diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 27 |
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 54accb0d6f..b9d6c82ff0 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 03:47+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -768,9 +768,8 @@ msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Método no nó alvo deve ser especificado." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "O nome do método tem de ser um identificador válido." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -2339,10 +2338,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Não existe cena definida para execução." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!" @@ -10530,6 +10525,10 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Nó Raiz" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Apagar %d nós e filhos?" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Apagar %d nós?" @@ -12227,6 +12226,14 @@ msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um " "recurso forma!" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" +"Formas baseadas em polígono não pretendem ser usadas ou editadas diretamente " +"através do nó CollisionShape2D. Em vez disso use o nó CollisionPolygon2D." + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12794,6 +12801,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#~ msgstr "" +#~ "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." + #~ msgid "Not in resource path." #~ msgstr "Não está no caminho do recurso." |