diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 398 |
1 files changed, 310 insertions, 88 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 1ab2d0d3ac..cd254a8170 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -35,8 +35,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toda Selecção" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Adicionar Chave" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Mudar valor da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -47,7 +48,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Mudar transformação da Animação" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Mudar valor da Animação" #: editor/animation_editor.cpp @@ -541,8 +543,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Ligar sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Criar subscrição" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Ligar '%s' a '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -558,7 +561,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Sinais" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Criar Novo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "Recente:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Procurar:" @@ -614,6 +618,7 @@ msgstr "" "Alterações terão efeito após reinício." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" @@ -717,9 +722,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Apagar arquivos selecionados?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -862,6 +868,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Mudar Barramento de Áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Alternar solo do canal áudio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Alternar solo do canal áudio" @@ -909,8 +920,8 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Bus options" msgstr "Opções de barramento" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" @@ -923,6 +934,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Apagar Efeito" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Adicionar Barramento de Áudio" @@ -1079,7 +1094,8 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome do Nó:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1087,10 +1103,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Instância única" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Atualizando a Cena" @@ -1103,6 +1115,15 @@ msgstr "Armazenando alterações locais.." msgid "Updating scene.." msgstr "Atualizando a Cena.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vazio)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Por favor, selecione a diretoria base primeiro" @@ -1152,6 +1173,22 @@ msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Selecionar pasta atual" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nova Diretoria.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Todos Reconhecidos" @@ -1199,10 +1236,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Subir" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Alternar Ficheiros escondidos" @@ -1382,7 +1415,8 @@ msgstr "Saída:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -2331,6 +2365,16 @@ msgstr "Auto" msgid "Frame #:" msgstr "# quadro:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Chamar" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Selecionar dispositivo da lista" @@ -2472,7 +2516,8 @@ msgstr "Sem resposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Pedido falhado." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2519,7 +2564,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "A ligar.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Impossível conectar" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2615,6 +2661,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Erro ao mover:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Erro ao carregar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Não foi possível atualizar as dependências:\n" @@ -2647,6 +2698,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Renomear diretoria:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicado" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renomear diretoria:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" @@ -2655,10 +2716,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Caminho" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renomear.." @@ -2667,12 +2724,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Mover para.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nova Diretoria.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Abrir Cena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2687,6 +2741,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Ver proprietários..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicado" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Diretoria anterior" @@ -2781,6 +2840,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "A importar Cena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "A gerar AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "A gerar AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "A executar Script Customizado.." @@ -3348,6 +3417,7 @@ msgid "last" msgstr "último" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Todos" @@ -3389,6 +3459,28 @@ msgstr "A testar" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Ficheiro de Ativos ZIP" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Mudar raio da luz" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Previsualização" @@ -3526,7 +3618,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Alternar Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usar Ajuste" @@ -3706,16 +3797,6 @@ msgstr "Erro a instanciar Cena de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Sem parente para criar instância de filho." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado." @@ -3911,6 +3992,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Criar Mesh de navegação" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!" @@ -3951,6 +4048,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Criar Mesh contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Criar Mesh contorno" @@ -4127,10 +4238,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Criar Polígono de navegação" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpar máscara de emissão" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "A gerar AABB" @@ -4148,10 +4255,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Definir máscara de emissão" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Gerar Visibilidade do Rect" @@ -4160,6 +4263,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carregar máscara de emissão" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpar máscara de emissão" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Partículas" @@ -4218,10 +4325,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Criar Pontos de emissão a partir do Nó" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpar emissor" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Criar emissor" @@ -4506,11 +4609,13 @@ msgstr "Ordenar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" @@ -4526,7 +4631,7 @@ msgstr "Script anterior" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Novo" @@ -4539,6 +4644,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Script de Recarregamento" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Histórico anterior" @@ -4729,11 +4839,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Clonar abaixo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Dobrar linha" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Mostrar linha" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5061,6 +5168,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Alinhar com a vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Sem parente para criar instância de filho." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Vista normal" @@ -5168,6 +5283,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modo escalar (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas locais" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modo escalar (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modo Ajuste:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista de fundo" @@ -5240,10 +5369,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configurar Ajuste..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas locais" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Diálogo de transformação..." @@ -5285,6 +5410,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuração" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Configuração do Ajuste" @@ -5667,6 +5796,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fundir a partir da Cena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Criar a partir da Cena" @@ -5678,6 +5812,10 @@ msgstr "Fundir a partir da Cena" msgid "Error" msgstr "Erro" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Executável" @@ -5803,10 +5941,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projeto importado" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Seria uma boa ideia dar um nome ao Projeto." @@ -6074,8 +6208,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Índice do botão do joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Adicionar ação de entrada" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Apagar evento ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6142,6 +6277,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Já existe" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Adicionar ação de entrada" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Erro ao guardar configuração." @@ -6318,6 +6457,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Novo Script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Fazer único" @@ -6349,6 +6492,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "On" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Adicionar vazio" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -6357,10 +6505,6 @@ msgstr "Definir" msgid "Properties:" msgstr "Propriedades:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Secções:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecionar Propriedade" @@ -6926,6 +7070,10 @@ msgstr "Definir a partir da árvore" msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Mudar raio da luz" @@ -6974,15 +7122,54 @@ msgstr "Mudar partículas AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Mudar extensões de sonda" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Remover Ponto da curva" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotecas: " @@ -7684,6 +7871,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "A desenhar Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "A desenhar Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "A concluir desenho" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "A desenhar Meshes" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7720,10 +7926,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "A desenhar Meshes" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "A concluir desenho" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7792,10 +7994,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Adicionar cor atual como predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerta!" @@ -7867,6 +8065,30 @@ msgstr "Erro ao carregar letra." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de letra inválido." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mover Adicionar Chave" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Criar subscrição" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Definir máscara de emissão" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Limpar emissor" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Dobrar linha" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Secções:" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid unique name." #~ msgstr "Nome de índice propriedade inválido." |