diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 647 |
1 files changed, 400 insertions, 247 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index efb7ff3a4c..93589e06f6 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -63,7 +63,6 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "Gratuit" @@ -680,17 +679,18 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linia Numărul:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "Înlocuit %d potriviri." + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "%d match." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" +#, fuzzy +msgid "%d matches." msgstr "Nici o Potrivire" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Înlocuit %d potriviri." - #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Potrivește Caz-ul" @@ -930,8 +930,7 @@ msgstr "Favorite:" msgid "Recent:" msgstr "Recent:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr "" "sa funcționeze.\n" "Ștergeți oricum? (fără anulare)" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Nu se poate șterge:" @@ -1073,7 +1072,7 @@ msgstr "Ștergeți permanent %d articol(e)? (Fără anulare!)" msgid "Show Dependencies" msgstr "Dependențe" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Explorator de Resurse Orfane" @@ -1162,14 +1161,16 @@ msgid "License" msgstr "Licență" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +#, fuzzy +msgid "Third-party Licenses" msgstr "Licenţe Thirdparty" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Motorul Godot se bazează pe un număr de biblioteci thirdparty gratis și " @@ -1190,7 +1191,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licențe" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1704,12 +1706,11 @@ msgid "New" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importă" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Exportare" @@ -2144,6 +2145,10 @@ msgstr "Curăță" msgid "Clear Output" msgstr "Curăță Afișarea" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d." @@ -2470,6 +2475,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Alege o Scenă Principală" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Închide Scena" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Închide Scena" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" "Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat." @@ -2586,6 +2600,11 @@ msgstr "Rulează Scena" msgid "Close Tab" msgstr "Aproape" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Aproape" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "" @@ -2672,6 +2691,10 @@ msgstr "Scenă Derivată Nouă..." msgid "Open Scene..." msgstr "Deschide Scena..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Deschide Recente" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Salvează Scena" @@ -2682,14 +2705,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Salvează toate Scenele" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Închide Scena" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Deschide Recente" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Convertește În..." @@ -2719,26 +2734,37 @@ msgstr "Restabilește Scena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Proiect Divers sau unelte pentru scenă." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Proiect" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." msgstr "Setări ale Proiectului" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Exportare" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Deschizi Managerul de Proiect?" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Unelte" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "Explorator de Resurse Orfane" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2836,12 +2862,13 @@ msgstr "" "Când această opțiune este folosită de la distanță pe un dispozitiv, este " "mult mai eficient dacă este folosit un sistem de fișiere în rețea." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Setări ale Editorului" #: editor/editor_node.cpp @@ -2883,14 +2910,15 @@ msgstr "Setări ale Editorului" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Manage Editor Features" +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Administrează Șabloanele de Export" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Manage Export Templates" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Administrează Șabloanele de Export" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Ajutor" @@ -2898,12 +2926,13 @@ msgstr "Ajutor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Căutare" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentație Online" @@ -3357,7 +3386,8 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Importă Din Nod:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" +#, fuzzy +msgid "Redownload" msgstr "Descarcă din nou" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3374,6 +3404,10 @@ msgid "Download" msgstr "Descarcă" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "(Lipsește)" @@ -3438,12 +3472,10 @@ msgid "No response." msgstr "Niciun răspuns." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." msgstr "Cerere Eșuată." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "Buclă de Redirecționare." @@ -3457,13 +3489,19 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Descărcare Completă." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Nu se poate șterge:" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting url: " +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Eroare la solicitarea URL: " #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3551,24 +3589,12 @@ msgstr "Descarcă Șabloane" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "Selectează oglinda din listă: " -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Nu se poate deschide file_type_cache.cch pentru scriere, nu se salvează " -"fișierul tip cache!" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Favorite:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" -"Nu se poate naviga către '%s' pentru că nu a fost găsit în sistemul de " -"fișiere!" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Stare: Importarea fișierului eșuată. Te rog repară fișierul și reimportă " @@ -3604,14 +3630,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Redenumind fișierul:" @@ -3671,6 +3697,11 @@ msgstr "Duplicați..." msgid "Move To..." msgstr "Mută În..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Scenă Nouă" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3745,6 +3776,11 @@ msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja." msgid "Overwrite" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Salvează Scena" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" @@ -3814,6 +3850,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Căutați Text" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Adaugă în Grup" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Elimină din Grup" + +#: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy msgid "Group name already exists." msgstr "EROARE: Numele animației există deja!" @@ -3823,13 +3867,23 @@ msgstr "EROARE: Numele animației există deja!" msgid "Invalid group name." msgstr "Nume nevalid." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Grupuri" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Șterge Schema" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Grupuri" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Nodes not in Group" +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Adaugă în Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3843,12 +3897,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "Adaugă în Grup" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Adaugă în Grup" +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Elimină din Grup" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Deschide Editorul de Scripturi" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4060,7 +4115,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "Set MultiNod" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +#, fuzzy +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "Selectează un Nod pentru a edita Semnalele și Grupurile." #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4860,10 +4916,6 @@ msgid "View Files" msgstr "Vizualizează Fișierele" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "Eroare la conectare, te rog încearcă din nou." @@ -4876,14 +4928,47 @@ msgid "No response from host:" msgstr "Nciun răspuns de la gazda:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "Cerere eșuată, cod returnat:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Cerere Eșuată." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Nu se poate șterge:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Redirect loop." +msgstr "Buclă de Redirecționare." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Cerere eșuată, cod returnat:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout." +msgstr "Timp" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "Hash eronat de descărcare, se presupune că fișierul este falsificat." @@ -4966,8 +5051,13 @@ msgid "All" msgstr "Toate" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Importă" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugins..." msgstr "Plugin-uri" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4989,7 +5079,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." +#, fuzzy +msgid "Support" msgstr "Suport..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5001,6 +5092,11 @@ msgid "Testing" msgstr "Se Testează" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Încărcați" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "Fișier ZIP cu Asset-uri" @@ -5179,6 +5275,11 @@ msgstr "Lipește Postura" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Curăță Postura" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh" @@ -5209,6 +5310,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Zoom-ați Afară" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Mod Selectare" @@ -5231,14 +5333,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "Alt+RMB: Selecție adâncime listă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "Mod Mutare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "Mod Rotație" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Scale Mode" msgstr "Mod Redimensionare (R)" @@ -5266,6 +5371,7 @@ msgid "Toggle snapping." msgstr "Comutare snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Utilizează Snap" @@ -5284,11 +5390,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Folosește Rotația Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurare Snap..." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Snap Relativ" @@ -5302,6 +5403,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "Snapping inteligent" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "Configurare Snap..." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to Parent" msgstr "Snap către părinte" @@ -5524,16 +5630,6 @@ msgstr "Setează Mâner" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Eroare la încărcarea imaginii:" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..." - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Încărcare Mască de Emisie" @@ -5856,14 +5952,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "Sursa suprafeței nevalidă (nu există fețe)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Părintele nu are fețe solide pentru a fi populate." - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Nu s-a putut mapa zona." - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "Selectează un Mesh Sursă:" @@ -5950,20 +6038,27 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Timp de Generare (sec):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Unele fețe nu conțin zonă!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Nici o zonă!" +#, fuzzy +msgid "The geometry doesn't contain any faces." +msgstr "Nodul nu conține geometrie (fețe)." + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "Nodul nu conține geometrie." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Nodul nu conține geometrie (fețe)." +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." +msgstr "Nodul nu conține geometrie." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6305,7 +6400,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Setări ale Editorului" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "Aliniere" @@ -6420,12 +6514,7 @@ msgstr "Eroare la salvarea TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Error: could not load file." -msgstr "Directorul nu a putut fi creat." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error could not load file." +msgid "Could not load file at:" msgstr "Directorul nu a putut fi creat." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6455,7 +6544,7 @@ msgstr "Eroare mutând:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile..." +msgid "New Text File..." msgstr "Director Nou..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6541,6 +6630,11 @@ msgid "Open..." msgstr "Deschide" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Execută Scriptul" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" @@ -6580,11 +6674,11 @@ msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" +msgid "Close All" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" +msgid "Close Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -6675,6 +6769,11 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "Căutați în Ajutor" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Curăță Scenele Recente" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Connections to method:" @@ -6747,6 +6846,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "" @@ -6782,26 +6882,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Modul de Comutare" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Mergeți la Pasul Următor" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Eliminați Autoload" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -6822,6 +6902,11 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Scalați Selecția" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" @@ -6838,32 +6923,37 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Filtrează fișierele..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Mergeți la Pasul Următor" +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Modul de Comutare" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Mergeți la Pasul Următor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Filtrează fișierele..." +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Eliminați Autoload" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6876,9 +6966,24 @@ msgid "Go to Line..." msgstr "Duceți-vă la Linie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Mergeți la Pasul Următor" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" + #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" @@ -7120,8 +7225,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "Activare mod Doppler" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Schimbați Lung Anim" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7177,7 +7283,7 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Snap pe grilă" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7188,30 +7294,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Mod Redimensionare (R)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode (%s)" -msgstr "Mod Snap (%s)" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7252,22 +7338,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "Unealtă Dimensiune" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -7323,8 +7393,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "Setări Snap" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7634,10 +7705,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" @@ -7727,12 +7794,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Item 1" +msgid "Subitem 1" msgstr "Obiect %d" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Item 2" +msgid "Subitem 2" msgstr "Obiect %d" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7856,8 +7923,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -8174,6 +8241,10 @@ msgid "TileSet" msgstr "Set_de_Plăci..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input +" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" @@ -8263,6 +8334,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Anim Clonare Chei" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "Creează Nod" @@ -8272,10 +8348,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8289,6 +8361,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Creează Nod" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Shader Node" msgstr "Creează Nod" @@ -8656,7 +8733,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8665,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8829,6 +8906,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "" @@ -8854,7 +8935,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8863,7 +8944,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8872,14 +8953,14 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8924,6 +9005,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -9138,6 +9226,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "Administrează Șabloanele de Export" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" @@ -9285,6 +9377,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Proiect" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Imposibil de deschis '%s'." @@ -9361,8 +9462,8 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9382,8 +9483,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Proiect" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9407,10 +9509,6 @@ msgid "Templates" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -9753,6 +9851,10 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin-uri" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9805,14 +9907,6 @@ msgstr "" msgid "Select Method" msgstr "" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Batch Rename" @@ -10114,6 +10208,10 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -10241,19 +10339,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -10350,6 +10448,10 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Overrides" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10547,6 +10649,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "Modifică Ancorele" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Setări ale Editorului" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -10964,10 +11070,32 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "" +"Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în " +"motor tip." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Creați %s Nou" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Creați %s Nou" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Creează un nou poligon de la zero." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" @@ -11155,10 +11283,6 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Membri" @@ -11901,22 +12025,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Input" @@ -11950,6 +12058,51 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#~ msgstr "" +#~ "Nu se poate deschide file_type_cache.cch pentru scriere, nu se salvează " +#~ "fișierul tip cache!" + +#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +#~ msgstr "" +#~ "Nu se poate naviga către '%s' pentru că nu a fost găsit în sistemul de " +#~ "fișiere!" + +#~ msgid "Error loading image:" +#~ msgstr "Eroare la încărcarea imaginii:" + +#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +#~ msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..." + +#~ msgid "Parent has no solid faces to populate." +#~ msgstr "Părintele nu are fețe solide pentru a fi populate." + +#~ msgid "Couldn't map area." +#~ msgstr "Nu s-a putut mapa zona." + +#~ msgid "Faces contain no area!" +#~ msgstr "Unele fețe nu conțin zonă!" + +#~ msgid "No faces!" +#~ msgstr "Nici o zonă!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: could not load file." +#~ msgstr "Directorul nu a putut fi creat." + +#~ msgid "Doppler Enable" +#~ msgstr "Activare mod Doppler" + +#~ msgid "Scale Mode (R)" +#~ msgstr "Mod Redimensionare (R)" + +#~ msgid "Snap Mode (%s)" +#~ msgstr "Mod Snap (%s)" + +#~ msgid "Tool Scale" +#~ msgstr "Unealtă Dimensiune" + #, fuzzy #~ msgid "Previous Folder" #~ msgstr "Fila anterioară" |