmap.\n" "Salvează scena (imaginile vor fi salvate în acelasi director), sau alege o " @@ -5192,9 +5195,29 @@ msgstr "" "ele." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Procesează Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Selectare fișier șablon" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6327,6 +6350,11 @@ msgstr "" "ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Conversie în Mesh2D" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Timp de Generare (sec):" @@ -6390,10 +6418,6 @@ msgstr "Generare AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generare Vizibilitate AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generare AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Ștergere Punt din Curbă" @@ -8694,11 +8718,6 @@ msgid "Error" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "No commit message was provided" -msgstr "Niciun nume furnizat" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" @@ -8763,10 +8782,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Înlocuiți Tot" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Commit Changes" msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului" @@ -11613,6 +11628,38 @@ msgstr "Filtru meshuri" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "Generare AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "Direcții" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "Setare expresie" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Se Genereaza Lightmaps" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -12125,11 +12172,13 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Selectează un dispozitiv din listă" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -12141,11 +12190,11 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -12153,9 +12202,19 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -12552,28 +12611,33 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Analiza geometriei..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "Analiza geometriei..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "Se Genereaza Lightmaps" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Se Genereaza Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Efectuat!" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12632,6 +12696,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12848,6 +12916,15 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida." + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Activează aliniere" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12889,6 +12966,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12916,6 +12999,20 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "" +#~ "Această scenă nu a fost salvată niciodata. Salvați înainte de rulare?" + +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Căutare completă" + +#, fuzzy +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "Niciun nume furnizat" + #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "" #~ "Există deja un fișier sau un dosar cu același nume în această locație." |