diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 219 |
1 files changed, 86 insertions, 133 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index e01815b513..906d6aee71 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -19,13 +19,14 @@ # N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>, 2021. # Psynt <nichita@cadvegra.com>, 2022. # Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>, 2022. +# Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -200,9 +201,8 @@ msgid "Limits" msgstr "Limite" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Command Queue" -msgstr "Trage: Rotire" +msgstr "Lista de comenzi" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" @@ -313,9 +313,8 @@ msgid "Blocking Handshake" msgstr "Blocare Handshake" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Modifică Conexiunea:" +msgstr "Număr maxim de conexiuni în așteptare" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -544,9 +543,8 @@ msgid "Instrument" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Linia Numărul:" +msgstr "Numărul controlerului" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" @@ -680,9 +678,8 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Argumente principale ale rulării" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "Calea Scenei:" +msgstr "Denumirea scenei" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -818,9 +815,8 @@ msgstr "Calitate" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Filtre:" +msgstr "Filtre" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" @@ -840,9 +836,8 @@ msgstr "Depanare" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Setări:" +msgstr "Setări" #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -1074,9 +1069,8 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Dimensiune:" +msgstr "Scară" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #, fuzzy @@ -1184,16 +1178,14 @@ msgstr "Timp" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Pas Rotație:" +msgstr "Locație" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Pas Rotație:" +msgstr "Rotație" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1235,14 +1227,12 @@ msgid "Stream" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Compensare Grilă:" +msgstr "Decalaj de pornire" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Compensare Grilă:" +msgstr "Decalaj de sfarsire" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1366,14 +1356,12 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Ștergeți pista selectată." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Timp (s): " +msgstr "Timp (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Poziție" +msgstr "Poziție:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1414,9 +1402,8 @@ msgid "Out-Handle:" msgstr "Setează Mâner" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Închidere curbă" +msgstr "Curent:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1646,9 +1633,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Inserați Pistă și Cheie" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: " +msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2621,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "Nu este niciun '%s' în filă." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Schemă" +msgstr "Dispunere:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2876,9 +2861,8 @@ msgid "Failed to export project files." msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scris:" +msgstr "Nu se poate deschide fişierul pentru a citi din \"%s\":" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3019,9 +3003,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist." msgstr "Fișierul nu există." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:" +msgstr "Fișierul șablonului nu a fost găsit: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3325,9 +3308,8 @@ msgid "Access" msgstr "Succes!" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Mod redare:" +msgstr "Modul de afișare" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3347,17 +3329,15 @@ msgstr "Mod În Jur" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Curent:" +msgstr "Dir curent" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Profil Curent:" +msgstr "Fișier curent" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Curent:" +msgstr "Calea curentă" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -4930,9 +4910,8 @@ msgid "Install from file" msgstr "Instalează Din Fișier" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select android sources file" -msgstr "Selectează un Mesh Sursă:" +msgstr "Selectează fisierele sursa android" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -5080,9 +5059,8 @@ msgstr "Actualizare" #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Versiune:" +msgstr "Versiune" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -5280,9 +5258,8 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type" -msgstr "Modificare tip bază:" +msgstr "Tip de bază" #: editor/editor_resource_picker.cpp #, fuzzy @@ -5379,9 +5356,8 @@ msgid "Font Hinting" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Font" -msgstr "Caracteristici active:" +msgstr "Font principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" @@ -5642,9 +5618,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Show Line Numbers" -msgstr "Linia Numărul:" +msgstr "Afiseaza numerele liniei" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5694,9 +5669,8 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Files" -msgstr "Fișier:" +msgstr "Fișiere" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace On Save" @@ -5867,14 +5841,12 @@ msgid "Shape" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" -msgstr "Pas Grilă:" +msgstr "Pași de grilă primară" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Pas Grilă:" +msgstr "Dimensiunea grilei" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" @@ -6045,9 +6017,8 @@ msgid "Bone Color 2" msgstr "Redenumiţi Autoload" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "Configură Profilul Selectat:" +msgstr "Culoarea osului selectat" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" @@ -6058,9 +6029,8 @@ msgid "Bone Outline Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Dimensiunea Conturului:" +msgstr "Dimensiunea conturului osului" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -6198,9 +6168,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "Redenumind directorul:" +msgstr "Ordinea de sortare" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" @@ -6215,9 +6184,8 @@ msgid "Control Flow Keyword Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Modificare tip bază:" +msgstr "Culoare tip de bază" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" @@ -6270,14 +6238,12 @@ msgid "Text Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Line Number Color" -msgstr "Linia Numărul:" +msgstr "Culoare numărul liniei" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" -msgstr "Linia Numărul:" +msgstr "Culoarea numărului liniei sigură" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" @@ -6429,17 +6395,15 @@ msgstr "Se conectează la Oglinda..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't resolve the requested address." -msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:" +msgstr "Nu se poate rezolva adresa solicitată." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to the mirror." -msgstr "Nu se poate conecta la gazda:" +msgstr "Nu se poate conecta la oglindă." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No response from the mirror." -msgstr "Nciun răspuns de la gazda:" +msgstr "Niciun răspuns de la oglinda." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -6453,9 +6417,8 @@ msgid "Request ended up in a redirect loop." msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed:" -msgstr "Cerere Eșuată." +msgstr "Cerere Eșuată:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download complete; extracting templates..." @@ -6604,9 +6567,8 @@ msgid "Uninstall templates for the current version." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download from:" -msgstr "Eroare Descărcare" +msgstr "Descărcați din:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -7098,9 +7060,8 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtre:" +msgstr "Filtru:" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -7139,9 +7100,8 @@ msgid "Vertical" msgstr "Mută ghidul vertical" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Tangents" -msgstr "Număr de Puncte Generate:" +msgstr "Generează tangente" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy @@ -7217,12 +7177,11 @@ msgstr "Tip Membru" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nume Nod:" +msgstr "Nume rădăcină" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Dimensiune:" +msgstr "Dimensiune Radacina" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7230,9 +7189,8 @@ msgid "Custom Script" msgstr "Creează Nod" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Storage" -msgstr "Fişierul se Stochează:" +msgstr "Stochare" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" @@ -7318,9 +7276,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activați" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Linear Error" -msgstr "Eroare Lineară Max:" +msgstr "Eroare liniară maximă" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7328,9 +7285,8 @@ msgid "Max Angular Error" msgstr "Eroare Angulară Max:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angle" -msgstr "Valoare:" +msgstr "Unghiul maxim" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7338,16 +7294,14 @@ msgid "Remove Unused Tracks" msgstr "Elimină Pista Anim" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" -msgstr "Secvențe Anim:" +msgstr "Clipuri" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Cantitate:" +msgstr "Cantitate" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -7455,9 +7409,8 @@ msgid "Invert Color" msgstr "Culori de Emisie" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Normal Map Invert Y" -msgstr "Dimensiune Aleatorie:" +msgstr "Hartă normală inversează Y" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7479,9 +7432,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas File" -msgstr "Dimensiunea Conturului:" +msgstr "Fișierul Atlasului" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp #, fuzzy @@ -7498,9 +7450,8 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Mesh Sursă:" +msgstr "Forță" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" @@ -7527,9 +7478,8 @@ msgid "Trim" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "Dimensiune Aleatorie:" +msgstr "Normalizați" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp @@ -7633,9 +7583,8 @@ msgid "Capitalized" msgstr "Proprietăți" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Localized" -msgstr "Dimensiune Aleatorie:" +msgstr "Localizat" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." @@ -7982,9 +7931,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Amestec:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed:" -msgstr "Modificări ale Actualizării" +msgstr "Parametru modificat:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -8402,9 +8350,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Tranziție: " +msgstr "Tranziție:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -8673,7 +8620,7 @@ msgstr "Eroare Descărcare" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Available URLs" -msgstr "Profile Disponibile:" +msgstr "URL-uri disponibile" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" @@ -9803,9 +9750,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Enumerări:" +msgstr "Separator" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -10237,9 +10183,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Volum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Sursă de Emisie: " +msgstr "Sursă de Emisie:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10659,9 +10604,8 @@ msgid "Flip Portals" msgstr "" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Room Generate Points" -msgstr "Număr de Puncte Generate:" +msgstr "Cameră Genereaza puncte" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13303,9 +13247,10 @@ msgstr "Opțiuni Snapping" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Compensare Grilă:" @@ -14712,13 +14657,13 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " -"corrupted." +"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." +msgstr "Imposibil de deschis '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -18774,9 +18719,8 @@ msgid "Get Self" msgstr "Propriu" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Creează Nod" +msgstr "Nod Custom" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -22635,7 +22579,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" -msgstr "" +msgstr "Masca Cull" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -23987,6 +23931,15 @@ msgstr "Eroare!" msgid "AABB" msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "Se importă:" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Use AABB Center" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -24779,7 +24732,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Caret" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -26737,7 +26690,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Blur" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Edge Sharpness" |