diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ro.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ro.po | 249 |
1 files changed, 210 insertions, 39 deletions
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 3807069c2c..02886b9b34 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Romanian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Calin Sopterean <csopterean@gmail.com>, 2018. # Filip <filipanton@tutanota.com>, 2018. @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -435,6 +439,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "Anim Adăugați Pistă" @@ -545,8 +553,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Modificare" @@ -830,6 +839,11 @@ msgstr "Extra Argumente de Chemare:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Proprietățile obiectului." + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Opțiuni Snapping" @@ -2071,6 +2085,16 @@ msgstr "Căutați în Ajutor" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Închide Scena" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Arată Asistenții" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy msgid "Display All" msgstr "Înlocuiți Tot" @@ -2114,6 +2138,30 @@ msgstr "Membri" msgid "Class" msgstr "Clasă:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Semnale" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Permanent" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Proprietăți" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3193,6 +3241,10 @@ msgstr "Deschide Editorul următor" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Deschide Editorul anterior" +#: editor/editor_node.h +msgid "Warning!" +msgstr "" + #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy msgid "No sub-resources found." @@ -3515,6 +3567,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Se importă:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4780,6 +4840,11 @@ msgstr "Mod Mutare" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Tranziție" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "Tranziție" @@ -4866,6 +4931,11 @@ msgstr "" msgid "Transition: " msgstr "Tranziție" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Mod În Jur" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -6146,11 +6216,27 @@ msgstr "Creează Mesh de Contur" msgid "Outline Size:" msgstr "Dimensiunea Conturului:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Elimini obiectul %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Actualizează din Scenă" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "Librărie_de_Structuri..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "Adaugă Obiect" @@ -6815,6 +6901,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Salvează Ca..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" @@ -7043,11 +7146,6 @@ msgid "Source" msgstr "Resursă" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Semnale" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7076,6 +7174,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7735,21 +7838,40 @@ msgstr "Creează Mesh de Contur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Creare Poligon de Navigare" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Creare Poligon de Navigare" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Creează Poligon de Ocluziune" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Creează Poligon de Ocluziune" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "Mesh-ul este gol!" @@ -7833,6 +7955,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Încărcarea resursei a eșuat." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8121,6 +8248,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -8137,10 +8265,6 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Permanent" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "Deschideți un Fișier" @@ -8262,6 +8386,19 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "Vizualizează Fișierele" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Atlas" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "" @@ -8280,6 +8417,41 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Modul de Execuție:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Nod de Animație" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Editează Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Creează un Mesh de Navigare" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask" +msgstr "Mod Rotație" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Exportă Proiectul" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "Mod În Jur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Region Mode" msgstr "Modul de Execuție:" @@ -8517,6 +8689,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Deplasare poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Deplasare poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Creare Poligon de Navigare" @@ -11284,10 +11466,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11426,6 +11604,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Curăță Rotația Cursorului" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Toată selecția" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Curăță Selecția" @@ -11571,6 +11754,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în " @@ -11638,16 +11831,6 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Elimină punct" @@ -11697,10 +11880,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12870,10 +13049,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "RMB: Șterge Punctul." #, fuzzy -#~ msgid "New TextFile" -#~ msgstr "Vizualizează Fișierele" - -#, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "Zoom-ați În" @@ -12893,10 +13068,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:" #, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Proprietăți" - -#, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit" |