diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 122 |
1 files changed, 81 insertions, 41 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 5a8c083d54..1549250858 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -538,6 +538,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "Secunde" #: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "FPS" msgstr "FPS(cadre pe secundă)" @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Potrivește Caz-ul" msgid "Whole Words" msgstr "Cuvinte Complete" -#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "Înlocuiți" @@ -908,6 +909,11 @@ msgid "Signals" msgstr "Semnale" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter signals" +msgstr "Filtrare Tiles" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi toate conexiunile de la acest semnal?" @@ -945,7 +951,7 @@ msgid "Recent:" msgstr "Recent:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cautați:" @@ -1640,16 +1646,17 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "Editează Arborele Scenei" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Import Dock" -msgstr "Importă Bară" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" msgstr "Nod Bară" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Sistemul De Fișiere și încărcare Bare" +#, fuzzy +msgid "FileSystem Dock" +msgstr "Sistemul De Fișiere" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Import Dock" +msgstr "Importă Bară" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1914,7 +1921,7 @@ msgstr "Directoare și Fişiere:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Previzualizați:" @@ -2800,24 +2807,28 @@ msgstr "Lansează cu Depanare la Distanță" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable " +"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be " +"debugged.\n" +"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a " +"mobile device).\n" +"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" -"Când exporți sau lansezi, executabilul rezultat va încerca să se conecteze " -"la IP-ul acestui computer pentru a putea fi depanat." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" +#, fuzzy +msgid "Small Deploy with Network Filesystem" msgstr "Mini Lansare cu Rețea FS" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" +"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " +"export an executable without the project data.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." +"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" "Când această opțiune este activată, exportarea sau lansarea va produce un " "executabil minimal.\n" @@ -2830,9 +2841,10 @@ msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Forme de Coliziune Vizibile" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." +"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " +"3D) will be visible in the running project." msgstr "" "Formele de coliziune si nodurile raycast (pentru 2D și 3D) vor fi vizibile " "când jocul rulează dacă această opțiune este activată." @@ -2842,23 +2854,26 @@ msgid "Visible Navigation" msgstr "Navigare Vizibilă" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." +"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " +"in the running project." msgstr "" "Structurile de navigare și poligoanele vor fi vizibile când jocul rulează " "dacă această opțiune este activată." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Sincronizează Modificările Scenei" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Când această opțiune este activată, orice modificare facută în scenă din " "editor va fi replicată în jocul care rulează.\n" @@ -2866,15 +2881,17 @@ msgstr "" "mult mai eficient dacă este folosit un sistem de fișiere în rețea." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " +"the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Când această opțiune este activată, orice script salvat ulterior va fi " "reîncărcat în jocul care rulează.\n" @@ -2938,7 +2955,7 @@ msgstr "Ajutor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -3338,9 +3355,11 @@ msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" -"Please add a runnable preset in the export menu." +"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " +"as runnable." msgstr "" "Nu a fost găsită nicio presetare de export care să poată rula pentru această " "platformă.\n" @@ -5126,7 +5145,7 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Procesează Lightmaps" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" @@ -7857,7 +7876,7 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animație" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" +msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -10366,11 +10385,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Redenumește" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Prefix" +#, fuzzy +msgid "Replace:" +msgstr "Înlocuiți: " + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Prefix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Suffix" +msgid "Suffix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10418,7 +10442,7 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" +msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10477,8 +10501,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetați Zoom-area" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expression Error" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error:" +msgstr "Folosiți expresii regulate" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" @@ -12471,6 +12496,11 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp +msgid "" +"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +msgstr "" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" @@ -12725,6 +12755,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "FileSystem and Import Docks" +#~ msgstr "Sistemul De Fișiere și încărcare Bare" + +#~ msgid "" +#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged." +#~ msgstr "" +#~ "Când exporți sau lansezi, executabilul rezultat va încerca să se " +#~ "conecteze la IP-ul acestui computer pentru a putea fi depanat." + #~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." #~ msgstr "" #~ "Scena curentă nu a fost salvată niciodată, salvați-o înainte de rulare." |