summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r--editor/translations/ro.po219
1 files changed, 86 insertions, 133 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index e01815b513..906d6aee71 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -19,13 +19,14 @@
# N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>, 2021.
# Psynt <nichita@cadvegra.com>, 2022.
# Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>, 2022.
+# Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -200,9 +201,8 @@ msgid "Limits"
msgstr "Limite"
#: core/command_queue_mt.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Queue"
-msgstr "Trage: Rotire"
+msgstr "Lista de comenzi"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
@@ -313,9 +313,8 @@ msgid "Blocking Handshake"
msgstr "Blocare Handshake"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Modifică Conexiunea:"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni în așteptare"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -544,9 +543,8 @@ msgid "Instrument"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Numărul controlerului"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
@@ -680,9 +678,8 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Argumente principale ale rulării"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "Calea Scenei:"
+msgstr "Denumirea scenei"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -818,9 +815,8 @@ msgstr "Calitate"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "Filtre:"
+msgstr "Filtre"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
@@ -840,9 +836,8 @@ msgstr "Depanare"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Setări:"
+msgstr "Setări"
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1074,9 +1069,8 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "Dimensiune:"
+msgstr "Scară"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#, fuzzy
@@ -1184,16 +1178,14 @@ msgstr "Timp"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Pas Rotație:"
+msgstr "Locație"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Pas Rotație:"
+msgstr "Rotație"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1235,14 +1227,12 @@ msgid "Stream"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Compensare Grilă:"
+msgstr "Decalaj de pornire"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "Compensare Grilă:"
+msgstr "Decalaj de sfarsire"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1366,14 +1356,12 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Ștergeți pista selectată."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Timp (s): "
+msgstr "Timp (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Poziție"
+msgstr "Poziție:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1414,9 +1402,8 @@ msgid "Out-Handle:"
msgstr "Setează Mâner"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Închidere curbă"
+msgstr "Curent:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1646,9 +1633,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Inserați Pistă și Cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: "
+msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2621,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Nu este niciun '%s' în filă."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Schemă"
+msgstr "Dispunere:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2876,9 +2861,8 @@ msgid "Failed to export project files."
msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scris:"
+msgstr "Nu se poate deschide fişierul pentru a citi din \"%s\":"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3019,9 +3003,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist."
msgstr "Fișierul nu există."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:"
+msgstr "Fișierul șablonului nu a fost găsit: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3325,9 +3308,8 @@ msgid "Access"
msgstr "Succes!"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Mod redare:"
+msgstr "Modul de afișare"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3347,17 +3329,15 @@ msgstr "Mod În Jur"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Curent:"
+msgstr "Dir curent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Profil Curent:"
+msgstr "Fișier curent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Curent:"
+msgstr "Calea curentă"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4930,9 +4910,8 @@ msgid "Install from file"
msgstr "Instalează Din Fișier"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select android sources file"
-msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
+msgstr "Selectează fisierele sursa android"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -5080,9 +5059,8 @@ msgstr "Actualizare"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Versiune:"
+msgstr "Versiune"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5280,9 +5258,8 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type"
-msgstr "Modificare tip bază:"
+msgstr "Tip de bază"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
#, fuzzy
@@ -5379,9 +5356,8 @@ msgid "Font Hinting"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Font"
-msgstr "Caracteristici active:"
+msgstr "Font principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
@@ -5642,9 +5618,8 @@ msgid "Appearance"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Afiseaza numerele liniei"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5694,9 +5669,8 @@ msgid "Show Members Overview"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr "Fișier:"
+msgstr "Fișiere"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
@@ -5867,14 +5841,12 @@ msgid "Shape"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Pas Grilă:"
+msgstr "Pași de grilă primară"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "Pas Grilă:"
+msgstr "Dimensiunea grilei"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
@@ -6045,9 +6017,8 @@ msgid "Bone Color 2"
msgstr "Redenumiţi Autoload"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Configură Profilul Selectat:"
+msgstr "Culoarea osului selectat"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
@@ -6058,9 +6029,8 @@ msgid "Bone Outline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+msgstr "Dimensiunea conturului osului"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -6198,9 +6168,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "Redenumind directorul:"
+msgstr "Ordinea de sortare"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
@@ -6215,9 +6184,8 @@ msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Modificare tip bază:"
+msgstr "Culoare tip de bază"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
@@ -6270,14 +6238,12 @@ msgid "Text Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Culoare numărul liniei"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Culoarea numărului liniei sigură"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
@@ -6429,17 +6395,15 @@ msgstr "Se conectează la Oglinda..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't resolve the requested address."
-msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:"
+msgstr "Nu se poate rezolva adresa solicitată."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr "Nu se poate conecta la gazda:"
+msgstr "Nu se poate conecta la oglindă."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No response from the mirror."
-msgstr "Nciun răspuns de la gazda:"
+msgstr "Niciun răspuns de la oglinda."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -6453,9 +6417,8 @@ msgid "Request ended up in a redirect loop."
msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed:"
-msgstr "Cerere Eșuată."
+msgstr "Cerere Eșuată:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download complete; extracting templates..."
@@ -6604,9 +6567,8 @@ msgid "Uninstall templates for the current version."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download from:"
-msgstr "Eroare Descărcare"
+msgstr "Descărcați din:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -7098,9 +7060,8 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Filtre:"
+msgstr "Filtru:"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -7139,9 +7100,8 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Mută ghidul vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+msgstr "Generează tangente"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
@@ -7217,12 +7177,11 @@ msgstr "Tip Membru"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nume Nod:"
+msgstr "Nume rădăcină"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Dimensiune:"
+msgstr "Dimensiune Radacina"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7230,9 +7189,8 @@ msgid "Custom Script"
msgstr "Creează Nod"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Storage"
-msgstr "Fişierul se Stochează:"
+msgstr "Stochare"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
@@ -7318,9 +7276,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activați"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Linear Error"
-msgstr "Eroare Lineară Max:"
+msgstr "Eroare liniară maximă"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7328,9 +7285,8 @@ msgid "Max Angular Error"
msgstr "Eroare Angulară Max:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "Valoare:"
+msgstr "Unghiul maxim"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7338,16 +7294,14 @@ msgid "Remove Unused Tracks"
msgstr "Elimină Pista Anim"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Secvențe Anim:"
+msgstr "Clipuri"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "Cantitate:"
+msgstr "Cantitate"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7455,9 +7409,8 @@ msgid "Invert Color"
msgstr "Culori de Emisie"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal Map Invert Y"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Hartă normală inversează Y"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7479,9 +7432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas File"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+msgstr "Fișierul Atlasului"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
#, fuzzy
@@ -7498,9 +7450,8 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Mesh Sursă:"
+msgstr "Forță"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
@@ -7527,9 +7478,8 @@ msgid "Trim"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Normalizați"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
@@ -7633,9 +7583,8 @@ msgid "Capitalized"
msgstr "Proprietăți"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Localizat"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
@@ -7982,9 +7931,8 @@ msgid "Blend:"
msgstr "Amestec:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parameter Changed:"
-msgstr "Modificări ale Actualizării"
+msgstr "Parametru modificat:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -8402,9 +8350,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Tranziție: "
+msgstr "Tranziție:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -8673,7 +8620,7 @@ msgstr "Eroare Descărcare"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Available URLs"
-msgstr "Profile Disponibile:"
+msgstr "URL-uri disponibile"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -9803,9 +9750,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "Enumerări:"
+msgstr "Separator"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -10237,9 +10183,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Sursă de Emisie: "
+msgstr "Sursă de Emisie:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10659,9 +10604,8 @@ msgid "Flip Portals"
msgstr ""
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Room Generate Points"
-msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+msgstr "Cameră Genereaza puncte"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13303,9 +13247,10 @@ msgstr "Opțiuni Snapping"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Compensare Grilă:"
@@ -14712,13 +14657,13 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -18774,9 +18719,8 @@ msgid "Get Self"
msgstr "Propriu"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "CustomNode"
-msgstr "Creează Nod"
+msgstr "Nod Custom"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
@@ -22635,7 +22579,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Cull Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca Cull"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -23987,6 +23931,15 @@ msgstr "Eroare!"
msgid "AABB"
msgstr ""
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Se importă:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
@@ -24779,7 +24732,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Caret"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -26737,7 +26690,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Blur"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Edge Sharpness"