diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 435 |
1 files changed, 176 insertions, 259 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 906d6aee71..9e2d8b5c96 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -20,13 +20,15 @@ # Psynt <nichita@cadvegra.com>, 2022. # Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>, 2022. # Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>, 2022. +# Claudiu Ceia <claudiu.ceia@gmail.com>, 2022. +# Random Videos <istudordanadenis@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-13 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Random Videos <istudordanadenis@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -66,9 +68,8 @@ msgid "Delta Smoothing" msgstr "Netezirea Delta" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Mod Mutare" +msgstr "Mod utilizare redusă a procesorului" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" @@ -225,18 +226,16 @@ msgstr "Date" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "Analizator Network" +msgstr "Rețea" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Ștergeți" +msgstr "Sistem de fișiere (FS) la distanță" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" -msgstr "Marime Pagina" +msgstr "Mărime Pagina" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" @@ -248,29 +247,27 @@ msgstr "Mod de blocare Activat" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" -msgstr "Conexie" +msgstr "Conexiune" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fragmentului de citire" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" msgstr "ID Obiect" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Activează Onion Skinning" +msgstr "Permite Decodarea Obiectelor" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "Refuza Conexiuni noi pe retea" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "Analizator Network" +msgstr "Peer de Rețea" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp msgid "Root Node" @@ -286,15 +283,15 @@ msgstr "Mod Transfer" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Encodare" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Intrare" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Ieșire" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -302,11 +299,11 @@ msgstr "Fluxul Peer" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Big Endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Matrice Date" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" @@ -367,9 +364,8 @@ msgid "Seed" msgstr "Semințe" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" -msgstr "Mod Rotație" +msgstr "State" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" @@ -377,17 +373,15 @@ msgstr "Coada de mesaje" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune maximă (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Mod Mutare" +msgstr "Mod Maus" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Șterge Intrare(Input)" +msgstr "Utilizează Intrarea (Input) Acumulată" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -411,9 +405,8 @@ msgid "Meta" msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comunitate" +msgstr "Comandă" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -444,9 +437,8 @@ msgid "Echo" msgstr "Ecou" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Adaugă în Grup" +msgstr "Mască Buton" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Global Position" @@ -457,9 +449,8 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "Mod În Jur" +msgstr "Indice Buton" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" @@ -498,9 +489,8 @@ msgid "Axis Value" msgstr "Valoarea Axei" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "Mod În Jur" +msgstr "Indice" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -518,29 +508,26 @@ msgid "Delta" msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Schimbați" +msgstr "Canal" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului" +msgstr "Mesaj" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "Dimensiune:" +msgstr "Înclinație" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "Viteză (velocity)" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrument" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Number" @@ -553,19 +540,16 @@ msgstr "Valoarea controlerului" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Acțiune" +msgstr "Aplicație" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "Configurare Snap" +msgstr "Configurare" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Setări proiect..." +msgstr "Suprascriere setări proiect" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -596,29 +580,27 @@ msgstr "Execută" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Scena Principală" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "Dezactivat" +msgstr "Dezactivează stdout" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "Dezactivat" +msgstr "Dezactivează stderr" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "Utilizează directorul de date de proiect ascuns" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "Utilizează Director de Utilizator Personalizat" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "Nume de Director de Utilizator Personalizat" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -631,7 +613,7 @@ msgstr "Afișează Tot" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -640,21 +622,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Mereu Deasupra" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Stânga liniară" +msgstr "Lățime de Test" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Se Testează" +msgstr "Înălțime de Test" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -662,9 +642,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Sunet" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Bus Layout" -msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită." +msgstr "Schema de Pistă Audio Implicită" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp @@ -687,73 +666,64 @@ msgstr "Căutare în extensii de fișiere" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" +msgstr "Cale de Căutare pentru Șabloane de Scripturi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Control versiune" +msgstr "Încărcare Automată de Control al Versiunii la Pornire" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Control versiune" +msgstr "Numele Pluginului de Control al Versiunii" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" +msgstr "Intrare (Input)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptare (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Selectează" +msgstr "Selectează (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Cancel" -msgstr "Anulare interfață utilizator" +msgstr "Anulare (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Cale focalizare" +msgstr "Focalizează Urmatorul (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Cale focalizare" +msgstr "Focalizează Anteriorul (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Mod Rotație" +msgstr "Stânga (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "Rotație poligon" +msgstr "Dreapta (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "Sus (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Descarcă" +msgstr "JUos (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Up" -msgstr "Pagina UI în sus" +msgstr "Pagina Ssus (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "Pagină Jos (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" @@ -783,7 +753,7 @@ msgstr "Cadru Fizic %" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -800,7 +770,7 @@ msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "Randare" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -850,17 +820,16 @@ msgid "Max Functions" msgstr "Faceți Funcția" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "Setare expresie" +msgstr "Compresie" #: core/project_settings.cpp msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" @@ -905,11 +874,11 @@ msgstr "Pachet Peer Stream" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Buffer Maxim (Putere de-a lui 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp #, fuzzy @@ -941,7 +910,7 @@ msgstr "Resursă" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Local" #: core/translation.cpp #, fuzzy @@ -986,17 +955,17 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Buffere" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune Buffer Poligon de Canvas (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune Indice Buffer Poligon de Canvas (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1040,11 +1009,11 @@ msgstr "Utilizarea eșantionării bicubice" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Numărul Maxim de Elemente Care se Pot Randa" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Numărul Maxim de Lumini Care se Pot Randa" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #, fuzzy @@ -1053,7 +1022,7 @@ msgstr "Centrează Selecția" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Numărul Maxim de Lumini per Obiect" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" @@ -1087,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Calitate Înaltă" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" @@ -1190,7 +1159,7 @@ msgstr "Rotație" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1200,14 +1169,14 @@ msgstr "Cantitate:" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumente" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp #: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1380,7 +1349,7 @@ msgstr "Dimensiune:" #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1646,7 +1615,7 @@ msgstr "Anim Mutați Cheie" #: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformă" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2667,7 +2636,7 @@ msgstr "Nume nevalid." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Cannot begin with a digit." -msgstr "" +msgstr "Nu poate începe cu o cifră" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -2949,7 +2918,7 @@ msgstr "Culoare uniformă." #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 de biți" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" @@ -3207,6 +3176,8 @@ msgstr "Opțiunii Extra:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." msgstr "" +"Creează sau importă un profil pentru a edita clasele si proprietățile " +"disponibile" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" @@ -3347,7 +3318,7 @@ msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Opreste suprascrierea avertizărilor" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3496,7 +3467,7 @@ msgstr "Proprietățile Temei" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/gradient.cpp msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Culori" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" @@ -3504,16 +3475,16 @@ msgstr "Constante" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonturi" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icoană" #: editor/editor_help.cpp msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -3645,7 +3616,7 @@ msgstr "Proprietate:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -4213,14 +4184,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" "Imposibil de încărcat scriptul addon din cale: '%s' Se pare că există o " -"eroare în cod, verificați sintaxa." +"eroare în cod, verificați sintaxa.\n" +"Dezactivez addon-ul de la '%s' pentru a preveni erori ulterioare." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -7317,9 +7288,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Se Genereaza Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Se Generează pentru Mesh: " +msgstr "Se Generează pentru Mesh:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -8967,36 +8937,32 @@ msgid "Center Top" msgstr "Centrează Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "Rotație poligon" +msgstr "Centrează Dreapta" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "Centrează Selecția" +msgstr "Centrează Jos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrează" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "Stânga liniară" +msgstr "Stânga Lat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "" +msgstr "Sus Lat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "Dreapta liniară" +msgstr "Dreapta Lat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "" +msgstr "Jos Lat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" @@ -9032,6 +8998,9 @@ msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" +"Suprascrierea Camerei de Proiect\n" +"Suprascrie camera proiectului care rulează cu camera de vizualizare a " +"editorului." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9040,48 +9009,45 @@ msgid "" "No project instance running. Run the project from the editor to use this " "feature." msgstr "" +"Suprascrierea Camerei de Proiect\n" +"Nicio instanță de proiect nu rulează. Rulați proiectul din editor pentru a " +"utiliza această caracteristică." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Selectează" +msgstr "Blochează Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock Selected" -msgstr "" +msgstr "Deblochează Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Elminați Selecția" +msgstr "Grupează Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Elminați Selecția" +msgstr "Degrupați selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "Lipește Postura" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Curăță Postura" +msgstr "Elimină Ghidurile" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh" +msgstr "Crează Oase personalizate din Noduri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Curăță Postura" +msgstr "Elimină Oase" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -9112,36 +9078,31 @@ msgstr "Selectare mod" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." -msgstr "Ștergeți pista selectată." +msgstr "Trage: Rotește nodul selectat în jurul pivotului." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Move selected node." -msgstr "Alt+Trage: Mutare" +msgstr "Alt+Trage: Mută nodul selectat." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Alt+Trage: Mutare" +msgstr "Alt+Trage: Scalează nodul selectat." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "Ștergeți pista selectată." +msgstr "V: Setează poziția pivotului nodului selectat." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" -"Arată o listă a tuturor obiectelor la poziția clickului\n" -"(similar cu Alt+RMB în modul selectare)." +"Alt+RMB: Arată o listă a tuturor nodurilor la poziția clickului, inclusiv " +"cele blocate." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Add node at position clicked." -msgstr "" +msgstr "RMB: Adaugă nod la poziția clickului." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9155,13 +9116,12 @@ msgstr "Mod Rotație" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Mod Redimensionare (R)" +msgstr "Mod Redimensionare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: Redimensionare proporțională." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9189,21 +9149,18 @@ msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Comutați fixarea inteligentă." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Utilizează Snap" +msgstr "Utilizează Snap Inteligent" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." msgstr "Comutare grilă fixare." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Snap Grilă" +msgstr "Utilizează Snap Grilă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping Options" msgstr "Opțiuni Snapping" @@ -9212,9 +9169,8 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Folosește Rotația Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Utilizează Snap" +msgstr "Utilizează Snap Redimensionare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -9225,9 +9181,8 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Utilizează Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" -msgstr "Snapping inteligent" +msgstr "Snapping Inteligent" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9235,34 +9190,28 @@ msgid "Configure Snap..." msgstr "Configurare Snap..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Snap către părinte" +msgstr "Snap către Părinte" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap către ancora nodului" +msgstr "Snap către Ancora Nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Snap pe fețele nodului" +msgstr "Snap pe Fețele Nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Snap către ancora nodului" +msgstr "Snap către Centrul Nodului" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Snap către alte noduri" +msgstr "Snap către Alte Noduri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Snap pe ghizi" +msgstr "Snap pe Ghiduri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9271,9 +9220,8 @@ msgstr "Imobilizează obiectul selectat (nu poate fi mișcat)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "Selectează" +msgstr "Blochează Nodurile Selectate" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9282,9 +9230,8 @@ msgstr "Remobilizează obiectul selectat (poate fi mișcat)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "Selectează" +msgstr "Deblochează Nodurile Selectate" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9293,9 +9240,8 @@ msgstr "Asigură-te că nu pot fi selectați copiii obiectului." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "Elminați Selecția" +msgstr "Grupează Nodurile Selectate" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9304,14 +9250,12 @@ msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "Elminați Selecția" +msgstr "Degrupează Nodurile Selectate" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Singleton (Unicat)" +msgstr "Opțiuni Schelet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -9322,9 +9266,8 @@ msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "Curăță Oasele" +msgstr "Curăță Oasele Personalizate" #. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -9333,23 +9276,20 @@ msgid "View" msgstr "Perspectivă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Arată Grila" +msgstr "Arată" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show When Snapping" -msgstr "Snapping inteligent" +msgstr "Arată Când Faci Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ascunde" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid" -msgstr "Comutare mod" +msgstr "Comutare Grilă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -9378,7 +9318,7 @@ msgstr "Arată Fereastra de Lucru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Arată Pictogramele de Grupare și Blocare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -9390,7 +9330,7 @@ msgstr "Încadrează în Ecran Selecția" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare Scară Canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -9421,14 +9361,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Anim Inserați Cheie" +msgstr "Inserare Automată a Cheii" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Lungime Animație (în secunde)" +msgstr "Optiuni pentru Chei Animație și Postură" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -9443,9 +9381,8 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "Curăță Postura" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Here" -msgstr "Adaugă punct" +msgstr "Adaugă Nod Aici" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9467,49 +9404,43 @@ msgstr "Perspectivă Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 3.125%" -msgstr "" +msgstr "Magnificare la 3.125%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 6.25%" -msgstr "" +msgstr "Magnificare la 6.25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 12.5%" -msgstr "" +msgstr "Magnificare la 12.5%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 25%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 50%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 50%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 100%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 100%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 200%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 200%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 400%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 400%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 800%" -msgstr "Departare" +msgstr "Magnificare la 800%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 1600%" -msgstr "" +msgstr "Magnificare la 1600%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." @@ -9530,9 +9461,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Eroare la instanțierea scenei din %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" -msgstr "Schimbă tipul implicit" +msgstr "Schimbă Tipul Implicit" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9543,9 +9473,8 @@ msgstr "" "Trage & lasă + Shift: Schimbă tipul nodului" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Crează Poligon" +msgstr "Crează Poligon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -9595,7 +9524,7 @@ msgstr "Mască de Emisie" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Solid Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixeli Solizi" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -9618,9 +9547,8 @@ msgid "Emission Colors" msgstr "Culori de Emisie" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" -msgstr "Particule" +msgstr "ParticuleCPU" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -9667,29 +9595,24 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Încarcă Presetare a Curbei" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Adaugă punct" +msgstr "Adaugă Punct" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "Elimină punct" +msgstr "Elimină Punct" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Stânga liniară" +msgstr "Stânga Liniară" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Dreapta liniară" +msgstr "Dreapta Liniară" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Încarcă presetare" +msgstr "Încarcă Presetare" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -9704,9 +9627,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Ține apăsat Shift pentru a edita individual tangentele" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right click to add point" -msgstr "Click Drept: Ștergere punct" +msgstr "Click dreapta pentru adăugare punct" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -9714,7 +9636,7 @@ msgstr "Procesează Sonda GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradient Dditat" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" @@ -9735,18 +9657,18 @@ msgstr "Comutare mod" #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogramă" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -11288,7 +11210,7 @@ msgstr "" msgid " [auto]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr "" @@ -18656,14 +18578,12 @@ msgid "Var Name" msgstr "Nume" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: " +msgstr "VariableGet nu a fost găsită în obiect:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: " +msgstr "Metoda VariableSet nu a fost găsită în obiect:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Preload" @@ -19354,11 +19274,8 @@ msgid "Signing debug %s..." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Signing release %s..." -msgstr "" -"Se Scanează Fișierele,\n" -"Te Rog Așteaptă..." +msgstr "Se semnează release-ul %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not find keystore, unable to export." |