summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po398
1 files changed, 310 insertions, 88 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 1ab2d0d3ac..cd254a8170 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -35,8 +35,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda Selecção"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Adicionar Chave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Mudar valor da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -47,7 +48,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Mudar transformação da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Mudar valor da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -541,8 +543,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Ligar sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Criar subscrição"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Ligar '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -558,7 +561,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Criar Novo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
@@ -614,6 +618,7 @@ msgstr ""
"Alterações terão efeito após reinício."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
@@ -717,9 +722,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Apagar arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -862,6 +868,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Mudar Barramento de Áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alternar solo do canal áudio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alternar solo do canal áudio"
@@ -909,8 +920,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Bus options"
msgstr "Opções de barramento"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
@@ -923,6 +934,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Apagar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar Barramento de Áudio"
@@ -1079,7 +1094,8 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1087,10 +1103,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Singleton"
msgstr "Instância única"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Atualizando a Cena"
@@ -1103,6 +1115,15 @@ msgstr "Armazenando alterações locais.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Atualizando a Cena.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Por favor, selecione a diretoria base primeiro"
@@ -1152,6 +1173,22 @@ msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selecionar pasta atual"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nova Diretoria.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Todos Reconhecidos"
@@ -1199,10 +1236,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
@@ -1382,7 +1415,8 @@ msgstr "Saída:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -2331,6 +2365,16 @@ msgstr "Auto"
msgid "Frame #:"
msgstr "# quadro:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Chamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecionar dispositivo da lista"
@@ -2472,7 +2516,8 @@ msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Pedido falhado."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2519,7 +2564,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "A ligar.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Impossível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2615,6 +2661,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Erro ao mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Erro ao carregar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Não foi possível atualizar as dependências:\n"
@@ -2647,6 +2698,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renomear diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicado"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renomear diretoria:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir tudo"
@@ -2655,10 +2716,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renomear.."
@@ -2667,12 +2724,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover para.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nova Diretoria.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Cena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2687,6 +2741,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver proprietários..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicado"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Diretoria anterior"
@@ -2781,6 +2840,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "A importar Cena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "A gerar AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "A gerar AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "A executar Script Customizado.."
@@ -3348,6 +3417,7 @@ msgid "last"
msgstr "último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3389,6 +3459,28 @@ msgstr "A testar"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Ficheiro de Ativos ZIP"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Mudar raio da luz"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Previsualização"
@@ -3526,7 +3618,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Alternar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Ajuste"
@@ -3706,16 +3797,6 @@ msgstr "Erro a instanciar Cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
@@ -3911,6 +3992,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Criar Mesh de navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!"
@@ -3951,6 +4048,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Criar Mesh contorno..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Criar Mesh contorno"
@@ -4127,10 +4238,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Limpar máscara de emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "A gerar AABB"
@@ -4148,10 +4255,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Definir máscara de emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Gerar Visibilidade do Rect"
@@ -4160,6 +4263,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpar máscara de emissão"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4218,10 +4325,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Criar Pontos de emissão a partir do Nó"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Limpar emissor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Criar emissor"
@@ -4506,11 +4609,13 @@ msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para cima"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -4526,7 +4631,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -4539,6 +4644,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Script de Recarregamento"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Histórico anterior"
@@ -4729,11 +4839,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Dobrar linha"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Mostrar linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5061,6 +5168,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinhar com a vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Vista normal"
@@ -5168,6 +5283,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo escalar (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas locais"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo escalar (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Ajuste:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista de fundo"
@@ -5240,10 +5369,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar Ajuste..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas locais"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Diálogo de transformação..."
@@ -5285,6 +5410,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Configuração do Ajuste"
@@ -5667,6 +5796,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Criar a partir da Cena"
@@ -5678,6 +5812,10 @@ msgstr "Fundir a partir da Cena"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Executável"
@@ -5803,10 +5941,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Seria uma boa ideia dar um nome ao Projeto."
@@ -6074,8 +6208,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Índice do botão do joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Adicionar ação de entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Apagar evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6142,6 +6277,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Já existe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Adicionar ação de entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Erro ao guardar configuração."
@@ -6318,6 +6457,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Fazer único"
@@ -6349,6 +6492,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "On"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Adicionar vazio"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@@ -6357,10 +6505,6 @@ msgstr "Definir"
msgid "Properties:"
msgstr "Propriedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secções:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -6926,6 +7070,10 @@ msgstr "Definir a partir da árvore"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Mudar raio da luz"
@@ -6974,15 +7122,54 @@ msgstr "Mudar partículas AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Mudar extensões de sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Remover Ponto da curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7684,6 +7871,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "A desenhar Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "A desenhar Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "A concluir desenho"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "A desenhar Meshes"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7720,10 +7926,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "A desenhar Meshes"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "A concluir desenho"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7792,10 +7994,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -7867,6 +8065,30 @@ msgstr "Erro ao carregar letra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de letra inválido."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover Adicionar Chave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Criar subscrição"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Definir máscara de emissão"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpar emissor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Dobrar linha"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Secções:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
#~ msgstr "Nome de índice propriedade inválido."